auf aluminium – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      59 Résultats   20 Domaines   Page 2
  8 Résultats www.tour-taxis-residential.com  
Abb. 1: Prinzipdarstellung der Oxidschicht auf Aluminium links vor und rechts nach der Verdichtung
Fig.1: Schematic diagram of the anodized film on aluminum before (left) and after (right) the sealing process
  2 Résultats www.cheerz.com  
Fotodruck auf Aluminium-Dibond
Fotografía sobre alumino
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Alcrom® wird präsentiert, die mittels Sublimationsdruck auf Aluminium realisierte Dekoration der Profile in Holzausführung.
Se presenta Alcrom®, la decoración de los perfiles de acabado madera realizada mediante proceso de sublimación del aluminio.
  gayhdporno.com  
Streichen und Trocknen von lösemittelhaltigen Farben auf Aluminium
Revestimiento y secado de pinturas en base a disolvente sobre aluminio
  studio-on-wenzigova-apartment.comparehotelsprague.com  
Für die Ausgabe über Verkaufsautomaten sind Edelstahl, Messing und Aluminium die beliebtesten Materialien. Für den Verkauf hinter der Theke fällt die Wahl meist auf Aluminium und Kunststoff.
Cuando se distribuyen mediante máquinas expendedoras, las elecciones más comunes son el acero inoxidable, el latón y el aluminio. Cuando se venden en ventanilla, el aluminio y el plástico son los materiales más usados.
  11 Résultats www.freiraum-ulm.de  
Streichen durch Auflegen von elektrisierten Teilen des Pulverlacks auf Aluminium, das thermische Bearbeitung benötigt. Nach der Verdichtung bildet die Lackfläche eine ideale Schicht, die gegen mechanische Beschädigungen sehr fest ist.
pintado que consiste en poner partículas de pintura en polvo electrizadas sobre el aluminio y que exige tratamiento térmico. Después de este proceso el barniz forma una capa perfectamente lisa muy resistente a los daños mecánicos.
  www.coffeeshare.eu  
Auf Aluminium- Kabelschuhen finden sich alternative Markie-rungen für schmale und breite Verpressungen. Der Vorteil der breiten Variante ist, dass sich die Zahl der Verpressungen um die Hälfte reduziert.
Aluminium cable lugs have alternative markings for narrow and wide crimps. The advantage of the wide variant is that the number of crimps required is halved. However, note that a correspondingly powerful crimping tool should be used.
  zooanimalpornsex.cool  
Bis zu 5 Schweißwerkzeuge können an ein DCE angeschlossen werden. Der prozesssichere Einsatz auf Aluminium, Stahl, Edelstahl oder hochfesten Dünnblechen hat sich weltweit in den verschiedensten Industrien etabliert.
La generación de herramientas DCE es una de las fuentes de energía desarrolladas especialmente para las soldadura de pernos. Se pueden empalmar hasta 5 herramientas a un DCE. La utilización de aluminio, acero, acero inoxidable o chapas finas de gran resistencia se ha establecido en las más variadas industrias.
  2 Résultats www.nutraqua.com  
Mögliche Varianten sind vertiefte und erhabene Prägungen. Hierbei sind hohe Prägegeschwindigkeiten und große Prägetiefen erzielbar. Einsetzbar ist diese Technik auf Aluminium, Stahl, Edelstahl, Kunststoff, Guss und weiteren Materialien.
Un rodillo con caracteres controlado mediante un motor hidráulico paso a paso para estampado profundo o elevado (relieve) se equipa con 39–96 caracteres del formato y el tamaño indicado, que gracias al excéntrico eléctrico se estampan en la pieza de trabajo con un solo paso.
  www.menorca.events  
Borieren eignet sich für die meisten eisenhaltigen Werkstoffe mit Ausnahme von Lagerstählen auf Aluminium- oder Siliziumbasis, wie z.B. Baustähle, einsatzgehärtete und angelassene Stähle, Werkzeugstähle, rostfreie Stähle, Stahlguss, duktile und gesinterte Stähle sowie lufthärtende Stähle.
La boruración se lleva a cabo en la mayoría de materiales ferrosos, con excepción de los aceros portadores de aluminio y silicio, como aceros estructurales, cementados en caja, revenidos, de herramientas e inoxidables, aceros moldeados, aceros dúctiles y sinterizados, así como aceros templados al aire. Además, también es posible efectuar la boruración de materiales como aleaciones a base de níquel, a base de cobalto y de molibdeno. La aleación de níquel puede ser borurada sin sacrificar la resistencia a la corrosión, logrando obtener una resistencia extrema al desgaste de la superficie.
  www.casacartagena.com  
Datec ist ein auf Heizlösungen spezialisiertes kanadisches Technologieunternehmen, das Herstellern ermöglicht, leistungsfähigere Produkte anzubieten. Mit seinen patentierten einzigartigen Sol-Gel-Dickschicht-Pasten ist Datec in der Lage, Heizelemente direkt auf Aluminium oder Mikanit zu drucken.
DATEC es una empresa tecnológica canadiense especializada en soluciones de calefactores que hace posible para los fabricantes ofrecer productos de gran rendimiento. Con su pasta de película gruesa patentada y única, Sol-Gel, DATEC está en disposición de imprimir elementos calefactores directamente sobre aluminio o micanita. Con ello, E.G.O. puede idear un amplio espectro de productos con tecnología de película gruesa igual que con las pastas disponibles actualmente en el mercado. Es por esto que hemos establecido una asociación exclusiva y a largo plazo en el ámbito de los electrodomésticos con el fin de abrir juntos posibilidades de mercado.
  2 Résultats www.yourbarrel.io  
PULSE hat auf Aluminium, Edelstahl, Legierungen und auch Stählen optisch und metallurgisch Resultate hervorgebracht, die - verzugsarm, sauber und strukturfest - denen des WIG-Verfahrens vergleichbar sind.
La tecnología PULSE se ha desarrollado para responder a la necesidad de mejorar productividad y calidad de las soldaduras con respecto a los procesos MIG tradicionales spray arc y short arc. PULSE ha permitido obtener resultado estéticos y metalúrgicos comparables con la soldadura TIG en aluminio, acero inoxidable, aleaciones e incluso sobre los aceros, ofreciendo una deformación menor, limpieza óptima y resistencia estructural. La tecnología PULSE Made in Telwin se caracteriza por formas de onda específicas para cada material, que permiten las mejores prestaciones, junto a una facilidad de ejecución considerable.