auf halber höhe – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   18 Domains
  2 Hits www.geophys.bas.bg  
Auf halber Höhe Vintage JOE MINI (braun) Stuhl Hocker Bar Bar
Silla de bar taburete industrial apilable media altura JULIETTE MINI (negro)
  www.winesofathens.com  
Im Inneren einiger Höhlen gelegen, in einer engen Schlucht und versteckt hinter einem dichten Wald aus Pinien und Gestrüpp. Höhle „Cueva los Moros“. Überreste von Mauern und Fenster auf halber Höhe des Felsens.
Situado en el interior de unas cuevas, en un estrecho barranco y escondidas tras un espeso bosque de pinos y matorral. Cueva los Moros. Restos de murallas y ventanas a mitad de la altura de la peña.
  2 Hits www.portugal-live.net  
Dieses erstklassige Hotel ist in der Nähe des modernen Geschäftszentrums von Porto gelegen. Auf halber Höhe der Hauptstraße in der zweitgrößten Stadt Portugals, erfreut sich das Porto Palácio an einer ruhigen Lage in der Nähe der wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt.
Este hotel de primera categoría está situado cerca del moderno centro de negocios de Oporto, en medio de la avenida principal de la segunda ciudad más grande del país. El Porto Palácio disfruta de una tranquila ubicación, pero con fácil acceso a los principales puntos de interés de la ciudad. Así tendrá un día ajetreado y una noche tranquila.
  www.hotelverso.ba  
Bestehend aus glänzend zinnfarbig lackierten, runden Metallstangen, die strahlenförmig angeordnet und auf halber Höhe miteinander verschweißt sind. Gleitschutz aus Hytrel® (weicher, kratzfester Gummi).
Zebrino marble, 20 mm, beveled; transparent glossy polyester painted finish Stone Grey marble, 20 mm, beveled; 25 mm contoured MDF with brushed oak veneer, open-pore Moka lacquer finish.
  diplomats.pl  
Die lange und lebhafte Allee durchquert die Stadt mit ihren unzähligen Geschäften, den Cafés und den historischen Bauwerken, wo sich Gaukler, Straßenkünstler und jede Art von Buden und Verkaufsständen ein Rendezvous geben. Absolut sehenswert ist La Boqueria, der farbenfrohe Markt auf halber Höhe der Rambla.
La Rambla, que comienza en plaza Cataluña (plaça de Catalunya), a 100 metros del Hotel Lleó, es el paseo más famoso de Barcelona. Esta larga y alegre avenida arbolada cruza la ciudad entre tiendas, cafés y edificios históricos llenos de artistas callejeros y puestos de venta de toda clase. Vale la pena visitar La Boquería, colorido mercado en la mitad de la Rambla.
  2 Hits www.biogasworld.com  
Straßenbahnlinien 6, 9, 72 und 20 fahren bis náměstí Kinských (Kinsky-Platz). Raststellen: Ein gutes Restaurant, Nebozízek, befindet sich auf halber Höhe des Petrin-Hügels, und im Sommer sind ein paar Snack-Bars auf dem Gipfel des Hügels geöffnet, rund um die Rosengärten.
Punto de inicio: Náměstí Kinských en Smíchov. Longitud: 2.7 km (1.7 millas y cerca de 2 horas de caminata). La caminata incluye colinas elevadas. Cómo llegar: La estación de metro más cercana al punto de partida es Anděl. Trams 6, 9 72 y 20 van hacia náměstí Kinských (Plaza Kinský). Puntos de descanso: Un buen restaurante, Nebozízek, queda a mitad de camino hacia la Colina Petřín, y en verano algunos bares con bocadillos están en servicio en la cima de la Colina, rodeados de jardines de rosas.
  www.turismoroma.it  
Um zu unserem nächsten Ziel, Piazza Montecitorio, zu gelangen, nehmen wir die Via di Ripetta. Auf halber Höhe kommen wir an der Ara Pacis vorbei und stehen dann vor dem Parlament mit seinem Obelisken.
De la plaza salen las tres calles del Tridente. Para alcanzar la próxima meta, piazza Montecitorio, elegimos via di Ripetta. A medio camino se pasa junto al Ara Pacis; después se llega al obelisco situado frente al Parlamento. Original egipcio, de más de 21 m de altura, llegó a Roma en la época augusta. Desde el principio, fue colocado en Campo Marzio, donde hacía las veces de gnomon para una enorme meridiana. Se puede ver un fragmento en los cimientos de San Lorenzo in Lucina. El obelisco se derrumbó por un incendio; Pío VI lo hizo reconstruir en su lugar actual en 1792.
  6 Hits www.luontoportti.com  
Ein anderer Unterschied ist die Form der Blätter: Die breiteste Stelle der eiförmigen Blattspreite der Wiesenprimel befindet sich am Grund, während diese beim länglichen Blatt der Hohen Schlüsselblume auf halber Höhe liegt.
), su cáliz tiene borde verde y es más estrecho que el cuello bastante laxo, totalmente de color amarillo de la prímula. Otra marca identificatoria es la forma de las hojas: los limbos de las hojas de la prímula son más anchos en la base, mientras que los limbos de la bellorita son más anchos en el centro.
  fr.euronews.com  
Der mittlere Westen, der “Brotkorb Amerikas” durchleidet die schlimmste Trockernheit seit mehr als 50 Jahren. Ihr Mais ist schon auf halber Höhe verdorrt. Gut… 06/08/2012
La sequía en Estados Unidos afecta ya a la mitad de las cosechas del país. La situación, la peor en medio siglo, ha llevado al Gobierno a declarar zonas… 06/08/2012
  3 Hits arabic.euronews.com  
Der mittlere Westen, der “Brotkorb Amerikas” durchleidet die schlimmste Trockernheit seit mehr als 50 Jahren. Ihr Mais ist schon auf halber Höhe verdorrt. Gut… 06/08/2012
La sequía en Estados Unidos afecta ya a la mitad de las cosechas del país. La situación, la peor en medio siglo, ha llevado al Gobierno a declarar zonas… 06/08/2012
  www.luthersepenningen.nl  
Flügeltüren haben eine Vielzahl von Funktionen, so dass sie abhängig von ihrer Verwendung größere oder kleinere Abmessungen annehmen können. Sie sind durch Scharniere an einem Ende der Klinge gekennzeichnet und das Schloss befindet sich auf halber Höhe und am gegenüberliegenden Ende der Scharniere.
Las puertas batientes tienen diversidad de funciones, por lo que pueden adoptar mayores o menores dimensiones según su utilización. Se caracterizan por presentar bisagras en un extremo de la hoja y porque la cerradura se ubica a media altura y en el extremo opuesto de las bisagras.
  4 Hits elsol.idiomasperu.com  
Das Gemeindegebiet von Teror liegt auf halber Höhe im nördlichen Teil von Gran Canaria. Es bedeckt eine Fläche von 27 Km2 und der Ort Teror selbst liegt auf einer Höhe von 589 m über dem Meeresspiegel.
Su situación geográfica (el núcleo de Teror está radicado en un valle rodeado de altas montañas rocosas) propicia que el clima del municipio sea extremo en algunas estaciones del año, como en verano, época en la que la villa llega a alcanzar los 40º C, o en invierno, que sus habitantes sufren bajas temperaturas de hasta 4º C.
  www.gepujsag.hu  
Die Verpflegung mag lecker aussehen, du solltest aber deinem Magen nicht zu viel zumuten. Während einer Belastung wie dieser ist ein Truthahn-Sandwich vielleicht nicht die beste Wahl – was sich bevorzugt auf halber Höhe des nächsten Anstiegs bemerkbar macht.
pueden ser un bufete rodante de tentempiés y comida con zonas de avituallamiento cada 20 millas más o menos. Mientras que las ofrendas puedan parecer deliciosas, es bueno saber qué es lo que tu estómago puede aguantar durante un evento de resistencia, ya que ese bocadillo de pavo quizás no te sienta tan bien a mitad de la siguiente subida del circuito. Tanto McKee como Williamson recomiendan que practiques tu alimentación de carrera y que la lleves a cabo en el día del evento. “Es tan fácil dejarse llevar por la emoción y los nervios del día de la carrera que te olvidas de nutrirte hasta que es demasiado tarde”, dice Williamson.