internationale märkte – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   11 Domains
  www.borderlinx.com  
internationale Märkte.
международным рынкам.
  3 Hits www.ot-control.com  
Internationale Märkte & Export
социальная ответственность
  www.messicirque.com  
“Wir freuen uns über diese prestigeträchtige Auszeichnung, die unsere Firmenstrategie bestätigt, d.h. Expansion einzigartiger Technologien in internationale Märkte und das Know-How made in SECO/WARIWCK”, sagt Katarzyna Sawka, Marketingleiterin der SECO/WARWICK-Gruppe.
„We are glad to win such a prestigious award which acknowledge our strategy of the global expansion of unique technologies and know-how made in SECO/WARIWCK”, says Katarzyna Sawka, SECO/WARWICK Group Marketing Director. „Our success in export is even more rewarding as it regards the technical thought and not the price competition” indicates Katarzyna Sawka.
  www.circolabile.it  
Zurzeit arbeiten im Team viele junge, viel versprechende Experten. Aufgrund des Wachstums des Unternehmens und der Erweiterung seiner Tätigkeit nicht nur in Litauen, sondern auch auf internationale Märkte wächst der Bedarf an neuen Teammitgliedern.
В настоящее время в команде работает много молодых и перспективных специалистов. По причине стремительного роста и расширения деятельности не только в Литве, но и на международных рынках, потребность в новых сотрудниках растет.
  panoramy.zbooy.pl  
Mit der Investition hat GIC einen weiteren wichtigen Schritt in die Zukunft gemacht. Der mexikanische Absatzmarkt, aber auch internationale Märkte, insbesondere der US-Markt, werden jetzt angestrebt.
Благодаря своей инвестиционной программе, компания GIC сделала очередной важный шаг на пути дальнейшего развития, которое предусматривает укрепление позиций на мексиканском рынке и выход на международные рынки сбыта, в особенности американский рынок.
  www.nato.int  
Im Zusammenspiel mit dem Engagement der globalen Finanzinstitute in giftige Anlagen hat der Kollaps des Konsums und der Investitionen in den USA schon bald auf internationale Märkte übergegriffen. Die Auswirkungen auf den internationalen Handel und die weltweiten Finanzen haben kein Land verschont.
В сочетании с зависимостью мировых финансовых институтов от «токсичных» средств спад потребления и инвестиций в США быстро распространился на международные рынки. Последствия для международной торговли и мировых финансов не обошли стороной ни одно государство.
  www.intel.com  
Die Tendenz ist klar vorgegeben, da sich internationale Märkte für das Streaming digitaler Medien öffnen und Firmen, die sich mit Lizenzierungsvorschriften beschäftigen, ihre Bestrebungen intensiv vorantreiben.
Посетите веб-сайт Поиск продуктов Intel и выберите новейший компьютер с Intel Inside® для невероятно качественного и комфортного просмотра ваших любимых телепередач, фильмов и видео в режиме онлайн-трансляции. Здесь вы сможете быстро сравнить функциональные возможности ноутбуков, компьютеров-моноблоков и новейшего продукта на базе технологий Intel, Ultrabook™ с трансформируемым корпусом, который объединяет сенсорные технологии планшета и мощность ноутбука в одном ультракомпактном устройстве.
  www.cantonfair.org.cn  
Der Handel zwischen China und anderen Ländern wird verstärkt und China zeigt der Welt ihres Image und ihre Erfolge. Kanton-Messe ist die beste Plattform, darauf chinesische Unternehmen internationale Märkte entwickeln können.
Вплоть до 119 ярмарки, общий оборот экспорта на Китайской ярмарке достигал 1,2 триллиона долларов США, общее количество участвующих иностранных покупателей достигало 7,64 млн. человек. В настоящее время охват каждой Китайской ярмарки достигает 1,18 млн. кв. м, количество иностранных и национальных предприятий превышает 24 тыс., примерно 200 тыс. иностранных покупателей из более 210 государств и районов принимают участие в ярмарке.
  tims.gov.eg  
Im Lauf der Jahre hat sich der Schweizer Uhrenhersteller immer wieder als Garant für robuste Konstruktion, Wasserdichtheit und präzise Leistung unter extremen Bedingungen erwiesen. Seine fortschrittliche Herangehensweise an internationale Märkte wird schon in frühen Certina-Werbefilmen in spanischer, englischer und deutscher Sprache deutlich.
С момента основания Certina в 1888 году и до сегодняшнего дня среди главных ценностей марки неизменно присутствуют надежность и высочайшее качество. С течением времени швейцарская часовая мануфактура продолжает демонстрировать прочную конструкцию своих изделий, высокую степень водонепроницаемости и потрясающую точность даже в экстремальных условиях эксплуатации. Перспективное положение марки на международном рынке находит свое отражение в первых рекламных кампаниях Certina на испанском, английском и немецком языках, а двойная система защиты Double Security позволяет назвать Certina одним из самых надежных производителей часов в мире. Концепт двойной системы защиты DS «Double Security», представленный в 1959 году, заложил основы репутации Certina как производителя исключительно надежных изделий и значительно повысил планку для всех часовых компаний.