kurbäder – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      52 Results   9 Domains
  23 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Das Kurwesen und Kurbäder der Karlsbader Region
Бальнеология Карловарского края
  www.hotels-colombo.com  
RoyalSpa - Kurbäder und Wellness in Tschechien
ROYAL SPA - Спа и спа-отели
  temp.eulogica.com  
Zu diesen Orten gehörten auf dem Gebiet der heutigen Tschechischen Republik vor allem die westböhmischen Kurbäder – Franzensbad, Marienbad und Karlsbad – wo sich zu Beginn des 18. Jahrhunderts auch Peter der Große einfand und so zu deren weiteren Blüte beitrug.
Уже в древности было известно благотворное действие целебных природных источников. Курортный бум нового времени наступил в XVIII веке, когда города-курорты сделались центрами культурной и общественной жизни, в которые съезжались представители сливок общества, аристократы и выдающиеся личности мира политики и культуры. Здесь проводились балы, концерты, театральные спектакли, проходили торговые и политические переговоры. Приезжать на курорт было необходимостью и признаком престижа в обществе. В Чешской Республике в число таких мест входили, главным образом, западно-богемские курорты – Франтишковы Лазне, Марианске Лазне и Карловы Вары, куда в начале XVIII века прибыл даже царь Пётр Великий, оказав, таким образом, поддержку их развитию.
  www.sunnydisposition.it  
Für einen bedeutenden Beitrag zur Erweiterung der Kurbehandlungs-Rehabilitationspflege wurde dem Hotel ein Preis von der Vereinigung der Kurbäder in Karlsbad für das Jahr 2012 verliehen.
За значительный вклад в дополнение курортного лечебно-реабилитационного обслуживания отель был отмечен призом Ассоциации лечебных курортов в г. Карловы Вары за 2012 год.
  3 Hits www.spa-resorts.cz  
Das Balneozentrum Flora ist ein hervorragender Anteil des Stadtheilbades und bietet Ihnen eine breite Skala von Wellness-Dienste. Das Zentrum ist vor allem für die Nutzung der heilsamen Effekte der Kurbäder auf den menschlichen Körper bekannt.
Приятный и восстанавливающий отдых для души и тела Эта программа создана не только для влюблённых пар, но и для бизнес партнёров, друзей и родственников, которые ищут необычных впечатлений и удовольствий. Программа предлагает уникальную возможность совместить идеальный расслабляющий отдых в современном бальнео-центре с культурной программой. Бальнео центр Флора широко известен использованием целебных эффектов водных ванн для тела. Клиентов балнеоцентра привлекает прежде всего индивидуальный подход, профессионализм персонала и широкий выбор процедур. Приезжайте и испытайте на себе впечатлению от достопримечательностей средневекового города Оломоуц с комплексным курортным обслуживанием прямо в Вашем отеле.
  7 Hits www.hoteloctavia.es  
-   genießen Sie die Atmosphäre in den Kurbäder-Cafés und lassen Sie sich vom Rhythmus ihrer Behaglichkeit durchdringen
-   наслаждайтесь атмосферой курортных кафе и окунитесь в ритм курортной жизни
  books.google.com.uy  
Die Einrichtungen des Spa Nammu werden durch 16 Kabinen für individuelle Behandlungen abgerundet, bei denen die weisen Tech¬niken keltischer Kurbäder angewendet werden.
И наконец, в Nammu вас ждет уникальный для острова канарский термальный комплекс, расположенный в канарской пещере, построенной полностью из вулканических материалов, с куполом ручной работы.
  14 Hits www.czechtourism.com  
Zu alledem kommt noch die herrliche Natur zwischen dem Erzgebirge und dem Landschaftsschutzgebiet Slavkovskýles hinzu. Und die romantische Architektur im Barock- und Jugendstil, die aus dem Stadtzentrum im Tal des Flüsschens Teplá eines der meistbesuchten Kurbäder Europas macht.
Целебные эффекты уникальных термальных источников, бьющих из скважин глубиной целых 88 метров (288 футов), температура источника Vřídlо составляет 72°C (161°F). Добавьте к этому красивую природу между Рудными горами и заповедным Славковским лесом. Благодаря романтической архитектуре в стиле барокко и сецессии, центр города в долине вокруг речки Тепла является одним из самых посещаемых курортов в Европе.
  www.marpolsrl.com  
Nutzen Sie das Beste aus, was Rhodos im Bereich Wohlbefinden zu bieten hat, indem Sie die luxuriösen Kurbäder der Atrium-Hotel-Gruppe besuchen, welche vollstandige Mehr-Stern-Entspannung durch die Hilfe von reinsten Schönheitsprodukten garantieren.
Воспользуйтесь гостеприимностью и богатством Родоса и посетите роскошные spa-салоны отеля Atrium Hotel Group, которые предлагают услуги высочайшего качества с использованием лучшей натуральной косметической продукции. Побалуйте себя вниманием и заботой в изысканной атмосфере крупнейшего spa-салона на Родосе Atrium Platinum Hermes & Aphrodite Spa в двух шагах от города. Почувствуйте себя отдохнувшими и полными сил в spa-салоне Atrium Palace Anagenesis Thalasso Spa, расположенном на берегу изумительного пляжа Линдос. Ну а тем, кто желает расслабиться и достичь полной духовной и физической гармонии, стоит посетить spa-салон Atrium Prestige Ananeosis Thalasso с удивительным видом на море, который расположен в южной части острова Родос, также известной как Прасониси. Так что, если отпуск для вас означает полное душевное и физическое расслабление, то... «Hic Rhodus»