fast sofort – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   10 Domains
  3 Hits www.nato.int  
Daraus ergibt sich eine klare Schlussfolgerung: Die neuen Beitrittskandidaten werden sich an den NATO-Strukturen wahrscheinlich fast sofort beteiligen können, wenn die Tinte auf den Beitrittsprotokollen getrocknet ist.
Вывод из этого ясен. Новые страны, скорее всего, смогут участвовать в структурах НАТО еще до того, как высохнут чернила на протоколах о присоединении. Так как это крайне важный опыт, то им следует как можно скорее усилить состав своих миссий.
  www.qcri.or.jp  
Auf dieser Stufe wollen wir fast sofort Feedback. In traditionellen Büros geht ein Mitarbeiter einfach zu einem Kollegen, aber dank der heutigen Technologien können wir uns mit Apps Nachrichten schicken.
Этот уровень предполагает неотложную обратную связь. В традиционных офисах в таких случаях сотрудник обращается непосредственно к коллеге, но, благодаря технологиям, теперь для этого можно использовать приложения для личных сообщений. В этом случае сотрудник не мешает коллеге, при этом давая понять, что ответ нужен достаточно быстро. На этом уровне общение, необходимое для завершения задачи, происходит через краткие прямые сообщения.
  7 Hits www.sitesakamoto.com  
Diejenigen, für die Ehre erwählt hatte strenge Tests für die Zulassung bestanden, sollten, um zu reifen, stabile und engagierte, aber einmal begann das Zusammenleben, fast sofort in Fraktionen gespalten, verschworen unter sich, offen gehasst und sogar versteckte die Lebensmittel.
Те, выбранные для славы прошли строгие вступительные испытания, должны были созреть, стабильный и совершил, но как только стали жить вместе, Почти сразу же разделились на фракции, сговорились между собой, открыто ненавидят и даже прятал пищу. Хотя можно утверждать, что найти такие явления, эгоизма и конфликтов, возможно, не было необходимости тратить многие миллионы долларов и насаждение мангровых лесов в пустыне.
  3 Hits www.daniusoft.com  
DVD-Ripper rechtfertigt den hohen Preis durch Umgehung neue Formen der Verschlüsselung fast sofort, nachdem sie erscheinen. Diese Apps dienen als on-the-fly-Disc decrypters, Abisolieren Kopierschutz vor Ihrer Rippen oder Wiedergabe-Software erkennt die Disc aus.
DVD Ripper оправдывает свою высокую цену, минуя новые формы шифрование почти сразу же после их появления. Это программах служить на лету decrypters дисков, снятие защиты от копирования, прежде чем ваш копирование или воспроизведение программного обеспечения распознает диск. Хотите о рип зашифрованных дисков на жесткий диск? Это так просто, как справиться содержимое VIDEO_TS диска файлы на жесткий один диск установлен DVD Ripper. Кроме того, 500% переходов скорость с NVIDIA ® CUDA TM поддержки и Windows 7 OS совместимых также основные моменты DVD Ripper. В любом случае, прежде чем мы продолжим, Вы должны установить один из этого приложения.
  hk.oakley.com  
Auβerdem, regt die Ozontherapie die Abwehrzellen an, damit erhöht sich die Schutzfunktion des Organismus um 10 Mal. Deswegen fast sofort nach der Ozon-Sauerstoff-Gemisch-Eingabe fühlt der Mensch die Revitalisierung und den Energieschub.
Введение озона в организм сопровождается резким повышением содержания кислорода в крови. Это приводит к улучшению кровоснабжения всех органов и тканей, в том числе недостаточно снабжаемых кислородом участков. Также озонотерапия стимулирует клетки иммунной системы, что повышает защитную активность организма в 10 раз. Вот почему почти сразу же после введения озоно-кислородной смеси человек ощущает прилив сил и энергии. Озон снимает бессоницу, стрессы и даже синдром хронической усталости.
  www.snackpackcanada.ca  
Dehydrierung kann unter Umständen zum Tod führen und es schleicht sich langsam an Sie heran, wenn Sie nicht ständig Flüssigkeit zu sich nehmen. In der Wüste wandelt sich der Schweiß fast sofort in Dampf um und man fühlt sich viel trockener als in anderen Klimazonen.
Я помню свою первую поездку в Лас-Вегас, когда я отправился туда, чтобы сыграть в крупном турнире. Дело было в июле. Стояла дикая жара. Но я не потел. Часов через пять у меня ужасно разболелась голова, так худо мне никогда не было. Я принял несколько таблеток анальгетика — никакого эффекта. В итоге меня доставили в приемный покой больницы на «скорой» под капельницей — оказалось, что у меня с непривычки случилось банальное обезвоживание организма, на фоне страшной жары и недостаточного потребления жидкостей. Обезвоживание может стать причиной смерти, так что обязательно, если вы оказались в непривычно жарком климате, — причем не только с целью участия в покерном турнире, а вообще, — пейте больше воды. В пустыне пот моментально испаряется с поверхности тела, так что вы теряете гораздо больше жидкости, чем обычно, причем очень быстро.
  www.java.com  
Java Web Start speichert die gesamte Anwendung lokal auf Ihrem Computer im Cache (Zwischenspeicher). Daher werden die nachfolgenden Startvorgänge fast sofort ausgeführt, da alle erforderlichen Ressourcen bereits lokal zur Verfügung stehen.
Java Web Start входит в состав исполнимой среды Java (JRE) с момента выпуска версии Java 5.0. Это означает, что при установке Java автоматически устанавливается Java Web Start. При первой загрузке приложения Java, поддерживающего технологию Java Web Start, программное обеспечение Java Web Start запускается автоматически. Java Web Start полностью размещает загруженное приложение в локальном кэше вашего компьютера. Таким образом, приложение будет запускаться почти мгновенно, поскольку все необходимые для этого ресурсы доступны на локальном компьютере. При каждом запуске приложения Java Web Start проверяет наличие новой версии на сайте, и если таковая имеется, автоматически загружает и запускает ее.