anzusehen sind – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   23 Domains
  www.guildwars.com  
Der Weiße Mantel, die einzig wahre Regierung von Kryta, teilt allen Bürgern mit, dass Salma und ihre Kohorten schwer bewaffnet und daher als gefährlich anzusehen sind. Mit ihr zu sprechen oder ihr in irgendeiner Weise zu helfen, gilt als grobe Volksverhetzung.
El Manto Blanco y el Gobierno legítimo de Kryta advierten a todos los ciudadanos de que Salma y su séquito están bien armados y se les considera muy peligrosos. Comunicarse con ella o ayudarla de cualquier modo es un acto de sedición muy grave.
  2 Hits www.bioromeo.nl  
Enge Gassen mit hübschen Häusern und ein zentraler Marktplatz mit Cafes und Restaurants prägen das Stadtbild. Die umliegende Landschaft bietet weite Felder mit Aprikosen- und Mandelbäumen, welche in der Blütezeit einfach traumhaft anzusehen sind.
La pequeña ciudad de Llucmajor ofrece todavía la paz y la serenidad de la Mallorca original, mientras que, en la costa, a pocos kilómetros de distancia, prevalece el animado ajetreo. Los callejones estrechos con bonitas casas y una plaza central con cafés y restaurantes dominan el paisaje urbano. Los alrededores del pueblo con cultivados de albaricoque y almendros son espectaculares durante su floración.
  3 Hits oami.europa.eu  
Zum anderen ergibt sich namentlich aus Artikel 3 Absatz 3 der Grundverordnung, wonach der Rat ein nicht erschöpfendes, informatives Verzeichnis der Namen von Agrarerzeugnissen zu erstellen hat, ,,die im Sinne von Absatz 1 als Gattungsbezeichnungen anzusehen ... sind", daß die in Absatz 1 stehende Definition des Begriffes ,,Bezeichnung, die zur Gattungsbezeichnung geworden ist", auch auf Bezeichnungen Anwendung findet, die stets Gattungsbezeichnungen waren.
Por otra parte, se deduce en particular del apartado 3 del artículo 3 del Reglamento de base, que encomienda al Consejo la elaboración de una lista indicativa, no exhaustiva, de los nombres de los productos agrícolas "que son considerados, en virtud del apartado 1, como genéricos", que la definición del concepto de "denominación que ha pasado a ser genérica" formulada por este último es también aplicable a las denominaciones que han sido siempre genéricas.
  www.helas.cz  
Auf dieser Seite finden Sie die getesteten Materialien (die daher als kompatibel mit MIDEL eN anzusehen sind), geordnet nach Anwendung.
A continuación se relacionan por aplicación los materiales que han sido probados y que por tanto son considerados como compatibles con MIDEL eN.
  3 Hits www.marisamonte.com.br  
Nach unserem Forschern, die die Browser-Hijacker analysiert haben, können sie Internet Explorer, Mozilla Firefox und Google Chrome Browser, alle zur gleichen Zeit auch infizieren. Unnötig zu sagen, sollte der Entführer ASAP, entfernt werden, weil kein illegal installierten Programm als harmlos anzusehen sind.
El confiable search.strtpoint.com es una herramienta de búsqueda que puede ser instalada en su navegador en silencio. Según los investigadores que han analizado el secuestrador de navegadores, puede infectar Internet Explorer, Mozilla Firefox y navegadores Google Chrome, todos al mismo tiempo también. No hace falta decirlo, el secuestrador debe retirarse lo antes posible, porque ningún programa instalado ilegalmente debe considerarse inofensivo. Hay unas cuantas razones más por qué debe eliminar search.strtpoint.com de su navegador y nuestro retiro guía ha constituido para ayudarle hacia fuera. ...
  antigacasasala.es  
Wir senden den Nutzern aus verschiedenen Gründen E-Mails, z. B. Anmeldebestätigungen, Informationen über neu erhaltene Nachrichten usw. Von den Mitarbeitern der Webseite versendete E-Mails werden gespeichert. E-Mails, die als Geschäftsbriefe anzusehen sind, werden während der gesetzlichen Aufbewahrungsfrist nicht gelöscht.
Enviamos correos electrónicos a nuestros usuarios por varias razones, por ejemplo, para confirmar el inicio de sesión o la información sobre los nuevos mensajes recibidos. Los correos electrónicos de los trabajadores del portal se almacenan. Estos correos, que pueden considerarse como correspondencia comercial, no se eliminarán antes del plazo legal para su almacenamiento. Además, el sistema registra incluso aquellas direcciones de correo a las que no se ha podido entregar algún email, para poder pedirle a su usuario la actualización de su dirección de correo. Los correos enviados a los usuarios contienen igualmente un gráfico que indican que ese correo se ha abierto. Esto se realiza de forma anónima y sin asignación a una persona o un usuario en particular. Lo mismo se aplica cuando se hace clic en el enlace de un email de mluvtecesky.net. Los mensajes que enviamos también pueden contener información sobre nuestros servicios (boletín informativo - newsletter). En cualquier momento puedes cancelar tu consentimiento para recibir estos correos informativos en la dirección https://mluvtecesky.net/user/settings. Cada correo informativo de mluvtecesky.net contiene un enlace inequívoco a través del cual es posible cancelar la recepción de otros correos informativos.
  www.busuu.com  
Wir feiern stattdessen die kleineren Fortschritte – in einer Fremdsprache etwas zu trinken zu bestellen oder sich eine Fernsehsendung ohne Untertitel anzusehen, sind beides sehr wichtige Meilensteine beim Erlernen einer Fremdsprache.
Por eso, celebraremos los logros más pequeños: pedir una bebida en otro idioma o ver una serie extranjera sin subtítulos son hitos nada desdeñables en el proceso de aprendizaje de un nuevo idioma.
  vkc-barok-prod.inuits.eu  
Da sie sich in der physiologischen Wirksamkeit nicht erkennbar unterscheiden, kann man sich über die natürliche Vielfalt freuen, denn schön anzusehen sind sie alle, und in ihrer Eleganz beim Schwimmen sind sie unvergleichlich.
En nuestros viveros se encuentran todas las variaciones y formas mixtas arriba mencionadas. Con seguridad, los diversos dibujos físicos son una expresión de su aclimatización a sus respectivos medios ambientes. Como no se pueden identificar y diferenciar por su efectividad fisiológica, podemos disfrutar de su diversidad biológica pues en todas se puede apreciar su belleza. Así como también es inolvidable su elegancia al nadar.
  www.isitfair.eu  
„Aufforderung eines Verbrauchers, der eine Versicherungspolice in Anspruch nehmen möchte, Dokumente vorzulegen, die vernünftigerweise nicht als relevant für die Gültigkeit des Anspruchs anzusehen sind, oder systematische Nichtbeantwortung sachbezogener Schreiben, um so den Verbraucher von der Ausübung seiner vertraglichen Rechte abzuhalten.“
«Exigir al consumidor que desee reclamar una indemnización al amparo de una póliza de seguro que presente documentos que no puedan razonablemente considerarse pertinentes para determinar la validez de la reclamación o dejar sistemáticamente sin responder la correspondencia al respecto, con el fin de disuadirlo de ejercer sus derechos contractuales».
  ercegypt.org  
10.2 Bei Verbindung und/ oder Vermischung der von uns gelieferten Ware ist jeder Eigentumserwerb des Bestellers ausgeschlossen. Die Be- oder Verarbeitung erfolgt für uns derart, dass wir als Hersteller anzusehen sind.
10.2 - El montaje y/o mezcla del producto suministrado por nosotros no transfiere la propiedad al comprador. El tratamiento o la transformación los realizamos de tal modo que debemos ser considerados como fabricantes. Al tratar productos de origen diferente, que igualmente están bajo reserva de propiedad extendida al tratamiento, adquiriremos la copropiedad del nuevo objeto en proporción del valor de la factura de nuestra mercancía con el valor de las otras mercancías que tienen éstas en el momento del tratamiento. La propiedad que se nos ha originado por tratamiento, elaboración, montaje o mezcla se deberá considerar jurídicamente como en el caso de la mercancía de origen.
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Die Innenarchitektur-Branche ist ein faszinierendes Feld, nicht nur durch die ständige Weiterentwicklung von Lösungen, die immer effizienter werden, sondern auch durch die ständige Suche nach Materialien, die in der Lage sind, die Ideen von Designern optimal zu interpretieren. Neben den Klassikern Holz und Aluminium wird auch PVC verwendet, um Elemente und Details zu schaffen, die schön anzusehen sind.
El sector del diseño de interiores es un campo fascinante no solo por la constante evolución de las soluciones, cada vez más eficientes, sino también por la continua investigación de materiales capaces de interpretar de la mejor manera las ideas de los diseñadores. Además de los clásicos madera y aluminio, también el pvc se utiliza para crear elementos y detalles de decoración funcionales y bellos a la vista. La resistencia a los golpes, a la humedad y a los rayos UV del policloruro de vinilo ha sido reinterpretada por Profilpas, que ha ideado una serie de perfiles de pvc capaces de adaptarse a todos los ambientes domésticos y de otros tipos.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Die Wirtschafts- und Währungsunion bedingt eine enge Koordinierung der innerstaatlichen Wirtschaftspolitiken, die künftig als Angelegenheit von gemeinsamem Interesse anzusehen sind. Um diese Koordinierung zu konkretisieren, erstellt der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Empfehlung der Kommission einen Entwurf für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, der dem Europäischen Rat übermittelt wird.
La unión económica y monetaria (UEM) implica una estrecha coordinación de las políticas económicas nacionales que han pasado a ser una cuestión de interés común. Con el fin de concretar esta coordinación, el Consejo de Ministros, por mayoría cualificada y sobre la base de una recomendación de la Comisión, elabora un proyecto de grandes orientaciones que se transmite al Consejo Europeo. Sobre la base de las conclusiones de éste, el Consejo de Ministros, por mayoría cualificada, adopta una recomendación que establece las grandes orientaciones de las políticas económicas (GOPE) de los Estados miembros y de la Unión e informa de ello al Parlamento Europeo (artículo 121 del TFUE). Estas grandes orientaciones anuales constituyen el eslabón central de la coordinación de las políticas económicas de la Unión.
  www.adifo.com  
4.1 Unbeschadet anderslautender Vereinbarungen muss die Zahlung innerhalb und spätestens der von den Parteien vereinbarten Fristen und ohne jeglichen Abzug erfolgen, welche als taxativ und fix zugunsten von Resch anzusehen sind.
4.1 Sin perjuicio de acuerdos contrarios, el pago deberá realizarse dentro de los plazos acordados por las Partes y sin retención alguna que se considere por Resch como concluyente y fija. Los pagos deberán realizarse en la sede de Resch. Puede acordarse entre las Partes que el Cliente abra, a través de su banco o de un banco aceptado por Resch, una garantía bancaria y/o un bono de compañía de seguros y/o un crédito documentario. En el caso de un crédito documentario, se establece que la apertura del crédito se efectuará de acuerdo a las normas y usos generales de los créditos documentarios, registro 1993, Publicación nº 500 de la CIC.
  sensiseeds.com  
Speziell der Verlust der Cannabis-Landrassen ist noch kaum erforscht. Doch es gibt allgemein starke Hinweise auf Verluste an Biodiversität im Pflanzen- und Tierreich, die als Folge menschlicher Einwirkungen anzusehen sind.
En Europa, la mayoría de variedades autóctonas de cannabis son variedades de fibra y semillas en lugar de variedades de alto contenido en cannabinoides. Como Europa se encuentra principalmente en las zonas frías y templadas, con inviernos fríos y veranos suaves, la producción de cannabinoides es menor que en las zonas subtropicales y en los trópicos. No obstante, existen algunas variedades autóctonas de droga o psicoactivas, como la Kalamata de la región del Peloponeso del sur de Grecia.
  www.terrorism-info.org.il  
Azzam Younis, Direktor des Al-Mezan Zentrums für Menschenrechte unterstrich das Leid der Zivilbevölkerung, die Zerstörung der Gebäude und der Infrastruktur während der Militäroperation, die seinen Worten nach als "beabsichtigte Handlungen Israels" anzusehen sind.
Issam Younis, director del Centro al – Mezan de Derechos Humanos, acentuó el daño a civiles, la destrucción de casas y la destrucción de infraestructuras durante la Operación, que, según su argumentación, habían sido “acciones intencionadas de Israel”. Al mencionar las “violaciones” que su organización había documentado durante la Operación, argumentó que la mayoría de las actividades, son del tipo de “crímenes de guerra, o crímenes contra la humanidad” y fruto de una programación previa. Según él, el Primer Ministro de Israel y el sistema legal de Israel tienen en forma asociada la responsabilidad criminal de esos “crímenes de guerra” . (canal al – Quds, 12 de diciembre de 2012).
  www.sterbinszky.hu  
Das Doneck Network hat in langwierigen Testreihen mittels unabhängigen Sachverständigen feststellen lassen, dass bei entsprechender Pigmentauswahl mehrere Farbserien für unterschiedliche Anwendungen als kompostierbar gemäß EN 13432 anzusehen sind und mit den Konformitätszeichen „OK Compost“ und „OK Compost Home“ gekennzeichnet werden können.
Para los envases de alimentos de papel se desarrolló la serie de tintas de base acuosa Euro Food. Esta tinta para papeles de envolver y para bolsas cumple, además, la norma de la resistencia al sangrado conforme a EN 646 y es inodora y de baja migración. La serie de tintas de impresión Euro Film ha sido desarrollada para la industria procesadora del plástico. Destaca por su buena capacidad de impresión en la máquina y su elevada adherencia o resistencia en PE/PP. La serie de tintas de impresión Euro Pan ha sido desarrollada para aplicaciones para manteles. Tanto materiales tejidos como servilletas de papel, pañuelos, papel higiénico o toallitas, esta tinta para impresión es inodora y proporciona un buen resultado de impresión sobre sustratos absorbentes.