in der mitte befindet sich – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   12 Domains
  very-senior-film.com  
Heute wurden die Nebengebäude des Schlosses von Cassagne (1850) umgebaut und durch neue Gebäude, die sich hervorragend in das Landhaus einfügen, ergänzt. In der Mitte befindet sich eine grüne Parkanlage.
В нынешнее время были обустроены пристройки замка Кассань (1850 г.), дополненные новыми зданиями, гармонично вписавшимися в общий вид поместья, в середине которого раскинулся пышущий зеленью парк.
  www.marpolsrl.com  
310 v. Chr. wurde er von Kassander ermordet. In der Mitte befindet sich eine silberne Urne mit den eingeäscherten Knochen des jungen Prinzen, die mit exquisiten Elfenbein-Reliefs umgeben ist, die die Bahre schmücken.
В последней части экспозиции вы можете увидеть находки из третьей гробницы, которая, вероятно, принадлежит Александру IV, сыну Александра Македонского и Роксаны, убитого Кассандром в 310 году до нашей эры. В центре внимания находится, конечно же, серебряная урна, содержащая останки молодого царевича в окружении шедевров из слоновой кости.
  www.banyantree.com  
Diese 580 Meter lange Straße befindet sich in der Nähe des Hai-Flusses und ist ein wichtiges touristisches Ziel, das dank seiner authentischen Tianjin-Kulturtradition viele Besucher anzieht. Nachgebaute Gebäude aus der Qing-Dynastie säumen die Straße und in der Mitte befindet sich der Tianhou-Tempel.
Историческая улица "Ancient Culture Street" в Тяньцзине появилась более 6 веков назад. Эта 580-метровая улица находится рядом с рекой Хай и является одной из главных туристических достопримечательностей, притягивая посетителей аутентичной атмосферой старого Тяньцзина. Здесь много домов, воссоздающих стиль периода династии Цин, а в центре стоит храм Тяньхоу.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Es handelt sich um ein regelmäßiges griechisches Kreuz, das aus einem Steinrad hervortritt. In der Mitte befindet sich ein Keilkreuz und am rechten Arm ein kleineres Kreuz. Auf der Rückseite sind nicht identifizierbare Spuren von Schriftzeichen zu erkennen.
Это регулярный греческий крест, выступающий из каменного круга. Внутри его находится клиновидный крестик, а на правом плече крест поменьше. На задней стороне неразборчивые следы бывшей надписи. В соответствии с самыми старыми записями он был установлен в ареале тепельской школы, где стоит и сегодня.
  www.daifuku.com  
Die besten finden Sie in München im Café Schmalznudel, welches bereits um 5.00 Uhr morgens öffnet. Sie ähneln Donuts, aber statt eines Lochs in der Mitte befindet sich dort eine dünne Teigschicht, die ihnen den Spitznahmen “Ausgezogene” verlieh.
Schmalznudel представляет собой один из самых известных продуктов выпечки южной Германии, и до сих пор обладает большой популярностью, как среди молодежи, так и более старшего поколения. В чем заключается его успех? Schmalznudeln жарятся в большом количестве топленого сала. Лучшие можно попробовать в Мюнхене в Кафе Schmalznudel, которое открывается в 5 утра. Они напоминают пончики, но вместо центральной дырки в них находится тонкий слой теста, в связи с чем они и называются Ausgezogene (натянутые). Пропитанные сахаром Schmalznudeln являются идеальными для чашечки кофе, их следует кушать горячими, но не слишком.
  incidenteemtunguska.tumblr.com  
Port Vell erstreckt sich von der La Rambla bis nach Barceloneta, mit den westlich davon liegenden mittelalterlichen Werften. In der Mitte befindet sich das Marèmagnum, ein riesiger Freizeit- und Einkaufskomplex mit dem Aquarium der Stadt, und im Osten befindet sich ein Jachthafen und das Museum für Katalanische Geschichte.
Напротив отеля расположена пристань Старого порта Барселоны, которая была восстановлена к Олимпийским играм в 1992 году и переоборудована в уникальную 148-местную современную пристань для яхт длиной до 190 метров. Старый порт идет от бульвара Рамбла до пляжей Барселонеты, а его средневековые кораблестроительные верфи расположены в западной части порта. В центральной части расположен огромный торгово-развлекательный центр Marèmagnum с городским аквариумом, а на востоке находится пристань для яхт и Каталонский исторический музей.
  domaine-eugenie.com  
Außerhalb der Villa erwartet Sie ein tropischer Garten. In der Mitte befindet sich ein großes blau-gekachelte Schwimmbad. Der Pavillon am Pool ist auch ein guter Ort, um die Meeresbrise und die Aussicht auf den Sonnenuntergang zu genießen.
Соломенной потолок придает балийской атмосфера этой современной виллы. В главной спальне просыпается и захватывающий вид на гору Агунг, самый большой и самый священный вулканическая горная Бали. Снаружи виллы, тропический сад ждет, а в середине лежит большой, выложенный голубой плиткой бассейн с бесконечности края.
  www.de-klipper.be  
Das Layout dieses Heimkino-System、Die Frontlautsprecher L an den linken Rand des TV、Da die Front-Lautsprecher R wurde oben auf dem Rack platziert, die auf der rechten Seite des TV-Geräts befindet、Center-Lautsprecher wurde direkt neben dem Fernseher platziert, die in der Mitte befindet sich
Компоновка этой системы домашнего кинотеатра、Передний динамик L к левому краю телевизора、Поскольку передний громкоговоритель R был помещен на верхней части стойки, которая расположена на правой стороне телевизора、Центральный динамик был размещен в непосредственной близости от телевизора, который находится в центре。
  theportalwiki.com  
Sie sind unfähig sich von selbst zu bewegen, können aber ihre 'Arme' horizontal ausfahren um zwei Geschütze zum Vorschein zu bringen. In der Mitte befindet sich ein rotes 'Auge', aus dem ein Ziellaser strahlt.
Когда игрок невидим для турелей, они стоят неподвижно, глядя прямо и спрятав свои оружия. Однако, появление игрока в их поле зрения приведет к активации турелей и открытию огня, перед которым последует краткий голосовой сигнал. Они будут продолжать стрелять до тех пор, пока игрок либо не умрет, либо не выйдет из поля зрения турели. Если произойдет последнее, турели будут некоторое время водить лазером, ища игрока, после чего она снова перейдет в неактивное положение.
  www.dreamwavealgarve.com  
Wenn das Spiel beginnt, wird Ihnen und Ihrem Gegner jeweils ein Monster zugeteilt, die auf der linken bzw. rechten Seite des Bildschirms erscheinen. In der Mitte befindet sich eine Windmühle, die die Windrichtung mit einem Pfeil und die Windgeschwindigkeit mit einem Propeller anzeigt.
В начале игры каждый игрок получает монстра, которые появляются с левой и правой сторон экрана. Между ними будет расположена ветряная мельница, указывающая стрелкой направление ветра и лопастями его скорость. Чтобы определить, кто будет первым выполнять бросок, игрокам сначала нужно бросить по снежку в выделенную область, которая появится в центре экрана. В ваш ход над монстром появится стрелка-указатель. Щелкните, чтобы установить угол броска, затем щелкните еще раз, чтобы установить мощность броска. После того как игроки выполнят по броску, тот, кто попадет ближе всего к выделенной области, первым начинает битву. Поскольку скорость и направление ветра будут постоянно меняться во время битвы, необходимо учитывать условия окружающей среды, иначе снежок не попадет в цель. Игра продолжается до тех пор, пока в одного из монстров не попадут 3 раза — тогда он проигрывает. А вам удастся выйти из битвы чистым победителем?