ausgewiesen werden – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      76 Results   49 Domains
  2 Hits hiltonhonors3.hilton.com  
Von diesem Vorteil ausgeschlossen sind Hotelaufenthalte, deren Rate zusätzliche Komponenten umfasst (z. B. Speisen, Aktivitäten, Parken) oder bei besonderen Raten (z. B. Arrangements, Raten für Bed & Breakfast), die als Gebühren pro Person oder pro Zimmer ausgewiesen werden.
3El segundo huésped se hospeda sin cargo en la habitación del Miembro en las estadías que reúnen los requisitos cuando hay cargos adicionales por ocupación doble. Este beneficio no incluye estadías en hoteles cuando la tarifa incluye componentes adicionales (p. ej., comidas, actividades, estacionamiento) o tarifas especializadas (p. ej., tarifas de paquetes, tarifas de Bed & Breakfast) que se indican como un cargo por persona o por habitación.
  3 Hits www.marisamonte.com.br  
Die verdächtige Anwendung soll sein, dass eine Anzeige Programm unterstützt, da die offizielle Privacy Policy (winwebprotection.info/privacy_policy.html) es ausgewiesen werden, dass es zu erfassen und Sammeln von Daten über Ihre virtuelle Aktivität um es Fremdinserenten zu präsentieren.
Si está ejecutando WinWeb Protection en su sistema operativo Windows sin su consentimiento, no cabe duda que se lo debe eliminar de la PC. Las aplicaciones sospechosas se creen que es que un anuncio programa respaldado porque en la política oficial de privacidad (winwebprotection.info/privacy_policy.html) se divulgó que podría rastrear y recopilar datos sobre su actividad virtual con el fin de presentarlo a los anunciantes de terceros. ...
  23 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Alle optionalen Zusatzleistungen müssen deutlich als solche ausgewiesen werden und dürfen nur nach ausdrücklicher Wahl angerechnet werden.
Los suplementos opcionales deben indicarse claramente y sugerirse únicamente como tales.
  www.czech.cz  
Die Steuerpflichtigen sind dazu verpflichtet, nach dem Verstreichen des Steuerzeitraumes oder seines teils, für den die Steuer bemessen wird, eine Steuererklärung abzugeben und dies auch in dem Fall, indem eine Steuerbasis in der Höhe Null oder ein Steuerverlust ausgewiesen werden.
Esta tarifa de imposiciones se relaciona a la base de tributación, disminuida de las partidas deducibles de la base de tributación y de las partidas que disminuyen la base de tributación (de acuerdo al §21, acápite 1, de la ley sobre tributación a los ingresos).
  www.v-p.com  
Ja, um im Fall eines Totalverlusts von Schiff und Trailer ausreichend abgesichert zu sein, sollte eine separate, zusätzliche Versicherungssumme für den Trailer ausgewiesen werden.
Si uno de los propietarios que figura en la póliza decide salir del grupo de copropietarios, infórmenos de ello por escrito. Esta declaración deberá ir firmada por todos los propietarios, o bien por el apoderado.
  secondlife.com  
Alle Bereiche von Second Life einschließlich der Internetseite www.secondlife.com und der Foren von Second Life unterliegen den selben Community Standards. Regionen innerhalb von Second Life werden als sicher oder unsicher gekennzeichnet, diese sollten vom Second Life-Kontoninhaber entweder als "Adult", "Moderat" oder "Generell" ausgewiesen werden.
Todas las zonas de Second Life, incluidos el sitio web www.secondlife.com y los foros de Second Life, se rigen por las mismas normas de la comunidad. Las regiones de Second Life tienen la calificación de Segura o No segura y deben ser designadas por el titular de la cuenta de SL como "Adulto", "Moderado" o "General". La conducta de los residentes en cada región debe cumplir la calificación local respectiva.
  blog.flickr.net  
Da die Urheberdaten nicht geändert werden können, haben Fotografen die Gewissheit, dass ihre Bilder beim “pinnen” und “weiterpinnen” stets korrekt ausgewiesen werden und über einen Link zur ursprünglichen Fotoseite auf Flickr verfügen, sodass Kommentare abgegeben werden können, das Foto als Favorit hinzugefügt werden kann und eine Kontaktaufnahme möglich ist.
Nos aseguramos de que cada imagen compartida desde Flickr se atribuya claramente al nombre del fotógrafo, el título y un vínculo a la página de la foto. Ya que la atribución no puede editarse, los fotógrafos pueden estar tranquilos de que los pins y la republicación mediante pins de sus imágenes les será acreditada y se les vinculará, asegurándose de que la gente pueda dejar comentarios, favoritear la foto o contactarse contigo.
  cookingtiki.com  
ausgewiesen werden.
CURLOPT_SSL_FALSESTART
  wirth-gmbh.com  
ausgewiesen werden.
CURLOPT_SSL_FALSESTART
  www.positive-one.com  
Sollte es zwischen der Ausführung des Trades seitens des Signalgebers und der Ausführung des Signals auf Seiten des Signalnehmers zu einer Änderung des Marktpreises kommen,auch Slippage genannt, kann dies zu Unterschieden in der Performance führen. Bei der Bewertung einer Handelsstrategie sollte berücksichtigt werden, dass auf den Profilseiten der Signalgeber keine Finanzierungskosten ausgewiesen werden.
La quiebra de una banco, o de un tercero, donde estuvieran depositados los fondos de un cliente, se considera como un evento de prioridad secundaria, según el manual de la FCA. En el caso de un evento de prioridad secundaria, los fondos depositados en cada cuenta general del cliente del banco y de la cuenta de trading del cliente (con terceros que no sean el propio banco) será tratado como un agrupado. Cualquier pérdida que haya surgido como consecuencia de la quiebra del banco o del tercero, deberá ser asumido por todos los clientes de forma proporcional a sus derechos. Al igual que un evento de máxima prioridad, los clientes pueden contactar con la FSCS para solicitar una compensación por cualquier pérdida. De acuerdo con la normativa vigente, la FSCS compensará con hasta 85.000£ por titular por empresa para reclamaciones de depósitos, o con hasta 50.000£ por titular por empresa para firmas de inversión. Por favor, dirígete a la web de la FSCS, para obtener más información..
  www.eurocentres.com  
Kunden haben als Teil der Buchung die Möglichkeit, eine kombinierte ELVIA-Reiseversicherung (diese deckt Rücktritt und Rückreisekosten ab) oder einen ELVIA-Security- Package-Schutz (Gepäck- und Krankenversicherung) abzuschliessen, die auf der Rechnung gesondert ausgewiesen werden.
El cliente es responsable de contratar un seguro de viaje adecuado. Como parte de la inscripción, los clientes tienen la opción de contratar el seguro de viaje combinado de ELVIA (que cubre los gastos de retirada y del viaje de vuelta) o el Security Package de ELVIA (equipaje y gastos de cobertura médica), que aparecerá por separado en la factura. Las primas del seguro no se reembolsarán una vez cerrado el contrato.