aufgabe der bestellung – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   16 Domains
  www.londji.com  
a) Nichterteilung der vom Kunden bei Aufgabe der Bestellung geforderten Angaben oder Erteilung falscher Angaben,
a. Omisión o inexactitud en las informaciones a proporcionar por el cliente al realizar el pedido,
  www.logicnets.com.ar  
Fall 1: Bei Aufgabe der Bestellung:
¿Cómo puedo saber que habéis recibido mi devolución?
  pro.sculpteo.com  
Können die Parameter des 3D-Designs vor Aufgabe der Bestellung individualisiert werden?
Puedes modificar a tu gusto un montón de cosas antes de realizar el pedido:
  2 Hits euw.merch.riotgames.com  
Die Bezahlung erfolgt mit Aufgabe der Bestellung. Wir akzeptieren folgende Zahlungsmethoden:
El precio de los artículos se cobra en el momento en que se formaliza el pedido. Aceptamos los siguientes métodos de pago:
  lowrance.biz  
Fall 1: Bei Aufgabe der Bestellung:
¿Cómo puedo saber que habéis recibido mi devolución?
  www.reo.be  
Gemäß den Bestimmungen des Artikels L. 121-19-3  des französischen Verbraucherschutzgesetzes wird der Nutzer daraufhin aufgefordert, anzuerkennen, dass die Aufgabe der Bestellung zu deren Zahlung verpflichtet.
En conformidad con las disposiciones del artículo L. 121-19-3 del Código de consumo, el Usuario será invitado a reconocer que cursar un pedido obliga a su pago.
  www.sonos.com  
Du erhältst eine Rechnung mit Umsatzsteuerausweis an die E-Mail-Adresse, die du bei Aufgabe der Bestellung angegeben hast. Verwende diese Rechnung zu allen Umsatzsteuerrückerstattungs- und Berichterstattungszwecken.
El impuesto sobre el valor añadido (“IVA”) se cobra según la legislación local de cada país. El precio final reflejará el porcentaje de IVA correcto del país de destino del pedido.
  www.sonymobile.com  
Bei dem für die Produkte zu zahlenden Preis handelt es sich um den Preis, der bei Aufgabe der Bestellung angezeigt wird. Der Preis wird in der Ihnen per E-Mail zugesandten Bestätigung der Bestellungsentgegennahme bestätigt.
No podemos garantizar la disponibilidad de cualquier Producto o Productos que se haya anunciado en eShop y nos reservamos el derecho a modificar o dejar de ofrecer cualquier Producto o Productos sin previo aviso.
  lanyardy.com  
Tunnelbestellungen werden im Durchschnitt innerhalb von 5 und 10 Geschäftstagen nach Aufgabe der Bestellung versandt. Alle Bestellungen werden versandt und bearbeitet von UPS, FedEx oder einem Frachführer Ihrer Wahl.
Los pedidos del túnel serán enviados en un promedio de 5 a 10 días hábiles después de realizar el pedido Todos los pedidos son enviados y procesados por UPS, Fedex o el transportista de nuestra elección. Todos los pedidos se envían desde la sede de NTI Global: Amsterdam, NY 12010
  www.masserialifoggiresort.it  
Jeder Anzeiger wird auf die spezifischen Produktanforderungen des jeweiligen Kunden eingestellt. Die Parameter für den Temperaturschwellenwert, den Zeitschwellenwert und den Alarmtyp (einfaches oder kumulatives Ereignis) werden vom Kunden bei der Aufgabe der Bestellung festgelegt.
R: No hay umbrales predeterminados de tiempos/temperaturas para las condiciones de alarma. Cada indicador está personalizado según los requisitos de producto únicos del cliente. Los parámetros del umbral de temperatura, el umbral de tiempo y el tipo de alarma (evento único o acumulativo) son seleccionados por el cliente cuando realiza un pedido. Sensitech programa cada dispositivo con estos valores antes de enviar los indicadores al cliente.
  11 Hits repository.lib.tottori-u.ac.jp  
3.3 Mit der Aufgabe der Bestellung erklärt der Kunde, dass er alle Anweisungen zu den Zahlungsmethoden für den Kauf der Produkte gemäß Art. 6 sowie alle weiteren Informationen, die im Online-Shop – auch über Links – zur Verfügung stehen, gelesen hat und den vorliegenden Allgemeinen Bedingungen vollständig zustimmt.
3.3 Al realizar el Pedido, el Cliente declara haber leído todas las instrucciones que hacen referencia a los métodos de pago de los Productos en virtud de la cláusula 6, y declara haber aceptado en su totalidad los Términos y condiciones generales allí mencionados y haber leído toda la información adicional disponible en la Tienda online, incluyendo la información accesible mediante enlaces.