ist zur zeit – Traduction en Russe – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      21 Résultats   18 Domaines
  www.pcloud.com  
pCloud Drive ist zur Zeit für Mac, Linux, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 und Windows 10 verfügbar.
pCloud Drive в настоящий момент доступен для Mac, Linux, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 и Windows 10.
  www.invertech.de  
Kris van Assche steht für lässige Eleganz und moderne Maskulinität und ist zur Zeit einer der erfolgreichsten Menswear-Designer im Modebusiness.
Успех коллекции привёл ко второму сотрудничеству над коллекцией весна/лето’12. Крис Ван Аше создаёт элегантный и современный мужской стиль.
  2 Résultats lagruta.mx  
Stattdessen müssen Sie ein Formular zum Eigentümerwechsel ausfüllen und an dotPH schicken. Die Änderung ist zur Zeit kostenlos, dotPH könnte dies jedoch in Zukunft ändern.
Вместо этого вы должны будете заполнить форму смены владельца и отправить ее в dotPH. Это изменение в настоящее время бесплатно, хотя dotPH может изменить это в будущем.
  www.anthinh.com  
Diese Seite ist zur Zeit nur auf Englisch erhältlich.
В настоящее время эта страница доступна только на английском языке.
  www.maremmaquesalsa.com  
Russland bleibt bis jetzt ein unerschütterlicher Verfechter der Glühlampen. LED Lampen in Russland ist weniger allgemein als iPads. Dennoch glauben die meisten Experten, dass Russland ein wichtiger Markt für LED Beleuchtung in naher Zukunft ist. Zur Zeit, ist das entwickelte LED Marktsegment in Russland die Architekturbeleuchtung und Anwendungen im outdoor Werbung. Jedoch wird sich die Öffentlichkeit stufenweise den besseren und ökonomischeren Haus- und Bürobeleuchtungswahlen bewusst.
Главным стимулом развития рынка энергосберегающих ламп является принятие Федерального Закона "Об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации", в котором закреплена законодательная инициатива по запрету ламп накаливания мощностью более 100 Вт с 2011 года. Это позволит снизить затраты на электроэнергию в масштабах страны примерно на 10-20%.
  www.teamviewer.com  
Ein rasanter Start und schnelles Wachstum haben in kurzer Zeit zu mehr als 100 Millionen Installationen der TeamViewer Software und Nutzern in über 200 Ländern der Erde geführt. Die Software ist zur Zeit in mehr als 30 Sprachen verfügbar.
Немецкая компания TeamViewer GmbH была создана в 2005 г.и полностью сосредоточена на развитии и распространении высококачественных решений для онлайн-сотрудничества и коммуникации. Быстрый старт и высокие темпы роста привели к более чем 100 миллионам установок в более чем 200 странах по всему миру. В настоящее время программное обеспечение доступно более чем на 30 языках.
  adblockplus.org  
Bei einigen Usern wird die Adblock Plus-Filterdatenbank gelegentlich beschädigt (sehr selten, meist nur einmal), was zur Folge hat, dass das Filterabonnement leer wird (die kann man überprüfen indem man zu "Extras" / "Adblock Plus" / "Einstellungen" geht). Die eigentliche Ursache dieses Problems ist zur Zeit nicht bekannt.
У некоторых людей база данных с фильтрамы иногда повреждается (очень редкое событие, обычно случается только однажды), в результате чего список фильтров становится пустым (можно убедиться зайдя в меню Инструменты / Установки Adblock Plus). Причина возникновения этой проблемы в настоящее время не установлена.
  www.ivecostore.com  
Møller erklärte, seiner Meinung nach "befassten sich die aktuellen Regierungsstrukturen nicht wirklich mit den Herausforderung der Welt vonheute. Das Westfälische System, bei dem bestimmte Staaten bei internationalen Beziehungen in der ersten Reihe sitzen, ist veraltet...Die humanitären Bedürfnisse von mehr als 60 Millionen Flüchtlingen strapazieren die Solidarität der internationalen Gesellschaft.Die Fragmentierung der aktuellen Regierungssysteme ist zur Zeit nicht aufzuhalten."
Он призвал к "целостному подходу к управлению", который позволяет вносить вклад всем секторам - гражданскому обществу, правительствам, парламентам, частному сектору, экспертам, ученым. "Важно восстановить взаимное доверие между людьми и институтами на локальном, национальном и глобальном уровнях", продолжил он. Для того, чтобы это произошло, "справедливость и честность должны стать упраляющими принципами".
  www.dreamwavealgarve.com  
Besiegen Sie Ihren Gegner, indem Sie seine Spielsteine entfernen in einem der ältesten Brettspiele seit Menschengedenken! Mühle ist zur Zeit des Römischen Reiches entstanden und ist eine fesselnde Herausforderung für zwei Spieler.
Победите соперника и уберите все его шашки с поля в одной из самых первых настольных игр в истории! Возникшая в Римской Империи игра «Мельница» — это увлекательное соревнование для 2 игроков. Доска для игры состоит из внутреннего, среднего и внешнего квадратов, по периметру каждого из них расположены 8 слотов, т.е. всего на доске 24 слота. Каждому игроку дается 9 шашек черного или белого цвета. Шашки можно разместить в слотах доски и передвигать между ними. Игрок, у которого осталось меньше 3 шашек, или шашки которого заблокированы соперником, проигрывает.
  www.asproseat.org  
Wenn die Sprache, in der die internationale Anmeldung eingereicht worden ist, von der Internationalen Recherchenbehörde, die die internationale Recherche durchführen soll, zugelassen ist, aber keine Veröffentlichungssprache ist (zur Zeit ist dies nur der Fall wenn die Anmeldung in Niederländisch und bestimmten nordischen Sprachen eingereicht wird), wird die internationale Anmeldung in der Sprache der Übersetzung veröffentlicht, die vom Anmelder eingereicht wurde und die vom Internationalen Büro als Anmeldeamt zugelassen ist, d.h. in Arabisch, Chinesisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Japanisch, Koreanisch, Portugiesisch, Russisch oder Spanisch (siehe PCT Regel 12.4).
Компетентными Международными органами являются те, которые были бы компетентыми в том случае, если бы данная международная заявка была подана в национальное ведомство Договаривающегося государства (или в ведомство, действующее от имени Договаривающегося государства), в котором заявитель имеет гражданство или местонахождение (смотри Правила 35.3 и 59.1(b) Инструкции РСТ). В результате подачи международной заявки в Международное бюро как в Получающее ведомство могут возникнуть широкие возможности выбора между Международными органами, если два или более заявителей имеют гражданство или местонахождение в различных Договаривающихся государствах. Выбор Международного поискового органа (смотри PCT Applicant's Guide, Приложение C) должен быть указан в заявлении. Выбор Органа международной предварительной экспертизы (смотри PCT Applicant's Guide, Приложение C) должен быть указан в требовании.
  www.dimension-e.ca  
– kommend von Giardini Naxos folgen Sie den Wegweisern zum Krankenhaus (Ospedale) und dann weiter bergauf ca. 1,6 km. (Achtung: Die Straße ist zur Zeit wegen Straßenbauarbeiten geschlossen). Parkgebühr ca. 15,00/Tag*.
Непосредственно перед въездом в город (южная сторона), можно добраться из двух направлений: — Съезжая с Автострады А 18 (Катания — Мессина), поверните на выезд на Таормину и двигайтесь в гору 2 км, достигнув парковки Lumbi, въезжайте в туннель, который соединяет две многоярусные автостоянки. — Если вы направляетесь в сторону Таормины из Джардини-Наксос, следуйте указателям Ospedale, и достигнув въезда на парковку больницы, резко поверните направо, на узкую дорогу, уходящую вверх. Продолжайте движение в гору, примерно 1,6 км. Цена: 15,00 евро в день*.