auf den weg zu bringen – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      26 Résultats   18 Domaines
  2 Résultats www.tropimed.com  
Laden Sie Ihre kostenlose Motorhome App herunter, um Sie gut auf den Weg zu bringen.
Descargue nuestra app gratuita de autocaravanas que le ayudará en el camino.
  2 Résultats www.eurospapoolnews.com  
In einem Versuch dem Ganzen ein Ende zu bereiten, wurde der Markt in Christiania nach einem Schusswechsel letzten Herbst niedergerissen. Beamte der Stadt versuchen immer noch, einen begrenzten und geregelten Markt für Cannabis als Freizeitdroge auf den Weg zu bringen.
En un esfuerzo por tratar de que echase el cierre, el pasado otoño hubo una redada en el mercado de Christiania tras un tiroteo. Las autoridades todavía están intentando poner en marcha un pequeño mercado de drogas, regulado y limitado.
  3 Résultats www.orderofmalta.int  
Der Person, der Sie in dieser Zeit des Übergangs die Leitung des Ordens anvertrauen werden, obliegt die Pflicht, angemessene Maßnahmen umzusetzen, um nötige Reformen zu ermitteln und auf den Weg zu bringen, die dann durch ein Außerordentliches Generalkapitel umfassend bewertet werden.
A la persona que elijan para guiar a la Orden en este periodo de transición se confiará la labor de lanzar el proceso de estudio y propuesta de las reformas necesarias, que serán después debidamente evaluadas por un Capítulo General Extraordinario.
  2 Résultats sensiseeds.com  
Trudeau hatte zugesagt, bis Frühjahr 2017 ein Gesetz zur Cannabislegalisierung auszuarbeiten. Die Vorarbeit der Kommission sei mit der Vorstellung ihrer Empfehlungen zu Regulierung erfüllt, jetzt sei es an der Bundesregierung, das Gesetz zu erarbeiten und auf den Weg zu bringen.
La cuestión sobre el momento exacto de la legalización también queda sin respuesta. Trudeau había prometido elaborar una ley para legalizar el cannabis para la primavera de 2017. Con la presentación de sus recomendaciones para la regulación, se dice que el comité ha terminado su trabajo preliminar, pero ahora le toca al gobierno preparar la ley y ponerla en marcha. Anne McLellan, responsable del equipo de trabajo, explicaba a los periodistas lo complejo que es el papel pionero de Canadá como la primera nación del G8 en legalizar el cannabis:
  www.cityhotelsmunich.com  
Dem Genomlabor, einem führenden Forschungs- und Technologiezentrum, ist es gelungen, die routinemäßige DNA-Extraktion einzuführen und so das genomische Selektionsprogramm auf den Weg zu bringen, das auf den einzigartigen Mustern der DNA-Marker für jedes Individuum basiert.
Hypor forma parte de la compañía multiespecie Hendrix Genetics, lo cual le reporta múltiples ventajas. Su laboratorio de genómica, centro puntero en Tecnología e Investigación, ha desarrollado sistemas rutinarios de extracción del ADN que le permiten ejecutar su programa de selección genómica basándose en el patrón de marcadores de ADN exclusivo de cada individuo. Las muestras obtenidas en distintas granjas núcleo de todo el mundo se envían al Laboratorio Central de Genómica de Hendrix Genetics en Francia, donde se procesan y analizan.
  www.kas.de  
So betonte unter anderem der Experte Rodrígo Pombo, dass die Justiz in Kolumbien sich in einer prekären Lage befinde und auch wenn es für die Exekutive sehr schwer sei, dies anzuerkennen, bestehe ihre Aufgabe hauptsächlich darin, die Justiz entsprechend der Entwicklung des Landes neu zu ordnen, zu reformieren und auf den Weg zu bringen.
Se planteó la discusión sobre las principales problemáticas que encierra la administración de justicia en el país, entre estas, Rodrígo Pombo exponente del tema, aseguró que en Colombia la justicia es precaria y aunque para el poder Ejecutivo es muy difícil reconocerlo, su postura se ha centrado en la necesidad de reorganizar, reformar o encaminar la justicia a los propósitos de desarrollo del país. De acuerdo a lo anterior afirmó que el problema está en la independencia de la institución, el presupuesto y la morosidad que sufre el sistema judicial.
  2 Résultats www.european-council.europa.eu  
Die Mitgliedstaaten werden beispielsweise dazu angehalten, ihre Lohnpolitik zu reformieren, indem sie die Lohnbildungsregelungen oder Lohnindexierungsverfahren anpassen, und Arbeitsmarktreformen auf den Weg zu bringen, ferner die Steuerpolitik zu überprüfen und die langfristige Tragfähigkeit von Renten und Gesundheits­fürsorge zu gewährleisten.
Aunque deben ser los propios Estados miembros quienes decidan las actuaciones y la combinación de políticas, el pacto recomienda una serie de medidas que los Estados pueden emprender para alcanzar esos objetivos. Se les pide, por ejemplo, que reformen las políticas salariales ajustando los procedimientos de fijación de salarios o los mecanismos de indexación de los salarios, que emprendan reformas del mercado laboral, que revisen las políticas fiscales y que garanticen un modelo sostenible de pensiones y de sistemas de atención sanitaria.
  www.czech.cz  
Ins Land kommen auch ausländische Spender und unterstützen den Aufschwung des Non-Profit-Sektors, um eine gemeinnützige Tätigkeit auf den Weg zu bringen, die anfänglich auch von ausländischen Gebern in bedeutendem Umfang gefördert wurde, und zwar mit dem Ziel, diesen Pfeiler einer demokratischen Gesellschaft zu entwickeln.
El sector no lucrativo, en la República Checa actual se conecta a una rica tradición. Las fundaciones y las asociaciones tuvieron siempre una participación importante en la emancipación nacional, cultural y política (vea, por ejemplo el Resurgimiento Nacional, el surgimiento de la República Checa en el año 1918, la revolución de terciopelo en el año 1989). La tradición de las actividades de asociaciones y de organizaciones no lucrativas fueron interrumpidas en la época de los regímenes totalitarios – fascista y comunista, cuando la libre iniciativa de los ciudadanos no era deseada.
  demo.ametys.org  
In den nächsten Jahren möchte die Firma sein Engagement für junge Menschen und Musiktalente noch viel weiter ausbauen und wird Musikproduktionen und DJing fördern. Dabei sucht das Unternehmen auch den Kontakt zu den Regierungen der europäischen Länder, um Programme und Lehrpläne auf den Weg zu bringen, die Musik an den Schulen noch stärker fokussieren.
En esta línea, Pioneer DJ ayuda a financiar talleres y suministra productos para las escuelas, algo que representa muy bien sus actuales valores de marca. En los próximos años, la compañía también pretende fomentar la producción musical y el DJing entre jóvenes y adolescentes de todo el mundo a través de varios programas. La marca se encuentra en conversaciones con entidades de toda Europa para encontrar la forma de integrar ideas y programas escolares en distintos proyectos de colaboración.
  label.averydennison.eu  
Unabhängig von Ihrem Zielmarkt oder besonderen Anforderungen – wir stehen Ihnen helfend beim Upscalen, Verarbeitung und Anwendung sowie bei allen weiteren anfallenden Aufgaben zur Seite. Egal ob es sich um Etiketten für tiefgekühlte Lebensmittel oder eine andere Anwendung handelt, wenden Sie sich noch heute an uns, um Ihr Projekt auf den Weg zu bringen.
El etiquetado para alimentos congelados es verdaderamente desafiante y el éxito no solo depende de los materiales adecuados. En Avery Dennison, nos centramos en ofrecer un servicio general; todas nuestras soluciones cuentan con el respaldo de nuestros conocimientos especializados, servicio de asistencia técnica y orientación inmejorables. Sin importar el mercado objetivo o las necesidades particulares, nos encargamos de ayudar con la ampliación, la conversión y la aplicación, y todo lo demás. Ya sea que necesite etiquetas para alimentos congelados u otra aplicación completamente diferente, póngase en contacto con nosotros hoy mismo para comenzar con su proyecto.
  2 Résultats www.google.ad  
Die Google-Produkte haben uns wirklich geholfen, unsere Initiative auf den Weg zu bringen, ohne dass uns dafür hohe Kosten entstanden.
Emplea tecnología innovadora y colaborativa para encontrar a niños desaparecidos e impedir futuros secuestros.
  www.gentoo.org  
Wenn Sie kein LVM-Anwender sind, aber denken, dass sich LVM2 für Sie nützlich anhört, können Sie Ihre Festplatten zu einem späteren Zeitpunkt auf dieses Format konvertieren, indem Sie dem Gentoo LVM2 Installationsleitfaden folgen. Fürs Erste sollten wir uns darauf konzentrieren eine reibungslose 2.6 Migration auf den Weg zu bringen.
Algunos de los cambios que vienen con Linux 2.6 también requieren algunas modificaciones en las aplicaciones del sistema base. Antes de continuar, debe asegurarse que su sistema esté más o menos actualizado y para estar perfectamente seguro, debe actualizar todos los paquetes de world y system que estén disponibles.
  asiabizpartners.com  
Rinieri S.r.l., Produzent eines umfassenden Programmes von Maschinen für den Wein- und Obstbau seit mehr als 90 Jahren ist eine Partnerschaft mit Argnani e Monti aus Bertinoro (FC) eingegangen, die seit 1965 Frontlader, Bulldozer und Schneeschilder produziert. Diese erlaubt, das Sortiment noch weiter auszubauen und den Vertrieb im Ausland auf den Weg zu bringen.
La empresa Rinieri Srl, fabricante de la más amplia gama de maquinaria agrícola para viñedos y huertos desde hace más de 90 años, anuncia que ha firmado un acuerdo de colaboración con la empresa Argnani y Monti de Bertinoro (FC), en el campo de los cargadores , abrepistas y quitanieves desde 1965, para integrar su oferta comercial y expandir la gama de productos para comercialización y exportación al exterior.
  www.cesanueva.com  
Er betont: "Es gibt den Vorteil der gleichzeitigen Konstruktion, wobei eine Person in einem Team an einem Teil in der Baugruppe arbeitet und eine beliebige andere Person dann daran weiterarbeiten kann. Jeder wird automatisch über Aktualisierungen informiert. Die Technologie hat es mir ermöglicht, die Erfahrung unserer Mitarbeiter weltweit zu nutzen. Dadurch, dass ich unsere indischen Kollegen ins Team holen konnte, war ich in der Lage, Projekte auf den Weg zu bringen und das Versprochene auch zu liefern. Ohne sie wäre das schwierig gewesen."
Y continúa: “Tienes las ventajas de la ingeniería simultánea, es decir, puede haber una persona de un equipo trabajando en una pieza de un ensamblado y luego otra puede continuar, y todo el mundo recibe un aviso automáticamente cuando se ha actualizado. La tecnología ha permitido usar expertos de todo el mundo. Poder contar con nuestros colegas indios me ha permitido tener los proyectos en marcha y entregar lo que he prometido. Sin ellos, habría sido muy difícil”.
  beta.sfda.gov.sa  
„Die Verknüpfung dieser Plattform mit unseren operativen Teams hat bei Swedish bereits zu deutlichen Zunahmen in der Patientenzufriedenheit geführt. Diese einfachen und einheitlichen Ansichten gehen in die betrieblichen Abläufe ein und helfen, Änderungen auf den Weg zu bringen.“
“Combinar esta plataforma con equipos operativos propició un cambio significativo en la experiencia de los pacientes de Swedish. Estas vistas sencillas y consistentes, junto con las operaciones, ayudan a impulsar cambios”, afirma Delafield.
  scan.madedifferent.be  
In seiner Rede auf der jüngsten Kundgebung rückte der Präsident des Norsk Transportarbeiderforbund und Vorsitzende der ETF-Sektion Häfen Terje Samuelsen den Arbeitskonflikt in den Kontext der breiten Offensive gegen Hafengewerkschaften auf europäischer und internationaler Ebene: "Hafenarbeitgeber in ganz Europa stellen das Recht von Hafenbeschäftigten in Frage, ihre seit Hunderten von Jahren angestammte Tätigkeit auszuüben, einzig und allein im Namen des Profits. Hafenbeschäftigte kämpfen seit Jahren um ihr Recht auf menschenwürdige Arbeit und werden sich diesem Abwärtswettlauf geldgieriger Arbeitgeber weiter entgegenstellen. Norwegen ist kein Mitglied der Europäischen Union, und wir werten diese Angriffe als Versuch, unter Umgehung des sozialen Dialogs durch die Hintertür ein drittes Hafenpaket in Norwegen auf den Weg zu bringen. Dies dürfen wir auf keinen Fall zulassen und werden deshalb alle legalen Mittel ergreifen, um dieser Offensive Einhalt zu gebieten."
Terje Samuelsen, líder de la NTF y presidente de la Sección Portuaria de la ETF, en las palabras que pronunció en el mitin, vinculó este conflicto con los ataques generalizados que están sufriendo los sindicatos portuarios a escala europea e internacional: “Las compañías portuarias de toda Europa están poniendo en cuestión el derecho de los portuarios y portuarias a encargarse de las tareas que llevan cientos de años realizando. Todo ello en aras del lucro. Los portuarios y portuarias llevamos años luchando por su derecho a un trabajo digno y continuaremos combatiendo contra esta espiral hacia el fondo en la que nos quiere obligar a entrar la avaricia de las empresas. Noruega no es miembro de la Unión Europea y consideramos estos ataques como un intento de introducir un tercer paquete portuario saltándose el diálogo social, implementándolo directamente en Noruega. No podemos permitir que esto suceda y, por ello, haremos todo lo posible dentro de la ley para detener estos ataques”.