hin zur – Serbian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
9
Domains
www.biogasworld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pulverturm – Dieser bietet eine hervorragende Aussicht vom Pulverturm, vorbei am Gemeindehaus bis
hin zur
Altstadt. Weiterlesen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
prague.fm
as primary domain
Hotel U Prince – Pogled iz kafića na krovu ove zgrade je jednostavno – zadovoljstvo, prikazuje Prag u svoj svojoj slavi.
www.bosch-do-it.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In den Voltklassen 10,8-Volt und 18-Volt bietet Bosch die Power4All-Gerätesysteme an. Jeweils ein Akku genügt dabei für das komplette System – vom Akku-Bohrschrauber bis
hin zur
Heckenschere.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bosch-do-it.com
as primary domain
Bosch nudi Power4All sistem alata u klasama napona 10,8 V i 18 V. Pri tome je jedan akumulator dovoljan za čitav sistem – od akumulatorske bušilice-odvrtača do makaza za živu ogradu.
2 Hits
www.decantershanghai.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Heimwerker überrascht der PSR Select durch seine innovativen und funktionalen Features. Vom beleuchteten Sichtfenster, der integrierten LED Lampe zum Ausleuchten dunkler Arbeitsstellen bis
hin zur
praktischen Drehrichtungs- und Ladezustandsanzeige.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bosch-psr-select.com
as primary domain
Hobi majstori su oduševljeni inovativnim i funkcionalnim svojstvima akumulatorskog odvrtača PSR Select. Od osvetljenog prozorčića, integrisane LED lampe za rasvetu na tamnim radnim mestima pa sve do praktičnog indikatora smera obrtanja i nivoa napunjenosti. A zahvaljujući litijum-jonskom akumulatoru, novi akumulatorski odvrtač je spreman za upotrebu u svako vreme.
hiroshima.craigslist.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Damit Sie das ganze Sales-Potenzial Ihrer Verpackung optimal ausschöpfen können, haben wir den Jokey Design Service ins Leben gerufen. Als Full-Service-Anbieter für Verpackungsdesign betreuen wir Sie von der Beratung über die Kreation bis
hin zur
Erstellung der Druckvorlagen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jokey.com
as primary domain
Napravili smo Jokey Design Service da bismo ostvarili pun prodajni potencijal Vaše ambalaže. Kao pružalac kompletnih usluga u oblasti dizajna ambalaže, umesto Vas brinemo se o svemu; od konsultacija do kreiranja, sve do dizajniranja rešenja za štampu.
tuki.dna.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
"Von der Auswahl der Produkte bis
hin zur
Qualität des Services stimmt alles für uns," sagt Alexander Benzinger, geschäftsführender Direktor der Rolf Benzinger Spedition. "Die starke Präsenz in Europa und das umfangreiche Angebot an Produkten und Dienstleistungen macht FleetFirst zur perfekten Wahl für uns."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
goodyear.eu
as primary domain
"Od spektra Goodyear proizvoda do kvaliteta usluga koje nudi, sve je po našoj meri," kaže Alexander Benzinger, direktor firme Rolf Benzinger Spedition. "Jaka prisutnost u Evropi i širok spektar proizvoda i servisa FleetFirst je perfektan izbor za nas."
www.belgrad.diplo.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Durch die zahlreichen Begegnungsprogramme hätten junge Menschen aus beiden Ländern sich intensiv kennengelernt und so die Versöhnung der beiden Länder bis
hin zur
heutigen engen Freundschaft voran gebracht.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
belgrad.diplo.de
as primary domain
Ambasade Savezne Republike Nemačke i Republike Francuske pozvale su 18. februara na panel diskusiju u Gete institutu u Beogradu, kako bi informisali javnost o napretku osnivanja Regionalne kancelarije za mlade Zapadnog Balkana (Regional Youth Cooperation Office, RYCO). Generalni sekretar Nemačko-francuske mreže za mlade (Deutsch-Französisches Jugendwerk, DFJW), Beatris Engro i stalni zamenici Francuske i Nemačke Ambasade, Denis Duveno i Aleksander Jung su u svojim pozdravnim govorima istakli benefit koji je Nemačko-francuska mreža za mlade donela obema zemljama tokom 50 godina uspešnog postojanja. Mnogobrojni projekti i susreti su mladim ljudima iz Francuske i Nemačke dali priliku da se intenzivno upoznaju i na taj način rade na pomirenju obeju zemalja, koje se danas pretvorilo u čvrsto prijateljstvo. Stoga obe zemlje i Nemačko-francuska mreža mladih rado podržavaju proces osnivanja Regionalne kancelarije za mlade Zapadnog Balkana.