angestrebten – Spanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      144 Ergebnisse   104 Domänen
  onmaturetube.pro  
sind die ständig angestrebten Kriterien für die optimale Leitung des Grand Hotel Vesuvio. Die Gesellschaft Grande Albergo Vesuvio spa ist im Besitz der Umweltmanagement-Zertifizierung ISO:14001
son los objetivos que persigue constantemente la dirección del Grand Hotel Vesuvio. La empresas Grande Albergo Vesuvio ha obtenido la certificación ISO:14001
  mybody.dz  
Parikia-Paros ist eine wunderschöne Insel, etwas westlich der Insel Naxos in der Ägäis. Es ist eines der begehrtesten und wegen der Gegenwart eines sozialen Lebens und eines sehr aktiven Nachtlebens, neben den zahlreichen Sandstränden, von den Touristen angestrebten Ziele.
Parikia, conocida también con el nombre de Paros, es una de las principales islas del archipiélago de Cicladi en Grecia. Parikia-Paros es un spendida isla poco a oeste de la isla de Naxos sumergida en el mar Egeo. Es una de las metas más rebuscadas y ambicionadas por los turistas por la presencia, además de innumerables playas, también de una vida social y nocturna realmente muy activa. Cuando tramonta el sol, las callejuelas de los países de la isla, Paros al oeste, Naoussa al Norte, Angheria al sur, se llenan de turistas sobrevivientes de los días en playa.
  2 Treffer www.bsdconsulting.com  
Die Prüfungen im Rahmen der Due Diligence erfordert hohe Fachexpertise und Präsenz vor Ort. Wir bieten Investoren Due-Diligence-Berichte in Einklang mit vorgegebenen Standards oder angestrebten Wirkungen an.
Diligencia debida — Elaboramos informes de diligencia debida para inversores, en línea con estándares u objetivos de impacto. Elaboramos nuestros informes de diligencia debida en línea con objetivos de impacto, o bien con estándares como los Principios para la Inversión Responsable (PRI) y las normas de actuación de la International Finance Corporation (IFC).
  www.stephaniecoutas.com  
1 und 4 DSGVO und – zumindest in diesen Fällen – aussagekräftige Informationen über die involvierte Logik sowie die Tragweite und die angestrebten Auswirkungen einer derartigen Verarbeitung für die betroffene Person.
(8) la existencia de un proceso automatizado de toma de decisiones, incluida la elaboración de perfiles a que se refiere el artículo 22 (1) y (4) del RGPD y, al menos en esos casos, información significativa sobre la lógica involucrada, así como la importancia y las consecuencias previstas de dicho tratamiento para la persona interesada.
  2 Treffer www.dicdicapp.com  
Auf Grundlage der technischen Spezifikation, der Machbarkeitsstudie sowie des budgetären Rahmens erarbeitet HERZOG eine Konzeptstudie, welche die angestrebten Projektziele beinhaltet, Fehlerquellen und Kosten minimiert sowie potentielle Risiken berücksichtigt.
En base a la especificación técnica, del estudio de la viabilidad y del marco presupuestario, HERZOG realiza un estudio conceptual que incluye los objetivos del proyecto, minimiza los posibles fallos y los costes y tiene en cuenta los riesgos potenciales. En esta fase del proyecto de «alto nivel» se identifican ya los problemas de construcción y se diseñan soluciones a los problemas. El departamento de construcción trabaja en estrecho contacto con el cliente para, basándose en el estudio conceptual, elaborar la solución óptima. La larga experiencia de HERZOG es extremadamente útil para acortar este paso del proceso y poder centrarse en el proyecto.
  www.goethe.de  
Schematische Übungen, deduktives Einführen von Grammatikregeln und Benutzung von metasprachlichen Begriffen entsprechen keineswegs dem kognitiven Entwicklungsstand von etwa vier- bis zehnjährigen Kindern und führen nicht zum angestrebten Ziel einer kommunikativen Sprachverwendung.
Una cierta cantidad de reglas lingüísticas y una idea de la regularidad pueden contribuir a una mejor transparencia en las clases tempranas de lenguas extranjeras y sentar las bases  para futuras reflexiones lingüísticas. Esto no deberá confundirse con una clase de gramática, sino que debería surgir de aspectos comunicativos o de contenido. Los ejercicios esquematizados, introducción deductiva de reglas gramaticales y el uso de términos metalingüísticos, no corresponden en absoluto al nivel de desarrollo cognitivo de niños de entre cuatro y diez años, y no conducen a la meta fijada de un uso comunicativo de la lengua.
  www.florencebiennale.org  
Vom 29.-31. Mai 2012 trafen sich in Brüssel Vertreter der 17 Organisationen, unter anderen Energieagenturen, Kommunalverbände, Energieversorger und Technikexperten aus 12 Ländern, um das vom Intelligent Energy Europe (IEE)-Programm geförderte MESHARTILITY-Projekt offiziell zu starten. Die Besprechung diente den Projektpartnern dazu, sich gegenseitig kennenzulernen und ihre künftigen Aufgaben und die angestrebten Ergebnisse zu diskutieren.
Del 29 al 31 de Mayo de 2012 representantes de 17 organizaciones, incluyendo Agencias de Energía, Asociaciones de Municipios, empresas de suministro de energía y técnicos expertos de 12 paises, se reunieron en Bruselas para la reunion de inauguración del proyecto cofinanciado por el programa Energía Inteligente para Europa (IEE). Durante la reunion los socios se conocieron entre ellos y discutieron sobre el futuro de las tareas y resultados esperados.
  www.encod.org  
K. in der Erwägung, dass es ebenso ausschlaggebend ist, dass auf der Grundlage dieser Evaluierungen und Analysen eine Revision der Politiken im Bereich der Suchtstoffe in Angriff genommen wird, um sie im Hinblick auf die angestrebten Ziele effizienter und wirksamer zu gestalten, wobei den alternativen Maßnahmen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist, mit denen bereits heute in vielen Mitgliedstaaten bessere Ergebnisse erzielt werden, beispielsweise im Hinblick auf die Verringerung der Zahl der Drogentoten, den Schutz der Gesundheit und die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung der Drogenabhängigen,
K. Considerando asimismo fundamental que sobre la base de dichos análisis y evaluaciones se emprenda un proceso de revisión de las políticas relativas a los estupefacientes, con el fin de aumentar su eficacia y eficiencia en relación con los objetivos que se han de alcanzar, dedicando especial atención a las políticas alternativas que ya hoy en día logran mejores resultados en muchos Estados miembros, entre éstos la disminución de los fallecimientos por consumo de estupefacientes, la protección de la salud y la reinserción social y económica de los drogodependientes,
  4 Treffer www.kas.de  
Diese sind nun in der Pflicht Veränderungen in der Gestaltung ihrer Politik vorzunehmen. Bedingt durch die Gestalt der angestrebten Veränderungen, werden dabei in besonderem Umfang die Planungsstellen der Bildungsministerien angesprochen.
La asimetría entre los esfuerzos realizados y las mejoras de la calidad y la equidad educativa logradas, ha demostrado un principio de agotamiento de los modelos de organización ordenados de modo vertical, centrados exclusivamente en la oferta y basados en metas de escolarización. La necesidad de mejorar la calidad de los aprendizajes de los alumnos y la equidad en la distribución del conocimiento, han interpelado a las gestiones educativas a producir cambios en el diseño de las políticas. Y por el tipo de cambios que empiezan a abordarse, estos serán especialmente demandantes sobre las áreas de planeamiento de los ministerios de educación.
  4 Treffer www.cordis.europa.eu  
Bereiche, die einen Bedarf der Gesellschaft decken (z. B. Verkehrs- oder Gesundheitswesen, innere Sicherheit, Öko-Innovation), sind dabei wichtige Ziele. Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, die für die angestrebten Ergebnisse erforderlichen Strukturreformen durchzuführen.
La Comisión Europea se propone desarrollar el concepto de "mercados líderes", en los que las autoridades públicas facilitarán la innovación dirigida por la industria mediante la creación de condiciones específicas de introducción en el mercado de productos y servicios innovadores. Los objetivos principales son las áreas que responden a las demandas sociales, como por ejemplo, el transporte o la salud, la seguridad interior y la ecoinnovación. La Comisión hace un llamamiento a los Estados miembros para que realicen las reformas estructurales que permitan obtener los resultados requeridos y subraya que Europa no tiene necesidad de nuevos compromisos por parte de los Estados miembros sino de un liderazgo político y de una acción firme.
  www.restaurant-stone.cz  
das Bestehen einer automatisierten Entscheidungsfindung einschließlich Profiling gemäß Art. 22 Absätze 1 und 4 und – zumindest in diesen Fällen – aussagekräftige Informationen über die involvierte Logik sowie die Tragweite und die angestrebten Auswirkungen einer derartigen Verarbeitung für die betroffene Person.
La existencia de un proceso automatizado de toma de decisiones, que incluye el perfilado al que se refiere el art. 22, párrafos. 1 y 4, y, al menos en tales casos, información significativa sobre la lógica utilizada, así como la importancia de dicho tratamiento y sus consecuencias para el interesado.
  www.tu-cottbus.de  
3) von Braunkohle sowie von biogenen Roh- und Abfallstoffen wie Holz, Halmgütern und Sonnenblumenkernschalen. Hierbei wurden die Aufbereitungsverfahren speziell auf das Aufgabegut sowie auf die angestrebten Eigenschaften des Endenergieträgers und deren weiteren Verwertung angepasst.
La cátedra posee conocimiento científico especial en el campo del proceso de combustibles sólidos para uso energético. Esto concierne todo el aplastamiento/molienda (Fig. 2) y la aglomeración o compactación (Fig. 3) de lignito así como el procesamiento de materias primas biógenas y materiales de desperdicio como la madera, la paja y la farfolla de la semilla del girasol. Aquí las rutas de proceso fueron adaptadas particularmente para las materias primas de alimentación así como las características deseadas de la fuente final de energía y sus usos adicionales.
  investukraine.com  
1 und 4 DSGVO und – zumindest in diesen Fällen – aussagekräftige Informationen über die involvierte Logik sowie die Tragweite und die angestrebten Auswirkungen einer derartigen Verarbeitung für die betroffene Person.
(8) la existencia de una toma automatizada de decisiones que incluye la elaboración de perfiles conforme al Artículo 22 (1) y (4) GDPR y, al menos en estos casos, información significativa sobre la lógica involucrada y el alcance y el impacto previsto de dicho procesamiento en el interesado. Tiene derecho a solicitar información sobre si su información personal se relaciona con un tercer país o una organización internacional. En este sentido, puede solicitar las garantías apropiadas de acuerdo con. Art. 46 GDPR en relación con la transferencia.
  8 Treffer www.nato.int  
In einer Zeit der Haushaltsengpässe und der Konkurrenz zwischen verschiedenen Ausgabenprioritäten wird es allerdings im Hinblick auf die Erreichung der angestrebten Ziele entscheidend darauf ankommen, für den Verteidigungseuro ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis zu erreichen.
Los Estados miembros de la UE y la OTAN trabajan actualmente en la mejora de sus capacidades militares mediante el Plan de Acción para las Capacidades Europeas (ECAP) y la DCI. Ambas organizaciones están interesadas en coordinar sus esfuerzos. Dado lo ajustado de los presupuestos y las múltiples prioridades de gasto, para alcanzar los objetivos resultará imprescindible obtener el máximo rendimiento, y para ello se necesita una nueva mentalidad y unos planteamientos de seguridad innovadores.
  www.eurospapoolnews.com  
Es ist die Funktionsweise des Körpers, die er anwendet, um die durch das Cannabis ausgelösten Effekte in einem Gleichgewicht zu halten und es somit Gelegenheitskiffern und medizinischen Patienten gleichermaßen zu ermöglichen, den angestrebten Nutzen aus diesem Mittel ziehen zu können.
Los consumidores de marihuana recreativa disfrutan de su seguro efecto, pero tomar demasiado de algo bueno podría causar un nivel de tolerancia que anula el efecto placentero de fumar hierba. Fumando menos, o nada, durante un breve período de tiempo, se puede mantener la tolerancia bajo control. No importa lo que digan los detractores, la tolerancia no es un síntoma de adicción ni dependencia, sino la forma que tiene el cuerpo de regular el efecto del cannabis para equilibrar las necesidades de los consumidores recreativos con las de los medicinales. Es increíble cómo funciona. ¿Con qué frecuencia te tomas un descanso de tolerancia?
  www.loytec.com  
Wenn man nun die Größe der zu behandelnden Fläche in cm² mit der gewünschten bzw. angestrebten Menge an Grafts pro cm² multipliziert, erhält man die Gesamtzahl von Grafts, die bei einer entsprechenden Behandlung voraussichtlich verpflanzt werden.
Obviamente, los factores más importantes que afectan el costo total es el tamaño de la zona a tratar y la densidad deseada de los trasplantes de cabello (que también son llamados injertos). Mientras que el tamaño de la zona calva es un factor muy individual, la cantidad de injertos que se puede poner en 1 cm² depende del método utilizado y de la habilidad del cirujano. En general, 35 a 65 injertos por cm² parecen ser lo que se puede esperar con normalidad, con mayores densidades que ofrece una endresult más natural. Por lo tanto, si se multiplica el área aproximada que ser cubierto con la densidad deseada, recibirá la cantidad total o una gama de injertos necesarios para su tratamiento. Los precios por injerto varían ampliamente en el mercado y en la actualidad parecen oscilar entre 1,20 y 10,00 € por injerto para el método FUE y ligeramente por debajo que por el método FUT.
  www.molnar-banyai.hu  
Je nachdem, wo Sie leben, wird Ihre Raumtemperatur unter der angestrebten Wassertemperatur liegen. Nur im Sommer und in tropischen Ländern ist eine Heizung nicht nötig. Regelheizer heizen Ihr Wasser automatisch auf die eingestellte Wassertemperatur auf und schalten dann ab.
Dependiendo de donde viva, puede que la temperatura ambiente sea inferior a la temperatura del agua indicada. Solo en verano y en los países tropicales no es necesario emplear un calentador. Los calentadores autorreguladores calientan el agua automáticamente a la temperatura ajustada y se apagan después. Así se mantiene constante la temperatura del agua deseada.
  euw.merch.riotgames.com  
SIE ÜBERNEHMEN DIE GESAMTE VERANTWORTUNG FÜR DIE AUSWAHL DER EIGENTUMSWERTE, MIT DENEN SIE IHRE ANGESTREBTEN ERGEBNISSE ERREICHEN WOLLEN, SOWIE FÜR DIE INSTALLATION UND NUTZUNG DER EIGENTUMSWERTE UND DIE DARAUS ERZIELTEN ERGEBNISSE.
A.LOS BIENES LE SERÁN PROPORCIONADOS TAL Y COMO ESTÁN Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD” SIN NINGUNA GARANTíA DE NINGUN TIPO, YA SEA EXPRESA O TÁCITA. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, RIOT GAMES NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O TÁCITA, QUE PUEDA SER APLICABLE A LOS BIENES INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE TÍTULO, NO INFRACCIÓN, COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO CONCRETO Y CUALQUIER GARANTíA QUE PUDIERA SURGIR DE UNA NEGOCIACION, CURSO DE FUNCIONAMIENTO O USO COMERCIAL, Y CUALQUIER GARANTÍA RELACIONADA CON LA VERACIDAD. SEGURIDAD O CALIDAD DE CUALQUIER CONTENIDO O INFORMACIÓN INCLUIDOS DENTRO DE LOS BIENES. RIOT GAMES NO GARANTIZA QUE LOS BIENES VAYAN A FUNCIONAR DE FORMA ININTERRUMPIDA O LIBRES DE ERRORES, NI QUE LOS ERRORES VAYAN A SER CORREGIDOS, O QUE LOS BIENES ESTÁN LIBRES DE VIRUS O DE OTROS COMPONENTES DAÑINOS. USTED ASUME TODA RESPONSABILIDAD POR SELECCIONAR LOS BIENES CON EL OBJETO DE CONSEGUIR UNOS RESULTADOS DESEADOS, Y POR LA INSTALACIÓN, USO Y RESULTADOS OBTENIDOS DE LOS BIENES. Debido a que algunos estados o jurisdicciones no permiten la renuncia de garantías tácitas, la anterior renuncia puede, en todo o en parte, no ser aplicable a Usted.
  www.cbs.mpg.de  
Der LWB-Stiftungsfonds, der 1999 errichtet wurde mit dem Ziel, die finanzielle Stabilität zu erhöhen und so den betrieblichen Bedarf des LWB nachhaltig zu sichern, verzeichnete bis einschließlich 2016 Zuführungen von CHF 14,58 Millionen – gegenüber einem festgelegten Ziel von CHF 20 Millionen bis 2017. Die überarbeiteten Ausschüttungsgrundsätze für den Fonds leisten bereits ihre Dienste, um die angestrebten, jährlichen Ausschüttungen zur Unterstützung von LWB-Programmen abzusichern.
El Fondo de Dotación de la FLM establecido en 1999 con el objetivo de asegurar un futuro financieramente sustentable para la organización ha obtenido hasta 2016 de 14,58 millones de Euros en aportes con el objetivo de llegar  20 millones de Euros en 2017. Una política revisada de distribución de fondos ayuda a salvaguardar la ambición de distribución anual de ingresos  para apoyar programas de la FLM.
  www.sogeviso.com  
das Bestehen einer automatisierten Entscheidungsfindung einschließlich Profiling gemäß Artikel 22 Abs.1 und 4 DS-GVO und — zumindest in diesen Fällen — aussagekräftige Informationen über die involvierte Logik sowie die Tragweite und die angestrebten Auswirkungen einer derartigen Verarbeitung für Sie.
la existencia de un proceso automatizado de toma de decisiones, incluida la elaboración de perfiles de conformidad con el artículo 22, apartados 1 y 4, de la RGPD y, al menos en estos casos, información significativa sobre la lógica implicada y el alcance y los efectos previstos de dicho proceso para ti.
  4 Treffer enrd.ec.europa.eu  
Erreichung der angestrebten Vorteile
Producción de los beneficios esperados.
  www.verlag-kettler.de  
Aus Einzelelementen entstehen Muster, die durch den Rhythmus einer exakten und durchaus angestrebten Wiederholung der Formen dreidimensionale Strukturen schaffen.
Patrones y ritmos generados a partir de composiciones de productos y sus efectos visuales, sombras, reflexiones, tonos, texturas, matices,…
  www.whitetv.se  
Unsere Rolle beim Wandel: Hier geht es darum, wie die Petition zur angestrebten Lösung führen kann – bedenken Sie, wen Sie ins Visier nehmen, und welche Rolle öffentlicher Druck bei deren Entscheidung spielen kann.
Explica cuál es nuestro papel para generar el cambio: Ésta es la parte donde se narra cómo la petición puede llevar a la lograr una solución – piensa en tu destinatario y en la influencia que la presión del público puede tener en su decisión.
  4 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Die EU verfügt über mehrere Einnahmequellen, aus denen sie ihre Verwaltung und Tätigkeiten sowie den angestrebten Abbau von wirtschaftlichen Ungleichheiten zwischen den Regionen und die Entwicklung ländlicher Gebiete finanziert.
La UE tiene varias fuentes de ingresos que utiliza para financiar su administración y sus actividades y para lograr su objetivo de reducir las disparidades económicas entre regiones y zonas rurales en desarrollo. Los países de la UE recaudan el dinero en su nombre.
  www.marisamonte.com.br  
BrowzBi ist ein angeblich angestrebten zu helfen Sie finden verschiedene online-Angebote und Angebote mit Bezug zu Ihren Interessen; jedoch können einige unerwünschten und aufdringlichen Anzeigen generiert werden.
En caso de que usted ya tiene BrowzBi en su computadora, usted debe tomar medidas para eliminar este programa. BrowzBi es un estado supuestamente dirigidos a ayudar a encontrar varias ofertas en línea y ofertas relacionadas con sus intereses; Sin embargo, se pueden generar algunos anuncios no deseados y molestos.
  www.souffle.asso.fr  
Vor der Ankunft füllt jeder Teilnehmer einen von der ALPADIA aufgestellten Fragebogen aus, damit die Sprachkenntnisse und angestrebten Ziele festgelegt werden können. Bei der Ankunft des Kursteilnehmers findet ein Gespräch über diese Ziele statt, und ein individuelles Lernprogramm wird aufgestellt.
Antes de su llegada a la escuela, cada participante tiene que completar un cuestionario elaborado por la ALPADIA para determinar su nivel y sus objetivos de aprendizaje. Dichos objetivos serán discutidos y bien determinados cuando el estudiante llegue a la escuela para establecer un programa de estudios individual.
  2 Treffer www.iasorecords.com  
Die DNA von Perrelet mit ihrem charakteristischen „Zifferblatt in Bewegung“ ähnelt in vielfacher Hinsicht den von Ariel Sexton angestrebten Werten, die ihm in den gemischten Kampfkünsten weltweite Berühmtheit verschafften: Sein Leben ist auch in ständiger Bewegung!
Perrelet y su inconfundible «esfera en movimiento» tienen muchos puntos en común con Ariel Sexton, que debe su fama mundial como luchador de artes marciales mixtas a sus valores. ¡El movimiento es la clave!
  www.seatra.es  
Es gibt zwar bereits verschiedene Spiroergometrie-Studien, jedoch wenige, die mit der angestrebten Fallzahl auf dem Fahrradergometer durchgeführt wurden und bei welchen weitere Einflussfaktoren wie zum Beispiel Muskelkraft und Koordination nicht oder nur ansatzweise erhoben wurden.
COmPLETE es un proyecto único, incluso fuera de Suiza. Aunque ya se han realizado varios estudios sobre ergoespirometría, solo un pequeño número incluía el número deseado de sujetos y el uso de un cicloergómetro, y todavía menos examinaron factores tales como la resistencia y la coordinación.
  www.reinventenergy.ro  
So ist unsere enge Zusammenarbeit mit den renommierten Technischen Universitäten Graz bzw. München sowie der Forschungsförderungsgesellschaft FFG, im Kontext der angestrebten technischen Verbesserungen unserer produzierter Messgeräte, nur konsequent.
Particular attention is paid to research and the further development of our products. Our close collaboration with the renowned Technical Universities Graz and Munich as well as the research support company FFG underlines our efforts for a constant technical improvement of our devices.
  3 Treffer casino-jackpot.live  
Aus diesem Grund hat Arneg auch die angestrebten Umwelt-, Energie- und Gesundheitsschutz- sowie Sicherheitsziele der Arbeitnehmer in das Qualitätsmanagementsystem eingebunden und das integrierte Managementsystem für Qualität, Sicherheit, Umwelt und Energie eingerichtet.
Por eso Arneg ha integrado en su Sistema de Calidad también los objetivos en materia de medio ambiente, energía y los relacionados con la protección de la seguridad y salud de los trabajadores que se deberán alcanzar y que constituyen el Sistema Integrado de Gestión de Calidad, Seguridad, Medio Ambiente y Energía.
1 2 3 4 5 6 Arrow