knabe – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   10 Domains
  www.1000dokumente.de  
Dr. H. Knabe, Gedenkstätte Berlin-Hohenschönhausen
Д-р H. Knabe, Музей Берлин-Хохеншенгаузен
  www.centrostudisigest.it  
Knabe
– мальчик
  ypmuseum.ru  
Dimitri N. Tolstoi. Der Knabe, der eine Fliege fängt.
Поступления 1921 г. Ранее собственность семьи Толстых
  www.ypmuseum.ru  
Dimitri N. Tolstoi. Der Knabe, der eine Fliege fängt.
Поступления 1921 г. Ранее собственность семьи Толстых
  2 Hits wordplanet.org  
22 zog Hanna nicht mit hinauf, sondern sprach zu ihrem Mann: Wenn der Knabe entwöhnt ist, will ich ihn bringen, daß er vor dem HERRN erscheine und dort für immer bleibe.
22 Анна же не пошла, сказав мужу своему: когда младенец отнят будет от груди и подрастет, тогда я отведу его, и он явится пред Господом и останется там навсегда.
  www.clinicaviarnetto.ch  
Eine Dame, die sich mit gebrochenen Rippen in einem Auto heranfahren ließ und die auf einer Tragbahre nach vorne gebracht wurde, erlebte auf der Stelle Heilung. Ebenso ein taubstummer Knabe und ein Mann, dessen Arm bis dahin gelähmt war.
Начиная с первого собрания люди приходили толпами. Наплыв становился все больше и больше. Потом Бог начал действовать. Одна женщина, которую привезли на машине со сломанным ребром и вынесли на носилках вперед, получила исцеление на месте. То же произошло и с глухонемым мальчиком и с мужчиной с парализованной рукой. Много людей крестилось Святым Духом.
  8 Hits www.urantia.org  
Folglich trat er im August dieses Jahres seine bewegte Schulzeit in Nazareth an. Schon las, schrieb und sprach dieser Knabe fließend zwei Sprachen, das Aramäische und das Griechische. Er hatte sich nun an die Aufgabe zu machen, die hebräische Sprache lesen, schreiben und sprechen zu lernen.
(1364.5) 123:6.2 Хотя его мать стала проявлять излишнее беспокойство по поводу его здоровья и безопасности, она постепенно смирилась с тем, что он отлучался из дома. Все дяди и тетки очень любили Иисуса, и между ними установилось острое соперничество за право принимать его во время ежемесячных посещений в течение этого года и последующих лет. В январе он впервые (со времени своего младенчества) побывал на ферме у своего дяди, а в мае состоялась его первая рыбалка в Галилейском море.
  www.rozaslaw.com  
Eine Dame, die sich mit gebrochenen Rippen in einem Auto heranfahren ließ und die auf einer Tragbahre nach vorne gebracht wurde, erlebte auf der Stelle Heilung. Ebenso ein taubstummer Knabe und ein Mann, dessen Arm bis dahin gelähmt war.
Начиная с первого собрания люди приходили толпами. Наплыв становился все больше и больше. Потом Бог начал действовать. Одна женщина, которую привезли на машине со сломанным ребром и вынесли на носилках вперед, получила исцеление на месте. То же произошло и с глухонемым мальчиком и с мужчиной с парализованной рукой. Много людей крестилось Святым Духом.