füllung mit – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   7 Domains
  www.topadipc.eu  
Beim Überführen bedecken Sie die Füllung mit einem zweiten Teigband und stanzen anschliessend die Produkte aus.
Разумеется, дополнительное оборудование и принадлежности RONDO выполнены в соответствии со стандартами ASTec-Design и поэтому отвечают самым высоким требованиям к гигиене.
  www.molnar-banyai.hu  
Hinweis: Die Farbentwicklung ist bei Verwendung von 10 ml Probenwasser bei den ersten Tropfen schwächer als bei der Füllung mit 5ml Probenwasser. Zur besseren Lesbarkeit stellen Sie das Messgefäß auf eine weiße Unterlage.
Note: when using 10 ml sample water the colour development is weaker with the first drops than with 5 ml sample water. Put the measuring container on a white underlay for a better readability.
  www.realco.be  
Diese Rohe Sushi ist eine Mischung aus Sonnenblumenkernen, gekeimtem Buchweizen und Leinsamen statt Reis. Füllung mit Sellerie oder mit anderem Gemüse möglich.
В этих сыроедческих суши рис заменяет смесь из семян подсолнечника, проросшей гречки и семян льна. Начинкой может быть сельдерей или любой другой овощ.
  2 Hits www.momentum.nu  
Die Füllung mit Daunen und Flaumfedern, natürliche und edle Materialien, gehört zu den Besten, bietet eine perfekte thermische Regulierung und absorbiert die Ausdünstung – für ein angenehmes Wohlbefinden während der ganzen Nacht sowie zu jeder Jahreszeit.
Компания ELITE предлагает широкий выбор одеял и подушек высокого класса. Благородные и натуральные материалы, пух и перо входят в состав лучших наполнителей; они обеспечивают идеальную терморегуляцию и устраняют потоотделение, что дает ощущение полного комфорта на протяжении всей ночи в любое время года. Выбор делается в зависимости от степени вашей чувствительности к холоду, а также в зависимости от сезона. Вы по достоинству оцените возможности природных материалов, вносящих ощущения неги в ваши ночи.
  www.sitesakamoto.com  
Wie nähern wir uns Castro, der Hauptort der Insel, Ich verstand, warum diese Vornamen. Lange lachen, ähnlich denen im Nordwesten Spaniens, dringen Binnen-und Gezeitenkraft markiert die Füllung mit Wasser oder legte sie absolut trocken, in Abhängigkeit von der Tageszeit.
Географии области странно. Первые испанские называли остров «Новая Галичина». По мере приближения Кастро, Главный город острова, понял, почему, что первое имя. Долго смеялся, аналогичные северо-западе Испании, отмечены проникают внутренних приливных вод заполнить их абсолютно сухой или подвергать, в зависимости от времени суток. Мы остановились, чтобы сделать несколько снимков, где небольшие рыбацкие лодки, лежащей на осушенном дне лимана, заверенная водозабора. Некоторые люди шли кровать, время от времени останавливаясь, а затем в поисках моллюсков. Они воспользовались возможностью, чтобы взять один из самых разыскиваемых фотографий Chiloé, из сваях, это то, что они называют длинные дома, построенные на pilotines. Они позволяют домов, построенных в устье остаются на уровне воды, когда паводки прилива Вход в море.
  2 Hits www.mtb-check.com  
Der Filter kann sehr platzsparend im Aquarium befestigt werden und ermöglicht einen besonders einfachen Zugriff. Je nach Besatz des Aquariums und der Füllung mit Filtermedien hat der IF 400 + UV Kapazitäten für Aquarien bis 400 Liter.
Шесть емкостей для фильтрующих материалов, размещенных внутри фильтра, позволяют просто разместить и быстро заменить фильтрующие материалы. Они могут быть легко извлечены из фильтра вверх, посредством выдвижных крепежных пластин. Вода подвергается биологической очистке и УФ-облучению, после чего она поступает обратно в аквариум через маневренный направляющий элемент для потока. Плоские сопла на выходе фильтра обеспечивают оптимальную циркуляцию воды в аквариуме.