in sonstiger weise – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   12 Domains
  7 Hits policies.yahoo.com  
Kopfzeilen zu fälschen oder in sonstiger Weise Erkennungszeichen zu manipulieren, um die Herkunft eines Inhalts, der im Rahmen der Dienste übertragen wird, zu verschleiern;
воспроизводят, обмениваются или иным образом используют для любых коммерческих целей любую часть Услуг Yahoo (в том числе Пользовательского информационного содержания, рекламных объявлений, Программного обеспечения и Вашего логина Yahoo).
  2 Hits www.heraeus.com  
Sämtliche auf den Internetseiten von Heraeus veröffentlichte Informationen, Daten und sonstige Inhalte (inklusive Bilder), an denen Markenrechte, Urheberrechte oder in sonstiger Weise Schutzrechte bestehen, sind auch dann für ihren jeweiligen Inhaber geschützt, wenn sie nicht als solche gekennzeichnet sind.
Вся информация, данные и другое содержание (в том числе иллюстрированные, графические и фотографические работы), опубликованные на веб-сайте Heraeus, которые защищены правом на товарный знак, авторским правом или другими правами интеллектуальной собственности, также защищены законом соответствующего правообладателя, даже если они определенно не помечаются как защищенные таким образом. Информация, опубликованная на сайте Heraeus, не должна копироваться, распространяться, изменяться, предоставляться третьим сторонам или использоваться иным образом без предварительного письменного согласия Heraeus, за исключением контактных адресов и всей информации, предоставленной по ссылке "Пресса", которая может быть воспроизведена.
  3 Hits www.intel.com  
Sofern nicht ausdrücklich in diesem Vertrag erwähnt, wird Ihnen keine Lizenz oder kein Recht direkt oder durch Folgerung, Veranlassung, gesetzliche Einschränkung (Estoppel) oder in sonstiger Weise gewährt.
За исключением случаев, предусмотренных настоящим Соглашением, Вам не предоставляется никакой другой лицензии или права, ни явно, ни косвенно, ни по побуждению, ни по лишению права возражения. Корпорация Intel имеет право самостоятельно проводить проверки или нанять независимого аудитора для проведения проверок записей Ваших дел, чтобы удостовериться в соблюдении Вами положений и условий настоящего Соглашения.
  hotelondaverde.com  
Ein lückenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht möglich. Es liegt im Verantwortungsbereich des Nutzers, die von ihm zur Verfügung gestellten Daten durch Verschlüsselung oder in sonstiger Weise gegen Missbrauch zu schützen.
As part of the technical administration of the website, we have instituted technical and organizational measures to protect your data against intentional or inadvertent manipulation, access by unauthorized third parties, loss, destruction or modification. We will continue to optimize this protection in the course of technical progress. We must point out that data transmission over the Internet (e.g. during communication via e-mail) can have security gaps. Absolute protection of data from access by third parties is not possible. It is the responsibility of the user to protect the provided data through encryption or in some other way.
  3 Hits www.skype.com  
5.3 Aktualisierungen der Software: Skype kann Ihre Version der Skype-Software automatisch überprüfen. Sie müssen möglicherweise einer aktualisierten Version der vorliegenden Bedingungen zustimmen, damit Sie alle Aktualisierungen herunterladen oder in sonstiger Weise nutzen können.
5.3 Обновления Программного обеспечения: Skype вправе автоматически определять, какую версию Программного обеспечения Skype Вы используете. Для загрузки или использования каких-либо Обновлений от Вас может потребоваться согласие с положениями обновленной версии настоящих Условий. Skype не несет никаких обязательств предоставлять Обновления. Однако Skype вправе время от времени (a) требовать от Вас загрузки и установки Обновлений или (b) автоматически загружать и устанавливать Обновления Skype за исключением тех случаев, когда Вы (в настройках программы-клиента Skype) отказались от получения автоматических Обновлений. Если вы настроили получение Обновлений от Microsoft, программные продукты корпорации Microsoft, аффилированных лиц или дочерних структур компании могут автоматически загружать обновления Программного обеспечения Skype для Windows. Такие обновления могут быть необходимы для обеспечения совместимости программного обеспечения, обновления системы безопасности, устранения неисправностей или реализации новых функциональных возможностей или версий программного обеспечения. Вы даете согласие на получение таких обновлений от Skype, для того чтобы продолжать использовать Программное обеспечение Skype, при этом Вы соглашаетесь принимать такие Обновления в соответствии с настоящими Условиями.
  www.norsemaison.com  
SOWEIT DAS GESETZ NICHT AUSDRÜCKLICH ETWAS ABWEICHENDES VORSIEHT, HAFTEN WEDER CARTRAWLER NOCH DEREN GESCHÄFTSFÜHRER, INHABER, MITARBEITER, VERBUNDENE UNTERNEHMEN, PARTNER FÜR DIE ERBRINGUNG VON REISELEISTUNGEN NOCH SONSTIGE VERTRETER VON CARTRAWLER FÜR ETWAIGE UNMITTELBARE ODER MITTELBARE BESONDERE, BEILÄUFIGE UND/ODER SICH IN DER FOLGE ERGEBENDE SCHÄDEN ODER VERLUSTE ODER ENTSCHÄDIGUNGEN MIT STRAFCHARAKTER, DIE AUS DER ODER IM ZUSAMMENHANG MIT IHRER NUTZUNG VON INFORMATIONEN, PRODUKTEN, DIENSTLEISTUNGEN UND/ODER MATERIALIEN RESULTIEREN, WELCHE AUF DIESEM BUCHUNGSPORTAL ANGEBOTEN UND/ODER GEBUCHT WERDEN UND/ODER IN SONSTIGER WEISE ENTSTEHEN.
В случае возникновения спора между компанией CarTrawler и Вами, наша ответственность перед Вами (если она последует) ограничивается суммой, выплаченной Вами за Транспортные услуги. Настоящим документом CarTrawler исключает в той мере, в какой это разрешено законом, какие-либо гарантии (явно определенные или подразумеваемые) относительно качества, укомплектованности, рабочих характеристик или пригодности для определенной цели: (i) любой Транспортной услуги, заказанной с помощью данной системы бронирования; (ii) данной системы бронирования и ее содержимого, в том числе любую опубликованную в данной системе бронирования информацию об арендных предложениях тех или иных компаний, а также технологию, которая применяется в данной системе бронирования и на основе которой она работает.