anfertigen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      239 Results   136 Domains
  3 Hits www.festivalarchitettura.it  
Lassen Sie Ihre Übersetzung von professionellen Übersetzern anfertigen, die in ihre Muttersprache übersetzen.
Deje sus traducciones en manos de traductores expertos y nativos en su idioma.
  2 Hits abitibico.ca  
Unbeschadet der ausdrücklichen Bestimmungen im obigen Abschnitt „Gewährung der Lizenz“ ist es Ihnen nicht gestattet, die Software zu kopieren; Sie dürfen lediglich eine angemessene Anzahl maschinenlesbarer Kopien der Software zu Sicherungs- und Archivierungszwecken anfertigen.
Usted no podrá copiar el Software, salvo en el caso del número razonable de copias legibles por máquina del software para realizar copias de seguridad o para archivar, y salvo en los casos permitidos explícitamente en la sección "Otorgamiento de licencia" anterior. Usted no podrá quitar títulos, marcas comerciales, nombres comerciales, avisos de derechos de autor (copyright), leyendas ni otros distintivos de exclusividad del Software. No se le otorgan derechos de marcas comerciales ni marcas de servicio de Foxit. Foxit conserva todos los derechos no otorgados a usted explícitamente.
  www.solano-eyewear.com  
Erfahren Sie mehr über die buddhistische Malerei, indem Sie ein Tibetanisches Thangka-Gemälde anfertigen
Aprenda sobre el arte del budismo haciendo una pintura thangka tibetana
  riseup.net  
Nur, das ist eine eigenwillige Definition von „gratis“ – wobei hier „gratis“ bedeutet, dass große Firmen eine detaillierte Übersicht Deiner sozialen Kontakte und Bedürfnisse anfertigen, wobei „gratis“ bedeutet, dass sie bereit sind, all Deine Daten an beliebige Regierungen, die sich dafür interessieren, zu übermitteln.
A lo largo y ancho de internet puedes conseguir correo y listas gratis. Vale la pena revisar algunas definiciones de “gratis”; donde “gratis” significa corporaciones haciendo mapas de tus redes sociales y aficiones; donde “gratis” significa que estan dispuestos a entregar todos tus datos a cualquier gobierno cuando éste se los pida. Donde “gratis” significa corporaciones construyendo el más complejo y vasto mapa de nuestras vidas jamás conocido en la historia.
  docs.gimp.org  
Sie können weiteres Material den Umschlägen hinzufügen. Das Kopieren mit Änderungen, die auf Umschläge begrenzt sind, kann, solange der Titel des Dokuments erhalten bleibt, ansonsten als Anfertigen von Datenträgerkopien behandelt werden.
Si publica copias impresas del documento (o copias en soportes que tengan normalmente cubiertas impresas) que sobrepasen las 100, y la nota de licencia del documento exige textos de cubierta, debe incluir las copias con cubiertas que lleven en forma clara y legible todos esos textos de cubierta: textos de cubierta delantera en la cubierta delantera y textos de cubierta trasera en la cubierta trasera. Ambas cubiertas deben identificarlo a Usted de forma clara y legible como editor de tales copias. La cubierta delantera debe mostrar el título completo con todas las palabras igualmente prominentes y visibles. Además puede añadir otro material en las cubiertas. Las copias con cambios limitados a las cubiertas, siempre que conserven el título del documento y satisfagan estas condiciones, pueden considerarse como copias literales.
  2 Hits www.christoph-menzel.eu  
Sie haben viele Layout-Optionen zur Auswahl - Sie können die Design-Farben, Schriften, Bilder und Logos ändern oder einfach gegen ein anderes Design tauschen. Mit unserem Website Builder können Sie innerhalb von Minuten Website-Design-Layouts anfertigen, die Ihrem Geschmack und Geschäftsbedarf entsprechen.
Vous avez beaucoup d'options de mise en page au choix - changez le thème de la couleur, les polices, les images, logo ou èchangez simplement pour un thème complètement diffèrent. Avec notre constructeur de site Web, vous pouvez personnaliser le design de design de vos sites Web en fonction de vos besoins, en matière de goût et de secteur, en quelques minutes. Obtenez votre site dès maintenant!
  www.iai.spk-berlin.de  
Grundsätzlich handelt es sich bei allen Tonträgern um Präsenzbestände, die nicht außer Haus verliehen werden. Es besteht jedoch die Möglichkeit, sich für wissenschaftliche Zwecke Überspielungen anfertigen zu lassen.
Por regla general, los medios grabados sólo pueden ser consultados en la fonoteca y no se entregan en préstamo. Sin embargo, es posible realizar copia de las grabaciones para fines científicos. Para ello es necesario traer un casete de 90 minutos de duración, o bien un disco compacto virgen de buena calidad. También hay que tener en cuenta las normas de la ley sobre los derechos de autor.
  parlagisas.hu  
Wenn Sie die Sicherungskopie auf der Speicherkarte anfertigen, dann erhält die Datei das aktuelle Datum als Dateinamen und wird im folgenden Verzeichnis gespeichert: "Smart Volume Control Plus/backup/."
posibilidad de guardar manualmente una copia de seguridad de los datos de la aplicación. Aquí hay posibilidad de seleccionar la copia de seguridad a la tarjeta de memoria y el archivo que lleva el nombre del dato actual será guardado en el directorio "Smart Volume Control Plus/backup/", o compartir el archivo de reserva, p. ej. por medio de la aplicación Dropbox, Gmail y otros (las opciones dependen de las aplicaciones que Vd. tiene instaladas en el equipo)
  www.versaute.telefonsex-nutten.org  
Wenn Sie einen Plan Ihrer Räumlichkeiten haben (was zu empfehlen, wenn auch nicht zwingend notwendig ist), klicken Sie auf die Schaltfläche "Von Datei laden (Load from file)". Wenn es keinen Plan gibt, können Sie mit NetSpot eine Skizze machen - verwenden Sie den "Zeichnung anfertigen (Draw it)"-Button oder beginnen Sie mit der "Beispielkarte (Sample Map)".
Si tiene un mapa de su espacio (recomendado, aunque no sea necesario), haga clic en el botón "Cargar desde el archivo". Si no hay mapa, puede dibujarlo con NetSpot - Utilice el botón "Dibujar" o comience con el "mapa de muestra".
  www.tiglion.com  
Die Ausrüstung sollte mit dem hohen Produktfluss zurechtkommen und eine gute Verfügbarkeit aufweisen. Da zwei Produktionseinheiten zu einer zusammengefasst werden sollten, wurde ein Zulieferer benötigt, der kundenspezifische Lösungen anfertigen konnte.
El equipo tenía que manipular el alto flujo de productos además de ser muy accesible. Debido a las circunstancias específicas de la fusión de las dos unidades de producción en una, se necesitaba un proveedor que pudiera fabricar soluciones personalizadas. Otro factor importante, es que el proveedor tenía que encontrar una solución en poco tiempo, tanto para desplazar todo el equipo antiguo como para instalar el nuevo.
  www.steckhan.de  
Ein berühmter Töpfer der Ming Dynastie sprang aus Verzweiflung in einen Brunnen, weil sein Porzellan für den Kaiser nicht leicht und dünn genug war. Wir bringen heutzutage keinen so hohen Druck an, jedoch hoffen wir, dass jedes der Objekte die wir anfertigen das höchstmögliche Niveau von Vollkommenheit bietet.
Un alfarero famoso de la dinastía Ming, fue incapaz de hacer la porcelana tan fina y ligera como el emperador había solicitado y desesperado se tiró al horno. Hoy en día, no se aplican las mismas presiones, pero esperamos que cada elemento que producimos represente el máximo nivel de esfuerzo en alcanzar la perfección que se puede conseguir por un artista. Cada obra se convierte en la encarnación del espíritu del artista y le brindará felicidad duradera.
  audacity.sourceforge.net  
po-Datei. Falls Sie eine neue Übersetzung anfertigen, erstellen Sie den Ordner im "Languages"-Ordner unter Verwendung des korrekten Sprachencodes aus http://www.poedit.net/translations.php. Zum Beispiel, der Code für Tamil ist "ta", deshalb erzeugen Sie "Audacity\Languages\ta".
Vaya al directorio "Languages" dentro del directorio de instalación de Audacity y abra el directorio que tenga el mismo nombre que su archivo .po. Si ha creado una nueva traducción, necesitará, crear ese directorio bajo "Languages", usando el código del idioma correspondiente, que encontrará en http://www.poedit.net/translations.php. Por ejemplo, el código de la lengua Tamil es "ta", lo que significaría crear la carpeta "Audacity\Languages\ta".
  stalker-magazine.rocks  
Wenn ich sehen würde, dass es etwas gibt, womit ich Kinder glücklich machen könnte, würde ich es herstellen. Aber letztendlich möchte ich ganz einfach Produkte anfertigen, die Spaß machen und nützlich sind.
KM: Me encantaría crear algún otro tipo de producto. Si pudiera averiguar qué puedo hacer para que los niños sean felices, lo haría sin duda. Pero, al final, lo que quiero es fabricar productos útiles y divertidos.
  www.redcross-irkutsk.org  
Ein berühmter Töpfer der Ming Dynastie sprang aus Verzweiflung in einen Brunnen, weil sein Porzellan für den Kaiser nicht leicht und dünn genug war. Wir bringen heutzutage keinen so hohen Druck an, jedoch hoffen wir, dass jedes der Objekte die wir anfertigen das höchstmögliche Niveau von Vollkommenheit bietet.
Un alfarero famoso de la dinastía Ming, fue incapaz de hacer la porcelana tan fina y ligera como el emperador había solicitado y desesperado se tiró al horno. Hoy en día, no se aplican las mismas presiones, pero esperamos que cada elemento que producimos represente el máximo nivel de esfuerzo en alcanzar la perfección que se puede conseguir por un artista. Cada obra se convierte en la encarnación del espíritu del artista y le brindará felicidad duradera.
  www.daniusoft.com  
Die Build-in-Editor unterstützt anfertigen und personifizieren Videoeffekte wie Sie es wünschen. Sie können schneiden Sie einen Clip oder zusammenführen Batch-Dateien in DVD einen Ausgang. Sie können reduzieren die schwarzen Ränder oder unerwünschte Bereich der DVD-Video auf eine bessere Leistung Effekte zu erhalten.
El editor incorporado soporta la personalización y la personalización de efectos de vídeo como desee. Puede recortar un clip o fusionar archivos de proceso por lotes de DVD en un solo producto. Usted puede cortar los bordes negros o zona deseada de vídeo DVD para obtener mejores efectos en el producto. Ajustar el tamaño de la pantalla manteniendo original / pantalla completa / 16:9 / 4:3 es también una opción de edición de vídeo.
  eservice.cad-schroer.com  
Setze dieses Jungtier in einen Zwinger und ziehe es zu einer zahmen Wieselklaue heran. Bei deinem örtlicher Sattler kannst du dir aus diesem zahmen Wieselklaue dann mit 20 Stück Stufe 5 gefestigtem dein Reittier anfertigen lassen.
Los jefes Guardias rara vez dejarán caer una Cría de Garras Filosas. Colócala en una Jaula, y hazlo crecer hasta un Garras Filosas Domado después combínalo con 20 Cueros curtidos Nivel 5 en tu Talabartero local para crear la montura.
  www.sulzer.com  
In manchen Fällen erfordert ein Bauteil einen Spanndorn oder eine Modifikationen zum Befestigen auf der Maschine oder zum Anbringen der Ausgleichsgewichte. Unsere erfahrenen Ingenieure können die nötigen Teile unter Berücksichtigung der geforderten Toleranz entwerfen und anfertigen.
En algunos casos, un componente requiere un mandril o modificación para poder montarlo en la máquina o añadir pesos correctivos. Nuestros ingenieros experimentados pueden diseñar y fabricar las piezas necesarias, teniendo en cuenta la tolerancia requerida.
  phillystangs.com  
Bei uns können Sie sich Ihre ganz persönlichen Stoffe anfertigen lassen. Auf Bestellung entwerfen wir für Sie Vorhänge aller Art bis hin zu Bettwäsche, Kissenbezüge, Tischwäsche, etc. Durch unsere jahrelange Erfahrung in der Textilanfertigung können wir Ihnen einen hervorragenden Service anbieten.
Nuestro servicio de confección le ofrece una amplia selección de complementos de hogar, simplemente elija su tela preferida de entre nuestra gama, indíquenos lo que quiere y nosotros lo confeccionaremos a medida; desde cortinas, ropa de cama, cojines, mantelerías, etc.
  5 Hits ungravityboard.com  
Kann ich Produkte für mehrere Personen in einer Bestellung anfertigen lassen?
¿Puedo configurar productos para distintas personas en un mismo pedido?
  anna-apartman.hu  
Passwort anfertigen
Recuperar contraseña
  pro.sculpteo.com  
Welche Vorteile bringt es, während des Design-Prozesses ein Zwischenmodell anfertigen zu lassen?
¿Cuáles son los beneficios de un modelo intermedio durante el proceso de creación de objetos?
  www.sculpteo.com  
Welche Vorteile bringt es, während des Design-Prozesses ein Zwischenmodell anfertigen zu lassen?
¿Cuáles son los beneficios de un modelo intermedio durante el proceso de creación de objetos?
  19 Hits www.kinderhotels.com  
Ingetech ließ dann einen 3D-Druck des Scans anfertigen (siehe unten für einen Screenshot des Scans) und stellte Mr Giraffe bei der Messe Metallurgy-LITMASH 2013 in Moskau auf, damit er die Aufmerksamkeit der Massen auf sich zieht.
Luego, Ingetech imprimió el escaneo (vea un más abajo cómo se ve el escaneo) y colocaron al Sr. Jirafa en su stand en el Moscow Metallurgy-LITMASH 2013 para asombrar a las masas.
  celsius.utadeo.edu.co  
Danach werden kleine Gruppen (4-6 TN) gebildet, welche anschließend zum Thema/Problem eine Collage anfertigen.
Después se forman grupos pequeños (4-6 participantes), cuales en continuación van a crear un collage para el tema/problema.
  www.magazine-randonner.ch  
So kann man je nach gewählter Auflösung 24, 25, 30, 50 oder 60 Bilder pro Sekunde einstellen. All das verleiht Fotografen und Filmemachern eine hervorragende Flexibilität beim Anfertigen von Filmaufnahmen.
La EOS-1D Mark IV ofrece grabación de vídeo Full HD con total control manual de los ajustes de exposición (velocidades de obturación, abertura e ISO), si bien también puede utilizarse la exposición automática del vídeo para aquellos no tan familiarizados con la grabación de vídeo. Asimismo, la EOS-1D Mark IV ofrece a los usuarios la posibilidad de cambiar las velocidades de fotogramas a las que se graban los vídeos, pudiendo elegir entre 24, 25, 30, 50 o 60 por segundo, en función de la resolución seleccionada. Todo esto da a los fotógrafos y realizadores de vídeos excelente flexibilidad para grabar vídeo.
  www.redfox.bz  
Mit CloneCD können Sie auf einfachste Art und Weise exzellente 1:1-Kopien Ihrer schützenswerten Original-CDs anfertigen. Sollte sich eine gekaufte Original-CD z.B. nicht in dem CD-Player Ihres Autos abspielen lassen, kopiert CloneCD derartige Musik-CDs so, dass diese auch in allen handelsüblichen CD-Playern abspielbar sind.
CloneCD permite crear excelentes copias 1:1 de sus valiosos discos originales. Ejemplo: Una copia de un CD de música protegido quizá no pueda ser reproducido en el reproductor de CD de tu auto, ¡La copia de seguridad creada con CloneCD SI se reproducirá sin problemas!
  switzerland.isyours.com  
Sie können auch einen Brief anfertigen, der erst nach Ihrem Tod geöffnet werden darf, in dem ein Erbe darum gebeten wird, sich mit Ihrem Bankier in Verbindung zu setzen, damit das Geld auf Ihre Erben verteilt werden kann.
También puede preparar un sobre para que se abra solamente en caso de fallecimiento en el que se pediría a un heredero que se pusiera en contacto con su banquero para que el dinero se pueda distribuir entre sus herederos.
  moveability.org  
Shrink Pic stellt automatisch fest, wenn Sie Fotos per E-Mail, Instant Messenger oder Webbrowser verschicken und komprimiert sie für Sie. Sie brauchen keine Duplikate anfertigen und deren Größe ändern – das passiert alles in Sekundenschnelle, wenn Sie die Bilder senden.
Shrink Pic automáticamente detecta cuando usted manda fotos por correo electrónico, mensaje instantáneo o explorador de la Web y las comprime para usted.No es necesario hacer duplicados y cambiarlos de tamaño - todo sucede en un instante cuando usted manda fotos.
  2 Hits www.novell.com  
Wenn Sie direkt im Anschluss an die Installation von ZENworks Linux Management (d. h., bevor zislnx-start beim Booten erneut ausgeführt werden kann) ein Image eines Servers anfertigen, wird das Image mit einer falschen Netzwerkkonfiguration und einem falschen Hostnamen wiederhergestellt.
Si realiza una imagen de un servidor justo después de instalar ZENworks Linux Management (es decir, antes de que zislnx-start tenga la oportunidad de ejecutarse de nuevo al arrancar), la imagen se restaura con una configuración incorrecta de red y nombre de host.
  www.tungsten-radiation-shielding.com  
Das Hotel Joli bietet Ihnen auf Wunsch auch einen Sekretariatsservice, so können Sie Faxe, E-Mails, Briefe und Telegramme senden und erhalten oder Fotokopien anfertigen lassen. Gleich am Hotel befindet sich ein Parkplatz, der den Hotelgästen exklusiv gegen eine geringe Gebühr zur Verfügung steht.
El Hotel Joli también suministra bajo pedido servicios de secretaría, para el envío y la recepción de mensajes de correo electrónico y fax, cartas y telegramas, también fotocopias. Junto al hotel está a disposición de los clientes un aparcamiento privado a precio concertado.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow