arbeitsgesetz – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   5 Domains
  www.presseurop.eu  
„Macht das neue Arbeitsgesetz uns zu Sklaven ?“ „Wir können ohne kollektiven Tarifvertrag nicht arbeiten“. Für Gândul sind die Argumente der Demonstranten (50.000 nach Angaben der […]
"Los trabajos de prácticas se pagarán un 20% menos. Los que ganen 838 euros recibirán 581", titula el diario i, al día siguiente de la […]
  www.revue.ch  
Änderung vom 14. Dezember 2012 des Bundesgesetzes über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Arbeitsgesetz, ArG; BBl 2012 9655; Öffnungszeiten der Tankstellenshops)
Enmienda del 14 de diciembre de 2012 de la Ley Federal sobre el trabajo en la industria y el comercio (Ley laboral, ArG; BBl 2012 9655; Horas de apertura de las tiendas de las gasolineras)
  3 Hits scan.madedifferent.be  
Cotton erklärt in seinem Schreiben: "Der Alles-oder-nichts-Ansatz der Regierung gegenüber den vorliegenden Vorschlägen ist inakzeptabel und unzumutbar, und bringt den Verhandlungsprozess in keiner Weise voran. Unseres Wissens sieht das Arbeitsgesetz einen Mechanismus vor, der diesen Arbeitskonflikt zu einer schnellen Lösung führen würde, wenn Sie den Vorschlag der Unifor für einen verbindlichen Konfliktlösungsprozess akzeptieren würden. Würde Ihre Regierung zustimmen, könnten die Verhandlungen wieder aufgenommen werden, die Beschäftigten an ihre Arbeitsplätze zurückkehren und die Fahrgäste die wertvollen Dienste des ONTC weiter in Anspruch nehmen."
Cotton afirma: “La estrategia de ‘todo o nada’ con la que el gobierno responde a unas propuestas extraordinarias es inaceptable y nada razonable, e impide avanzar en el proceso de negociación. Entendemos que el código de trabajo prevé un mecanismo que permitiría resolver este conflicto, si ustedes dan el visto bueno a la propuesta de Unifor de someterse a un proceso vinculante de resolución del conflicto. Si su gobierno está de acuerdo, se reanudarían las negociaciones, los empleados podrían volver a trabajar y los clientes continuar disfrutando de los valiosos servicios que ofrece ONTC.
  2 Hits www.icl-fi.org  
Besorgt darüber, die entsetzlichen Lohn- und Arbeitsbedingungen könnten größere Unruhen unter den Wanderarbeitern hervorrufen, erließ die Bürokratie ein neues Arbeitsgesetz, das Langzeitarbeitsverträge und mehr Sozialleistungen für Wanderarbeiter ermöglicht.
Estas estadísticas no deben oscurecer el hecho de que en aspectos importantes ha habido también una mejoría sustancial en las condiciones del campesinado. El consumo de electricidad en las áreas rurales aumentó casi ocho veces entre 1978 y 1997. La mayor parte de las familias campesinas posee aparatos domésticos. Lippit señala que para 1997 dos terceras partes de los hogares rurales tenían al menos un televisor blanco y negro, un medio básico de acceso a la vida cultural moderna.