frieden mit – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   21 Domains
  www.2wayradio.eu  
Unterstützter Frieden: +500 Wohlstand pro Runde bei Frieden mit den Sassaniden
Поддержание мира. Богатство: +500 за ход, пока длится мир с Сасанидами.
  www.qcri.or.jp  
Eine kurze, knappe Liste von Prioritäten für jeden Tag bringt Ordnung und inneren Frieden. Mit einer kurzen Liste kann ich jeden Tag alle meine Aufgaben erledigen.
Краткий список приоритетов для меня означает порядок в работе, внутреннее спокойствие и осознание, что каждый день я выполняю все назначенные дела.
  www.okpay.com  
Wir sind dankbar für Ihr Vertrauen in OKPAY und freuen uns auch weiterhin auf eine gute, erfolgreiche Zusammenarbeit. Mögen sich alle Ihre Ideen verwirklichen und Ziele in Erfüllung gehen! Wir wünschen, dass die Osterzeit Harmonie, Liebe und Frieden mit sich bringt.
Мы благодарим за ваше доверие к OKPAY и надеемся на продолжительное и плодотворное сотрудничество. Желаем вам исполнения всех ваших надежд и успеха в благих начинаниях, мира, добра и любви!
  www.dhamma.org  
Wir sollten in Frieden mit uns selbst und mit allen anderen leben. Der Mensch ist schließlich ein soziales Wesen, das in einer Gesellschaft lebt und mit anderen auskommen muss. Aber wie können wir friedvoll leben?
Нужно жить в мире с собой и в мире со всеми людьми. В конце концов, человек — существо социальное, он должен жить в обществе и взаимодействовать с другими людьми. Но как жить мирно? Как сохранить гармонию в себе и поддерживать мир и гармонию вокруг себя, так чтобы другие также могли жить мирно и гармонично?
  domaine-eugenie.com  
An der südlichsten Spitze Bali's befindet sich Nusa Dua, Heimat der meisten Golfplätze und Kongresszentrum Bali's. Der Strand gibt das Gefühl von Ruhe und Frieden, mit Blick auf glasklares Wasser wider. Wassersport wie Parasailing können hier ebenfalls betrieben werden.
В Нуса-Дуа находятся самое популярное гольф поле и конференц-центр на острове Бали. Пляжи здесь дарят ощущение спокойствия и расслабления с прекрасным видом на чистое море. Водные виды спорта, такие как ппарасейлинг, можно также найти на пляже.
  12 Hits www.sitesakamoto.com  
Ich mache Frieden mit der Medina. Es kostet mich eine Menge, Wahrheit. Und selbst lächeln Denken der zehn Dinar mich aus der angeblichen Krankenhaus. Und wenn, schließlich, denke über meine Rückkehr nach Hammamet, Ich bin sicher, Sie erinnern vor allem, dass Betsy spontane Gastfreundschaft Kaufleute von Medina.
Я помириться с Мединой. Это стоит мне много, правда. И даже улыбаться думать о десяти динаров меня предполагаемого больницу. И когда, со временем, думать о моем возвращении в Хаммамете, Я уверен, что вы помните, что прежде всего Бетси спонтанного купцы гостеприимство Медина. Сам Вьеха bribona Нет Lo impide.
  www.mobiliteit.lu  
Gesundheit und Glück meiner Familie bedeuten mir sehr viel. Dies ist die Grundvoraussetzung für Frieden in immer größer werdenden Kreisen bis hin zum Frieden mit allen Völkern und Menschen dieser Welt.
Я – мать четырех взрослых детей, и у меня пятеро внуков и внучек, что является благословением для меня. Здоровье и счастье моей семьи для меня много значат. Это - важная предпосылка для того, чтобы был мир и покой, распространяющийся по миру, подобно кругам, пока мы не достигнем такого потенциального места покоя и мира, в котором окажутся все люди, живущие в этом мире. «Мир в семье – мир во всем мире» (Мустафа Кемаль Ататюрк).
  overcomingpornography.org  
Ich stelle fest, dass ich Frieden mit meiner Vergangenheit geschlossen habe, auch wenn ich noch versucht werden mag. Ich weiß aus tiefstem Herzen, dass mir der Herr vergeben hat und dass ich mir selbst vergeben habe.
Я все еще борюсь сейчас с воспоминаниями о том, что сделал почти десять лет назад, но знаю, что это служит и напоминанием о том, чего я не хочу повторить снова. Я понимаю, что примирился со своим прошлым, даже если снова буду искушаем. Я знаю сердцем, что Господь простил меня, и что я сам себя простил.
  www.bricopa.com  
Aber mit der Unterstützung der griechisch-orthodoxen und der katholischen Kirchen, sowie der ottomanischen Autoritäten und manchmal auch mit Hilfe von Kompensationszahlungen an die Beduinen, erlaubte man den Siedlern bald den Anbau von Weizen und Gerste, die Haltung von Schafen und Ziegen und sie lebten in Frieden mit ihren Nachbarn.
Таким образом, оставалось до 1881, когда три христианских племени, которые покинули Карак после спора с другими племенами, поселились среди руин. Их культивирование ближайших сельхозугодий неизбежно создало напряженные отношения с Бани Сакхр, которые хотели долю зерновых культур. Но с поддержкой и греческого Ортодокса и Католических церквей, и также Османских властей, и в некоторых случаях с компенсацией, заплаченной бедуину, поселенцам скоро разрешили выращивать их пшеницу и ячмень, пасти их овец и козлов, и жить в мире с их новыми соседями. Численность населения стало представлять собой как смесь христиан и мусульман.
  www.marpolsrl.com  
Mit einem Dörfchen, das sich auf allen Seiten, wie die Stufen eines Amphitheaters, von einer natürlich geschützten Bucht erstreckt, ist Lipsi durch die Jahrhunderte gereist, während sie immer noch ihre authentische Kultur bewahrt hat. Heute bietet sie sich selbst den Besuchern, die entfliehen und das Naturgeschenk von Ruhe und Frieden mit der Gesellschaft der gastfreundlichen Einheimischen genießen wollen.
Небольшие деревеньки простираются по всем склонам острова словно ярусы амфитеатра, восходящего кверху от самой бухты. Липси прошёл через века, сохраняя свой особый характер и подлинную культуру. Сегодня гости острова смогут найти здесь прекрасное место для уединения, наслаждаясь тишиной и умиротворением природы, а также гостеприимством местных жителей.
  www.kempinski.com  
Die ideale Zen-Atmosphäre, die Ihnen Harmonie und Frieden mit Ihrem innersten Selbst schenkt. Diese Suiten mit ihrem stilvollen, minimalistischen Interieur sind in den Spa-Bereich integriert. Dadurch haben die Gäste direkten Zugang zum nahen Spa und seinen unvergleichlichen Einrichtungen.
Утонченная простота: обстановка в стиле дзен располагает к достижению внутренней гармонии и душевного равновесия. А услуги спа-салона, на территории которого удачно расположены эти апартаменты, вернут гармонию вашему телу.
  8 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
„Liebe Kinder! Heute bin ich auf besondere Weise bei euch und bringe euch meinen mütterlichen Segen des Friedens. Ich bete für euch und halte Fürsprache vor Gott für euch, damit ihr versteht, daß jeder von euch ein Träger des Friedens ist. Den Frieden könnt ihr nicht haben, wenn euer Herz nicht im Frieden mit Gott ist. Daher, meine lieben Kinder, betet, betet, betet, weil das Gebet das Fundament eures Friedens ist. Öffnet eure Herzen und schenkt Gott die Zeit, damit Er euer Freund ist. Wenn eine echte Freundschaft mit Gott geschaffen ist, kann sie kein Sturm zerstören. Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Дорогие дети, на этот раз Я снова призываю вас к молитве. Молитесь, дабы понять, что Бог желает вам сказать Моим присутствием и посланиями, которые Я даю вам. Я хочу еще больше приблизить вас к Иисусу и к Его израненному Сердцу, чтобы вы могли осознать Его безмерную любовь, ради которой Он отдал Себя за каждого из вас. Поэтому, дорогие дети, молитесь, чтобы из ваших сердец изливался поток любви на каждого человека — и на тех, кто ненавидит и презирает вас. Так любовью Иисуса вы сможете победить всю нищету в этом мире скорби, в котором нет надежды для тех, кто не знает Иисуса. Спасибо за ваши жертвы и молитвы. Молитесь, чтобы Я смогла помочь вам. Мне нужны ваши молитвы. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
  3 Hits ec.jeita.or.jp  
„Liebe Kinder! Heute bin ich auf besondere Weise bei euch und bringe euch meinen mütterlichen Segen des Friedens. Ich bete für euch und halte Fürsprache vor Gott für euch, damit ihr versteht, daß jeder von euch ein Träger des Friedens ist. Den Frieden könnt ihr nicht haben, wenn euer Herz nicht im Frieden mit Gott ist. Daher, meine lieben Kinder, betet, betet, betet, weil das Gebet das Fundament eures Friedens ist. Öffnet eure Herzen und schenkt Gott die Zeit, damit Er euer Freund ist. Wenn eine echte Freundschaft mit Gott geschaffen ist, kann sie kein Sturm zerstören. Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Дорогие дети, на этот раз Я снова призываю вас к молитве. Молитесь, дабы понять, что Бог желает вам сказать Моим присутствием и посланиями, которые Я даю вам. Я хочу еще больше приблизить вас к Иисусу и к Его израненному Сердцу, чтобы вы могли осознать Его безмерную любовь, ради которой Он отдал Себя за каждого из вас. Поэтому, дорогие дети, молитесь, чтобы из ваших сердец изливался поток любви на каждого человека — и на тех, кто ненавидит и презирает вас. Так любовью Иисуса вы сможете победить всю нищету в этом мире скорби, в котором нет надежды для тех, кто не знает Иисуса. Спасибо за ваши жертвы и молитвы. Молитесь, чтобы Я смогла помочь вам. Мне нужны ваши молитвы. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
  www.bresor.be  
Alle von ihnen einschließlich Adam, Noah, Abraham, Moses, David, Salomon, Isaak, Ishmael, Jacob, Johannes der Täufer, Suleiman, Jesus der Sohn von Maria, und Mohammed (Möge Allahs Frieden mit Ihnen sein.) Alle diese Männer, diese Propheten und Gesandten, kamen von dem Selben allmächtigen Gott, mit der gleichen Botschaft, mit der Selben Art der Vermittlung, die nur eine einzige Sache sagt, “gehorche Gott!
Мы слышим термины «Ислам» и «мусульмане» довольно часто. Мы читаем об Исламе и мусульманах в газетах, учебниках школ и вузов. В СМИ мы слышим и видим немало неточной, дезориентирующей и намеренно ложной информации. Я должен отметить, что сами мусульмане часто оказываются ответственными за ложную информацию и неверное представление Ислама. И всё же, каждый пятый в мире, где живут примерно 5 миллиардов человек, является мусульманином! Каждый пятый человек в мире – мусульманин! Если хотите, вы можете проверить данные этой статистики в энциклопедии, справочнике или каком-либо другом источнике информации. Как же получилось так, что мы ничего не знаем об Исламе, религии каждого пятого человека на земле? Факты об Исламе. Я также могу сказать вам, что каждый пятый человек на земле – китаец, и это правда: в мире примерно миллиард китайцев, следовательно, каждый пятый человек – китаец! И мы обладаем географическим, социальным, экономическим, политическим, философским и историческим знанием о Китае и китайцах! Так почему же мы ничего не знаем об Исламе?