auf dem tahrir platz – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      89 Résultats   10 Domaines
  26 Résultats fr.euronews.com  
Mursi auf dem Tahrir-Platz: “Das ist mein wahrer Amtseid”
Baño de multitudes de Mohamed Mursi en la plaza Tahrir
  49 Résultats arabic.euronews.com  
Mohammed Mursi auf dem Tahrir-Platz: “Das ist mein wahrer Amtseid”
El parlamento alemán respalda las cesiones de Merkel en la cumbre de Bruselas
  www.terrorism-info.org.il  
[4] Nach dem Fall desägytischen Staatspräsidenten Mubarak kehrte er nach Ägypten zurück und hielt auf dem Tahrir Platz in Kairo eine Predigt.
[4] Después de la remoción del presidente Mubarak de su cargo, al Qardawi volvió a Egipto y predicó un sermón en la plaza Tahrir en el Cairo.
  www.whitetv.se  
600.000 von uns aus aller Welt unterzeichneten Botschaften der Unterstützung, die von Al Jazeera direkt auf dem Tahrir-Platz übertragen wurden. So konnten wir eine Bewegung, die von Hoffnung angetrieben war, in Zeiten der Gewalt und Ungewissheit unterstützen.
En las horas más oscuras de su lucha por liberarse de Mubarak, los ciudadanos egipcios le pidieron al mundo solidaridad, y los miembros de Avaaz respondimos a ese llamado.
  www.koniker.coop  
600.000 von uns aus aller Welt unterzeichneten Botschaften der Unterstützung, die von Al Jazeera direkt auf dem Tahrir-Platz übertragen wurden. So konnten wir eine Bewegung, die von Hoffnung angetrieben war, in Zeiten der Gewalt und Ungewissheit unterstützen.
Fuimos 600 mil los que les enviamos mensajes de apoyo, que fueron transmitidos por la cadena Al Jazeera directamente a la Plaza Tahrir en Cairo, ayudando así a sostener un movimiento impulsado por la esperanza, aún en sus momentos más violentos e inciertos.
  2012.twitter.com  
Im Juni gingen ägyptische Einwohner zu den Wahlen, um den ersten nach-Mubarak Präsidentschaftskandidaten auszuwählen. Tweets aus Kairo zeigten eine Perspektive des neuen Klimas auf dem Tahrir-Platz.
Los ciudadanos egipcios fueron a las urnas en junio a elegir libremente el primer candidato presidencial pos-Mubarak. Los tweets de El Cairo ofrecieron una perspectiva sobre el nuevo clima en Plaza Tahrir.
  www.drnoahbiotech.com  
600.000 von uns aus aller Welt unterzeichneten Botschaften der Unterstützung, die von Al Jazeera direkt auf dem Tahrir-Platz übertragen wurden. So konnten wir eine Bewegung, die von Hoffnung angetrieben war, in Zeiten der Gewalt und Ungewissheit unterstützen.
Fuimos 600 mil los que les enviamos mensajes de apoyo, que fueron transmitidos por la cadena Al Jazeera directamente a la Plaza Tahrir en Cairo, ayudando así a sostener un movimiento impulsado por la esperanza, aún en sus momentos más violentos e inciertos.
  3 Résultats www.nato.int  
Sechs Monate später hat sich das Bild gewandelt. Ein erschöpfter Ghonim ruft auf dem Tahrir-Platz in seiner Geburtsstadt Kairo Zehntausenden Demonstranten Slogans auf Arabisch zu - er wurde nach 12-tägiger Gefangenschaft vom Regime von Husni Mubarak freigelassen. Am folgenden Tag klingt Ghonim siegreich: “Dies war eine Internet-Revolution”, sagt er gegenüber CNN, “Ich nenne sie Revolution 2.0.”
Si avanzamos seis meses, la imagen cambia radicalmente. Un Ghonim agotado sostiene un micrófono en la plaza de Tahrir, en su ciudad natal de El Cairo, gritando eslóganes en árabe ante decenas de miles de manifestantes tras ser puesto en libertad por el régimen de Hosni Mubarak después de 12 días de detención. Al día siguiente Ghonim aparecía victorioso en la televisión. “Esta ha sido una revolución de Internet,” declaró a la CNN, “la llamaré la Revolución 2.0.”