fernab von – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   20 Domains
  www.2wayradio.eu  
„Auf unseren schönen Inseln Ulthuans, im Zentrum des Großen Ozeans, sind wir fernab von den belanglosen Zänkereien der niederen Völker.“
"На своих прекрасных островах, омываемых водами Великого океана, мы бесконечно далеки от мелочных дрязг, в которые погружены низшие расы".
  www.cigre.ca  
Klosters ist eines der Schmuckstücke der Alpen. Fernab von aller Zivilisation beeindruckt es mit verhaltenem Charme und besonderer Eleganz.
Отель Вад Зернойс расположен в крупнейшем и зеленой швейцарской туристической области — кантона Граубюнден, недалеко от горной местности Клостерс и Давос. Наши ближайшие соседи Клостерс и Зернойс.
  aeromag2000.com  
Weitere Maßnahmen sind: das Reinigen der Zähne vor dem Tragen des Mundschutzes, das Aufbewahren des Mundschutzes in einer gut belüfteten Plastikbox und das Spülen des Mundschutzes vor der Aufbewahrung. Außerdem sollte der Mundschutz fernab von Wärmequellen aufbewahrt werden, damit er sich nicht verformt.
При ношении капп следует руководствоваться советами специалиста. Другие факторы, которые необходимо учитывать: прежде чем одевать каппу, следует чистить зубы. Хранить каппу необходимо в хорошо проветриваемой пластиковой емкости, замочив в жидкости для полоскания рта, и вдали от источников тепла, чтобы она не деформировалась.
  2 Hits scan.madedifferent.be  
Informelle Arbeitnehmer/innen im Verkehrssektor müssen ihre Arbeitsplätze gegebenenfalls häufig wechseln und dazu bereit sein, fernab von zu Hause zu arbeiten. Es gibt für sie keinerlei Ausbildung oder Beförderungsaussichten und ihre qualifizierte und manchmal auch gefährliche Tätigkeit wird nicht gewürdigt.
Неформальным транспортникам приходится регулярно менять рабочее место и соглашаться на работу далеко от дома. Отсутствует обучение или продвижение по служебной лестнице, также как и уважение к их квалифицированному и иногда опасному труду – работа и работники считаются «одноразовыми».
  questforgrowth.com  
Obwohl sie fernab von Mordor in Lothlórien weilt, ist Galadriel sehr an den Geschehnissen rund um den Einen Ring interessiert. Sie trägt einen Ring der Macht, den Celebrimbor ihr gab – jedoch einen der Elbenringe, daher hat Sauron keine direkte Kontrolle darüber.
Хотя Галадриэль живет за пределами Мордора, в Лотлориэне, она интересуется всем, что связано с Кольцом Всевластья. Она носит Кольцо Власти, данное ей Келебримбором (но это одно из эльфийских колец, так что Саурон не имеет над ним прямой власти), и, будучи королевой эльфов, она прожила на этом свете так долго, что даже в ту пору, когда Келебримбор ковал Кольца, она уже считалась древней.
  2 Hits www.banyantree.com  
Erleben Sie die Exklusivität des Privatstrandes des Resorts und verbringen Sie den Tag in schläfriger Wohligkeit fernab von jedem Stress in einer der ruhigen Cabanas. Das Banyan Tree Sanya verfügt über acht Hütten, die sorgsam im kalkweißen Sand des Privatstrandes verteilt sind.
Вы можете насладиться уникальным частным пляжем отеля и провести день в праздности, укрывшись в укромном пляжном бунгало. Отель Banyan Tree Sanya располагает восемью пляжными бунгало, грамотно разбросанными по территории частного пляжа с белым, как тальк, песком.
  playoverwatch.com  
Der junge Gorilla verbrachte seine Zeit damit, seinem Ziehvater bei seinen Experimenten zu assistieren. Doch ab und an wagte er den Blick hinaus, hinunter auf die blaue Welt, fernab von seinem einsamen Habitat.
В ходе генной терапии у одной из горилл выявился настолько быстрый рост тканей мозга, что ее взял под опеку доктор Харольд Уинстон. Он обучал своего подопечного наукам и рассказывал о находчивости человеческой расы. Молодая горилла проводила свои дни, помогая доктору в научных экспериментах, глядя на голубую планету, простирающуюся за окном ее жилища, и мечтая о бесконечных возможностях, которые ее там ждут.
  3 Hits www.marpolsrl.com  
Fernab von den Inseln wartet ein Road Trip voller Abenteuer: Vom Autofenster das Geschehen wie im Kino verfolgen, eine Landschaft ist unterschiedlicher als die andere. Beladen mit dem Nötigsten den Peloponnes mit seinen unglaublichen Stränden und Küstendörfern erkunden oder durch Chalkidiki, Pelion oder Kreta fahren.
Первая остановка: Миконос. Энергия этого острова увлечет вас не на шутку: начиная с улетных вечеринок в SuperParadise у кромки изумрудного моря и заканчивая светской Матоянной. На Санторине вы забудете обо всем на набережной Периволос, расслабившись на пляжных подушках и шезлонгах. Парос порадует волнами – то, что надо для удачного виндсерфинга. В Херсониссосе на Крите вы будете танцевать до упада на вечеринке, не имеющей начала и конца.
  www.realco.be  
Quinoa enthält rund 15 Prozent mehr Eiweiss als andere Getreidesorten und eignet sich hervorragend für die Low-Carb-Küche. Für Vegetarier und Veganer stellt es eine wertvolle Eiweiss-Quelle fernab von Fleisch dar.
Киноа: киноа происходит родом из Южной Америки и относится к так называемым псевдозерновым культурам, т.к. с ботанической точки зрения она не является зерновой культурой, а относится к семейству марьевых. Поэтому киноа не содержит глютен и, следовательно, подходит для употребления людьми, страдающими непереносимостью глютена. Киноа содержит на 15 % больше белка, чем другие виды зерновых и поэтому отлично подходит для низкоуглеводной диеты. Для вегетарианцев и веганов она является ценным источником белка. Т.к. она содержит все незаменимые аминокислоты, то считается особенно полезной для здоровья.
  www.invertech.de  
Dabei holte er sich junge und unvoreingenommene Designer ins Boot, mit denen er fernab von den damaligen Trends und Bewegungen in der Szene auf die eigene Persönlichkeit stützte und sich selbst in seinen Entwürfen reflektierte.
Предлагая свободный дизайн, привело их к новым инновационным и свежим идеям. Коммерческий подход был невероятно успешным, а конкуренты пытались следовать идеям Россо. В результате расширения компании, Diesel запустили женскую линию одежды в 1989 году. В следующем году, компания начала готовиться к своей первой международной рекламной кампании.
  3 Hits members.museumsontario.ca  
Heute geht es ein bisschen bequemer auf meinem Blog zu mit einem echten Alltagsoutfit fernab von Jeans und Shirt, aber dafür mit einer Leder-Culotte, Sandalen und Weste. Obwohl das Outfit echt mega bequem ist und mit lauter Statement Pieces bestückt, ist es auch gleichzeitig sehr alltagstauglich.
Хотя мой сегодняшний образ состоит из ярких вещей, притягивающих взгляд – кожаные кюлоты, необычные сандалии и стильный жилет – его можно назвать по-настоящему повседневным. Но больше всего мне нравится футболка с полосой коньячного оттенка. Думаю, мне определенно стоит уделять больше внимания этому цвету!
  www.starwoodhotels.com  
Diese elegante Unterkunft bietet zwei vollständig ausgestattete Schlafzimmer, ein Gästebad, ein Esszimmer, eine Kochnische, ein geräumiges Wohnzimmer mit Unterhaltungscenter und einem kleinen Arbeitszimmer/Bibliothek. Dank ihrer Eleganz und der erstklassigen Annehmlichkeiten sowie ihres modernen Flairs ist die Imperial Suite beliebt bei Stars und Würdenträgern, die sich hier fernab von zu Hause wohl fühlen.
Inspired by fabulous apartment living in New York, the Imperial Suite takes on a residential feel with its spectacular two-storied layout floating above Shanghai. This elaborate dwelling boasts two full bedrooms, a powder room, a dining room, a pantry, a spacious living room with entertainment center, and an intimate study/library. With its refined sensibility, superb amenities, and modern flair, the Imperial Suite is popular among celebrities and dignitaries as their home away from home.