auf landesebene – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   18 Domains
  www.unigis.com  
Das Gesetz ermöglicht es, dass Steuergutschriften auf Landesebene als gemeinnützigen Steuerabzug auf Bundesebene qualifizieren, aber nur, wenn aushändigen Abzüge auf Aus 1040, Schedule A.
La ley permite que los créditos fiscales a nivel estatal califican como una deducción de impuestos de beneficencia a nivel federal, pero sólo si detallar deducciones en De 1040, Anexo A.
  www.qcri.or.jp  
öffentliche Verwaltung (auch auf Landesebene!),
administración pública (¡incluso a nivel nacional!)
  users.skynet.be  
Die wichtigsten Meisterschaften der letzten Jahre auf Landesebene und im regionalen Bereich.
1993: - 1e + 2e Ace-Paloma Nacional Youngsters Pigeonpaper. (60.000 socios)
  www.tsujilab.mtl.kyoto-u.ac.jp  
Die Aufgabe des Landesverbands ist es, eine zweigstellenübergreifende Zusammenarbeit und Kooperation zu organisieren, sodass Seminare, Workshops und Tourneen (Taikai) auf Landesebene veranstaltet werden.
Su misión es traspasado el límite de las secciones, teniendo la misión de la solidaridad y de la cooperación, realizando los cursos, entrenamientos, y congresos (taikai) en cada país.
  6 Hits www.valasztas.hu  
78. Volksbefragungen und Volksinitiativen auf Landesebene, 1 August 1999 – 24 Januar 2002
78. Referéndums nacionales, iniciativas populares entre el 1 de agosto de 1999 y el 24 de enero de 2002.
  www.goldenfrog.com  
Die einfache Handlung der Speicherung von Kundendaten ist "Datenretention." Datenretentionsgesetze zwingen Unternehmen, ein spezifisches Datenset über eine bestimmte Zeitperiode zu speichern. Datenretentionsgesetze werden auf Landesebene genehmigt.
El simple acto de guardar información de los clientes se considera "retención de datos." La legislación de retención de datos obliga a las empresas a guardar una serie de datos específicos durante un periodo de tiempo. Las leyes de retención de datos se crean país por país.
  5 Hits www.kas.de  
Am Freitag den 13. März 2009 wurde in Manizales das erste Forum in diesem Jahr durchgeführt, mit dem Titel „Internationale Beziehungen, Sicherheit auf Landesebene und in der südlichen Hemisphäre“. Hauptredner war der Senator Jairo Clopatofsky.
El pasado viernes 13 de marzo de 2009, se realizó en la Ciudad de Manizales, el primer foro del año denominado “Relaciones Internacionales, Seguridad Nacional y Hemisférica”, el cual tuvo como panelista al H.S de la Republica Jairo Clopatofsky.
  enrd.ec.europa.eu  
Das finnische Netzwerk legt großen Wert auf die Bedeutung der Zusammenarbeit bei der Vernetzung, sowohl auf Landesebene als auch auf Ebene der EU. Die interterritoriale Zusammenarbeit wird formal zwar nicht als Teil der lokalen Entwicklung angesehen, kann sie aber dennoch beeinflussen.
De hecho, la red finlandesa hace hincapié en la importancia de la cooperación en la creación de redes, tanto dentro del país como a nivel comunitario, aunque la cooperación interterritorial no se considera formalmente como parte del desarrollo local pero puede aún influir en él.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
In der Regel steigen die Konsumzahlen im Anschluss an die Einführung dieser Therapieform auf Landesebene erheblich an. Beispielsweise hatte in Frankreich die umfassende Einführung der methadongestützten Substitutionstherapie im Jahr 1995 einen sprunghaften Anstieg des Konsums von 31 kg im Jahr 1995 auf 446 kg im Jahr 2004 zur Folge.
Normalmente, los incrementos más destacados en el consumo de metadona están relacionados con la introducción de esta opción de tratamiento a escala nacional. Por ejemplo, en Francia, la aplicación generalizada de tratamientos de sustitución con metadona en 1995 comportó un rápido aumento del consumo de esta sustancia, que pasó de 31 kg en 1995 a 446 kg en 2004.
  www.nato.int  
Es gibt viele Beispiele von Konflikten, die auf diese Weise gelöst wurden. Die Dringlichkeits- und Verfassungs-Loya-Jirgas (oder Großen Jirgas) von 2002 und 2003 waren eine Form einer Konfliktlösung auf Landesebene.
Hay muchos ejemplos de conflictos resueltos de esta forma. De hecho, las Loya Yirgas (o Grandes Yirgas) de Emergencia y Constitucional, celebradas respectivamente en 2002 y 2003, constituyeron un ejemplo de resolución de disputas a escala nacional. Las yirgas y shuras normalmente no se celebran a tan alto nivel, sino que se centran en los asuntos cotidianos de la vida de la población. Las investigaciones de la CPAU sobre estos programas indican que los principales motivos de litigiosidad son las tierras (36%), el agua (14%), los matrimonios o divorcios (15%) y las deudas (15%), además de diversos tipos de disputas personales como accidentes de coche (20%).
  2 Hits blogs.kent.ac.uk  
María Ayuda konsolidiert sich als Hilfswerk auf Landesebene
¡Schoenstattianos, son unos sinvergüenzas!
  www.dcutec.com  
• Etwas passiert gerade: Eine Art Benjamin Button auf Landesebene –  ha, ich weiß, dass der Vergleich fürchterlich ist, aber ich erinnere mich nicht an das andere, kultigere Buch, welches von der selben Geschichte handelt.
• Algo está pasando: una suerte de Benjamin Button a escala país- ja, sé que la comparación es espantosa pero no me logro acordar del otro libro más culturoso que trataba de la misma historia- . La ciudad y su gente, a medida que pasa el tiempo, han empezado a rejuvenecer. No estamos ni cerca de ser niños, ni adolescentes ni mucho menos jóvenes treintañeros. Pero hay una brisa de adultez que está recorriendo los suelos de nuestra patria. Como si derepente hubiésemos pasado de los 70 años a los 50. Entonces queremos coger un poquito más, tenemos alguna esperanzas y expectativa de vida, de que nos queda un tiempo por delante, hasta nos animamos a jugar un partiditos de futbol y ganarlo si un milagro nos ayuda!
  www.eurospapoolnews.com  
In den Vereinigten Staaten ist er seit den 1970er Jahren wahrscheinlich am besten als Kritiker der amerikanischen Cannabis-Politik sowie als Autor der High Times in den 80er und 90er Jahren bekannt. Im ersten Jahrzehnt dieses Jahrhunderts engagierte er sich auf Landesebene in wegweisenden Auseinandersetzung über das Recht Cannabis anzubauen.
Ed Rosenthal es muy conocido entre la comunidad cannábica, y para muchos es simplemente el "Gurú del ganja". Rosenthal es un horticultor, activista, autor y cultivador de cannabis estadounidense, que en su país es conocido por ser un crítico acerbo de la política del cannabis desde la década de los 70, y columnista de la revista High Times durante los 80 y 90. A principios de este siglo, Ed estuvo implicado en varias batallas legales sobre el derecho a cultivar cannabis.
  www.scienceinschool.org  
Das Bilsenkraut wurde schon von Germanischen Stämmen benutzt, um die berauschende Wirkung des Biers zu verstärken. Es wurde als Bestandteil des Biers in Eichstätt 1507 durch eine Polizeiordnung verboten und das bayerische Reinheitsgebot von 1516 untersagte jeglichen Zusatz auf Landesebene.
Las brujas no leerían la literatura médica de su época, pero podemos estar seguros de que conocían los efectos alucinógenos de las plantas que crecían en su entorno. El beleño negro ya había sido usado por las tribus germánicas para aumentar el efecto embriagador de su cerveza. En Baviera fue prohibido como ingrediente de la cerveza en 1507 y con la ley de la pureza de 1516 su presencia en esta bebida pasó a ser ilegal, al menos en el sur de Alemania. La belladona también era muy conocida. Su nombre común alude a la práctica de las mujeres italianas del Renacimiento de dilatar con gotas de esta planta sus pupilas para parecer más atractivas sexualmente (“bella donna”). Si estas mujeres hubieran ingerido la belladona, habrían experimentado euforia debido a la estimulación del sistema nervioso central.