kontaktaufnahme mit – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      125 Results   102 Domains
  2 Hits present4d.com  
Bitte besuchen Sie unsere Kontakte Abschnitt um beste Weg der Kontaktaufnahme mit uns zu wählen.
Посетите секцию Контакты для того, чтобы выбрать лучший способ общения с нами.
  2 Hits www.czechtradeoffices.com  
Wenn Sie auf der Suche nach einem Partner zur Unterstützung Ihrer Produktion sind, können Sie sich mit Ihrem spezifischen Anliegen an unser spezialisiertes Team wenden. CzechTrade wird Ihnen bei der Kontaktaufnahme mit den zuständigen tschechischen Firmen gerne behilflich sein.
Если Вы ищете партнера для производственного сотрудничества, то Вам надо связаться с нашими специалистами посредством запроса. CzechTrade найдет для Вас чешского партнера для долгосрочного сотрудничества (создание нового продукта, производство и другие виды сотрудничества в Чешской Республике).
  archive.icann.org  
Kontaktaufnahme mit ICANN-akkreditierten Registraren
Регистраторы, аккредитованные ICANN
  www.lorenapaggi.it  
Der Benutzer kann jede Aufklärung über die Fragen im Zusammenhang mit der Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten durch Kontaktaufnahme mit dem Betreiber per E-Mail info@ujobs.me
Пользователь может получить любые разъяснения по интересующим вопросам, касающимся обработки его персональных данных, обратившись к Оператору с помощью электронной почты info@ujobs.me.
  www.terroirsduliban.com  
Bitte verwenden Sie zur Kontaktaufnahme mit uns das Kontaktformular.
Пожалуйста, для связи с нами используйте контактную форму.
  www.heronpharma.com  
• Für die Kontaktaufnahme mit Ihnen, für Kundenzufriedenheitsumfragen oder Marktforschung oder im Zusammenhang mit bestimmten Transaktionen.
• Для установления контакта с Вами, для исследования уровня удовлетворенности клиентов, для маркетинговых исследований или в связи с некоторыми транзакциями.
  www.analyzemath.com  
Interessierte Unternehmen finden weitere Informationen auf der Projektwebsite Business4Climate http://www.oeb.org.cy/drasis/business4climate/ oder durch Kontaktaufnahme mit OEB und Frau Alexandria Hill über 22665102, 206.
Заинтересованные компании могут найти дополнительную информацию на веб-сайте проекта Business4Climate http://www.oeb.org.cy/drasis/business4climate/ или путем обращения в ОЕБ и г-жу Александрийский холм, на 22665102, 206.
  www.mitz.org.mx  
Sie können Ihre Kommunikationseinstellungen und andere Einstellungen anpassen und verwalten, wenn Sie sich beim Dienst registrieren, indem Sie Ihre Kontofunktionen und -einstellungen aktualisieren und indem Sie den Abmeldemechanismus oder andere Mittel verwenden, die in den Kommunikationen, die Sie erhalten, oder durch eine direkte Kontaktaufnahme mit uns.
Вы можете управлять настройками связи и другими настройками при регистрации в Службе, обновляя свои функции и настройки учетной записи, используя «отказ», отписку или другие механизмы, предоставляемые в рамках полученных вами сообщений или обращения к нам. Мы оставляем за собой право при необходимости уведомлять вас об изменениях или обновлениях Службы.
  www.divingcenter-porec.com  
f DSGVO, um für Sie die gewünschte Anfrage zu bearbeiten. Die erhobenen Daten werden von uns nur solange gespeichert, wie es für die Bearbeitung Ihrer Anfrage sowie für die Kontaktaufnahme mit Ihnen erforderlich ist.
Мы собираем и обрабатываем персональные данные на основании статьи 6 п. 1 лит. f Регулирование конфиденциальности, предоставленные в форме, для обработки Вашего запроса. Собранные данные будут храниться нами только до тех пор, пока это необходимо для обработки Вашего запроса, а также для связи с Вами. После этого они будут удалены. Дополнительная информация о защите данных содержится в нашей Политике конфиденциальности.
  2 Hits support.skype.com  
Instant messaging (IM) ist eine alternative Möglichkeit zur Kontaktaufnahme mit Ihren Skype-Kontakten – die wie Anrufe unter Skype-Nutzern absolut kostenlos ist. Geben Sie einfach Ihre Nachricht ein, ...
Информация в этом разделе относится к Skype для Windows Phone. Чтобы перейти к другому разделу, нажмите кнопку нужной платформы: iPhone iPad телефоны Android планшеты Android Windows Phone 8   В этом ...
  www.linde-mh.ch  
Das Besucherzentrum, das im alten Kloster der Merced errichtet wurdet, empfängt den Reisenden und dient zur ersten Kontaktaufnahme mit der Geschichte Lorcas, in der die Burg der Stadt eine Hauptrolle spielte.
Туристический центр, расположенный в старинном монастыре Милости (convento de la Merced), приветствует путника и знакомит его с историей города. Значительную роль в ней сыграл замок, или Крепость солнца (La Fortaleza del sol), на протяжении веков служивший границей между христианами и мусульманами. В настоящее время это культурный и развлекательный центр Лорки.
  owl.ru  
Die persönlichen Daten dienen ferner zur Kontaktaufnahme mit dem Nutzer, um diesen beispielsweise zur Beantwortung einer Umfrage zwecks der Bewertung des Grades der Zufriedenheit oder der Entwicklung besserer Produkte einzuladen.
ООО Банфи собирает и использует вашу персональную информацию для обеспечения более качественное обслуживание и чтобы облегчить доступ к широкому спектру продуктов и услуг. Кроме того, личные данные используются, чтобы держать вас в курсе новых продуктов и другой информации, которую Банфи считает интересной. Кроме того, данные могут быть использованы для связи с клиентом, чтобы пригласить его принять участие в опросе по исследованию рынка, что позволяет оценить степень удовлетворенности клиента и развить лучшие продукты.
  www.janicke.de  
Die Informationen aus Ihrem Google+ Profil können dazu dienen, Sie bei der E-Mail-Kontaktaufnahme mit Ihren Kreisen zu unterstützen, und mithilfe von Informationen aus Ihrem Webprotokoll können Ihnen noch relevantere Suchergebnisse bereitgestellt werden.
Это может быть любое содержание, которое проходит через нашу систему. Например, мы можем использовать данные из вашей почты Gmail, чтобы показать расписание авиарейсов или предложить варианты регистрации; информацию из профиля Google+ – чтобы помочь вам отправить письмо пользователю из ваших кругов; информацию из файлов cookie в Истории веб-поиска – для показа более релевантных результатов.
  www.leonautika.hr  
Wir haben unser Bestes getan, um die Website übersichtlicher zu gestalten und dadurch die Produktsuche, die Produktwahl und die Kontaktaufnahme mit unseren Betrieben zu vereinfachen. Trotzdem können wir kleine Fehler nicht ausschließen.
Мы приложили все усилия, чтобы сделать навигацию по сайту удобной для быстрого поиска и выбора продукции, а также связи с нашими производственными предприятиями. Несмотря на это на вебсайте могут быть ошибки. Поэтому мы просим связаться с нашим отделом маркетинга (marketing@lac.cz), если у вас есть какие-либо замечания или рекомендации, касающиеся улучшения данного вебсайта.
  www.bauer-kompressoren.de  
Bei der Kontaktaufnahme mit dem Anbieter (zum Beispiel per Kontaktformular oder E-Mail) werden die Angaben des Nutzers zwecks Bearbeitung der Anfrage sowie für den Fall, dass Anschlussfragen entstehen, gespeichert.
При установлении контакта с оператором (например, через контактный формуляр или по электронной почте) данные пользователя сохраняются для обработки запроса, а также на случай, если возникнут дополнительные вопросы. При отсутствии обязательных условий, связанных с исполнением сделки, вы в любое время с моментальным эффектом можете отозвать ранее выданное согласие на сохранение ваших персональных данных. Ваши данные не передаются третьим лицам за исключением случаев, когда такая передача требуется на основании действующего законодательства.
  www.randburg.com  
Wir sorgen auch dafür, dass Unternehmen im Ausland mehr über die isländische Wirtschaft erfahren und sind bei der Kontaktaufnahme mit isländischen Firmen und bei der Abwicklung von Geschäften behilflich.
Отдел Информационных Услуг предоставляет исландским экспортерам информацию по всем аспектам экспортной деятельности. Наиболее часто задаваемые вопросы включают запросы относительно пошлин, тарифов и производственных стандартов. Мы также помогаем зарубежным компаниям получить информацию об экономике нашей страны, начать и вести предпринимательскую деятельность с исландскими компаниями. Отдел также работает над проектом Северно-Атлантических Решений и Европейским Информационным Центром в Исландии.
  www.easyname.in  
Wie funktioniert die Kontaktaufnahme mit gefundenen Ansprechpartnern?
Как установливается связь с контактными лицами?
  www.easyname.fr  
Wie funktioniert die Kontaktaufnahme mit gefundenen Ansprechpartnern?
Как установливается связь с контактными лицами?
  www.molnar-banyai.hu  
In einem derartigen Fall ist die Kontaktaufnahme mit einem fischkundlichen Tierarzt zu empfehlen. Einen Link auf die Webseite des Bundesverbandes praktizierender Tierärzte finden Sie in unserem Online Hospital.
В таком случае рекомендуется обратиться к специалисту по заболеваниям рыб. Ссылки на веб-сайты практикующих ветеринаров Вы найдете в нашей онлайн больнице.
  www.easyname.web.tr  
Wie funktioniert die Kontaktaufnahme mit gefundenen Ansprechpartnern?
Как установливается связь с контактными лицами?
  www.easyname.sk  
Wie funktioniert die Kontaktaufnahme mit gefundenen Ansprechpartnern?
Как установливается связь с контактными лицами?
  www.de-klipper.be  
Kontaktaufnahme mit dieser Website、Sie erhalten hier。 I’ll accept your inquiry here.
Обращение к этому сайту、Вы получите здесь。 I’ll accept your inquiry here.
  www.easyname.co.uk  
Wie funktioniert die Kontaktaufnahme mit gefundenen Ansprechpartnern?
Как установливается связь с контактными лицами?
  cortsfoundation.org  
Kontaktaufnahme mit Unternehmen der Region Valencia, die eine Liquiditätshilfe zur Expansion oder Diversifizierung benötigen.
Контакт с компаниями Автономного сообщества Валенсия, которые нуждаются в повышении ликвидности с целью экспансии и/или диверсификации бизнеса.
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Kontaktaufnahme mit Migrationspolizei Russlands in Moskau für der Einladung der Russischen Föderation von 90 Tagen mit dem Zweck des Besuchs „Beschäftigung“ für ausländische Bürger (Visa Einladung).
Обращение в ГУВМ МВД России по г. Москве для оформления однократного «Приглашения на въезд в РФ» на 90 дней с целью визита «работа по найму» для иностранного гражданина (Визовое Приглашение).
  4 Hits www.skype.com  
Kontaktaufnahme mit Skype
Как связаться со Skype
  www.google.cn  
Informationen zur Kontaktaufnahme mit Google finden Sie auf unserer Kontaktseite.
О том, как связаться с представителями компании Google, вы можете узнать на нашей контактной странице.
  www.intel.com  
Zudem werden möglicherweise die Systeminformationen gesammelt und von einem Intel Supportmitarbeiter aufgerufen, falls der Benutzer während einer Kontaktaufnahme mit dem technischen Support von Intel die achtstellige Intel® Systemidentifizierungsprogramm-Nummer angibt.
Эта услуга предназначена для анализа конфигурации компьютера и предоставления отчета пользователю. Затем выводятся результаты общего и подробного анализа системы (соответствующие веб-ссылки, техническая информация высокого уровня и состояние драйверов). Если в процессе связи с корпорацией Intel пользователь сообщил восьмизначный номер, предоставляемый вместе с программой Intel® System Identification Utility, специалист службы поддержки Intel сможет собирать и использовать информацию о вашей системе. Эта программа не собирает и не сохраняет никакой поддающейся учету личной информации.
  www.sitesakamoto.com  
Das Buch ist in der Buchhandlung DeViaje Madrid oder durch Kontaktaufnahme mit den Autoren zur Verfügung nomadasmilenio@yahoo.es.
Книгу можно приобрести в книжном магазине DeViaje Мадриде или связавшись с авторами nomadasmilenio@yahoo.es.
  2 Hits audiofictionbook.com  
Kontaktaufnahme mit unserer Website
Обращение на наш сайт
1 2 3 4 5 6 Arrow