ausstellungen von – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      60 Results   39 Domains
  6 Hits www.hotelsplzen.com  
Andere Ausstellungen von Coll Bardolet
Otras exposiciones de Coll Bardolet
  www.novotel.com  
Das berühmte Londoner Wachsfigurenkabinett begeistert die ganze Familie mit unvergesslichen, themenbezogenen Ausstellungen von Wachsfiguren: « The spirit of London » führt Sie auf eine Reise durch die Geschichte Londons und in der « Grand Hall » treffen Sie berühmte Namen aus Geschichte und Gegenwart.
¡Un gran momento de entretenimiento! El famoso museo de cera de Londres es la ocasión de hacer experiencias inolvidables, reunidas en varios universos, para la dicha más grande de toda la familia. « The spirit of London » los llevará a Londres a través de los siglos, mientras que el « Grand Hall » será la ocasión de cruzarse con las personalidades de este planeta. Y para sacarse una foto inolvidable con sus estrellas preferidas, la cita es en el « Hollywood Legends ». Lo más magnífico del espectáculo: la sala de los horrores. ¡Escalofríos y risas garantizados!
  www.starwoodhotels.com  
International Association of Exhibitions and Events (IAEE) bewirbt den einzigartigen Wert von Messen und anderen Veranstaltungen, die Käufer und Verkäufer zusammenbringen – darunter Roadshows, Konferenzen mit angeschlossenen Messen und Ausstellungen von Unternehmen.
La Asociación Internacional de Ferias y Eventos (IAEE) promueve el valor único de las ferias y otros eventos que convocan tanto a compradores como vendedores, tales como eventos itinerantes, conferencias con exposiciones y ferias de propiedad intelectual. La IAEE es el recurso principal para quienes organizan, producen y prestan servicios a la industria. Fundada en 1928, la IAEE está compuesta por aproximadamente 1.300 miembros (organizaciones) y más de 8.000 representantes de miembros (individuales).
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
Das Café und Pub im Erdgeschoss, das durch seinen gemütlichen Kamin besticht, serviert Ihnen estnische Gerichte. An den ...Wänden können Sie regelmäßig Ausstellungen von Fotografien und Gemälden von estnischen Künstlern bewundern.
El Hermannuse Maja está situado en el centro histórico de Haapsalu, en la costa oeste de Estonia, junto a las ruinas pintorescas del castillo de Haapsalu. El balcón del 1er piso goza de vistas a las murallas del castillo. Las habitaciones del Hermannuse Maja presentan un estilo tradicional y cuentan con TV vía satélite, escritorio y baño con secador de pelo. Los huéspedes pueden degustar cocina de Estonia en la cafetería de la planta baja y el pub, que dispone de una chimenea acogedora. Las pare...des se decoran periódicamente con exposiciones de fotografías y cuadros de artistas estonios. Hay conexión Wi-Fi gratuita. Los huéspedes pueden disponer de aparcamiento público gratuito en el Hermannuse Maja o a 50 metros.
  www.eurocomp-systems.de  
Santiago ist die Hauptstadt von Chile, und das Museo Nacional de Bellas Artes ist die Hauptstadt der chilenischen Kunst. Das Kunstmuseum wurde in der Mitte der Hundertjahrfeier des Landes im Jahr 1910 eröffnet und ist seit langem der Heimat der wichtigsten Werke und Ausstellungen von Santiago gewesen.
Santiago es la capital de Chile, y el Museo Nacional de Bellas Artes es la capital del arte chileno. Este museo de bellas artes fue inaugurado en 1910 en medio de las celebraciones centenarias del país y ha sido durante mucho tiempo el hogar de las obras y exposiciones más importantes de Santiago. Debe contemplar obras de renombrados artistas locales como Pedro Lira, Alfredo Valenzuela Puelma, Roberto Matta y Rebecca Matte. Además, debe completar su tarde con un paseo por el Parque Forestal y considerar la visita de MAC, un Museo de Arte Contemporáneo situado justo detrás de las Bellas Artes.
  2 Hits www.usatourist.com  
Das Wheelwright Museum der Amerikanischen Indianer, das so gebaut wurde wie ein "hooghan", oder ein Haus, bietet wechselnde Ausstellungen von moderner und traditioneller Native Amerikanischen Kunst. Sein Case Trading Post Museum Laden ist es wert besucht zu werden.
El Museo Wheelwright del Indígena Americano, diseñado como un "hooghan" o casa Navajo, tiene exhibiciones cambiantes de arte Nativo Americano contemporáneo y tradicional. Vale la pena visitar su tienda de regalos, llamada Case Trading Post Museum Shop. Está diseñada como un puesto de intercambio típico de los Navajo de principios del siglo XX y vende cerámica, joyas y textiles de más de 100 reconocidos artistas.
  www.spain-lanzarote.com  
Am südwestlichen Ortsrand liegt das Kloster Santo Domingo, von dem man annimmt, das es 1726 gegründet wurde. Heute dient die Abteikirche als Galerie für moderne Kunst –Centro de Arte – mit Ausstellungen von international anerkannten Künstlern.
Al extremo suroeste de la ciudad se encuentra el Convento de Santo Domingo, que fue fundado posiblemente alrededor del año 1726. Hoy en día cumple su función como galería de arte moderno (Centro de Arte), con exposiciones de artistas de renombre internacional. Abre de lunes a viernes de 10:00 a 15:00 y los domingos de 10:00 a 14:00. Permanece cerrado los sábados.
  visitlondon.entstix.com  
Das London Aquarium ist die erste Attraktion dieser Art in der Hauptstadt und gehört zu Europas größen Ausstellungen von globalem Unterwasserleben, das in über 2 Millionen Litern Wasser zu besichtigen ist.
El Acuario de Londres es la primera atracción de este tipo de la capital y es una de las mayores exhibiciones de vida acuática en Europa con más de 2 millones de litros de agua. El Acuario de Londres combina educación, relajación y entretenimiento a través de un viaje de descubrimiento multisensorial a través de los ríos, lagos y océanos del mundo.
  pontamousson.lesrelaisdalsace.com  
In der Nähe von Forte die Marmi gibt es eine Menge von großen historischen Schätzen: Pietrasanta, ein kleinen Dorf nur ein paar Autominuten entfernt. Es hat eine große künstlerische und kulturelle Bedeutung und das ganze Jahr hindurch gibt es Ausstellungen von Malern, Bildhauern und Künstlern von internationalem Ruf.
Usted tardará solamente unos minutos para llegar al pueblo de Pietrasanta, centro de arte y talleres de mármol, sede de artistas internacionales como Fernando Botero e Igor Mitoraj. Le sugerimos pasar una tarde, a partir del aperitivo en la Piazza Duomo y detenerse en uno de los restaurantes más encantadores del centro, estará muy contento con esta experiencia.
  www.sembcorp.com  
Neu hinzugekommen einschließlich des Val Williams-Archiv, Arbeit von der renommierten Foto Genossenschaft, Magnum Photos und drei große Ausstellungen von international renommierten Fotografen, Brian Griffin, der eine umfangreiche Sammlung von der Library of Birmingham hat.
La Biblioteca de la Colección de Fotografía de Birmingham es uno de los nueve colecciones nacionales. Las adiciones recientes incluyendo el archivo Val Williams, el trabajo de la famosa cooperativa fotográfica Magnum Photos, y tres grandes exposiciones de fotógrafo de fama internacional, Brian Griffin, que tiene una importante colección realizada por la Biblioteca de Birmingham. Fotografía hub GRANO de la Biblioteca ya se está investigando, desarrollando y entregando nuevas y ambiciosas oportunidades de alta calidad, el fortalecimiento de la fotografía en la región. GRAIN también ha colaborado con el Festival Internacional de Fotografía de FORMATO para ofrecer una nueva Biblioteca del premio de fotografía Birmingham.
  www.wien.info  
Kunstinteressierte können noch einen Abstecher in die Galerie Zeitvertrieb machen, wo wechselnde Ausstellungen von jungen Künstlern zu sehen sind. Comic-Liebhaber werden in der Bilderboxvienna fündig, wo speziell Graphic Novels und Mangas angeboten werden, auch in Originalsprachen aus den USA und Frankreich.
En la Kirchengasse se pueden encontrar también artículos de diseño y accesorios. Le Shop es una tienda original de regalos con piezas de diseño duraderas y legítimas. En la puerta de al lado se encuentra la joyería Schmuckladen. Quien busque piezas únicas delicadas y graciosas de oro, plata y piedras valiosas, acertará acercándose aquí.
  km0.deputacionlugo.org  
5. und 6. September angezogen. "Nehmen Sie Samen", so lautete das Thema der diesjährigen Auflage, das die verschiedenen Wettbewerbe, Tierausstellungen und Ausstellungen von agrarischen Maschinen definierte.
A pesar de un contexto difícil de crisis lechera, la Feria agrícola de Battice (Bélgica) atrajó a no menos de 24.000 visitantes los 5 y 6 de septiembre. « Prenez-en de la graine », esto era el tema de esta edición 2015 que marcaba los diferentes concursos y exposiciones de animales, de materiales agrícolas y otras actividades.
  mybody.dz  
Neben den schon genannten Kreuzgangspielen, die im Juni und August stattfinden, sind zu nennen das Altstadtfest Anfang Juni, mit verschiedenen Unterhaltungs- und Gastronomieständen, die Mooswiese im Herbst, die fünf Tage dauert, mit Ausstellungen von Agrarmaschinen, einer großen Kirmes und Bier- und Weinständen, und um zum Ende zu kommen mit den Fisch- und Wildtagen Anfang November.
Pero son las fiestas y los festivales las atracciones principal de Feuchtwangen. Además del festival del claustro, Kreuzgangspiele, que se tiene entre junio y agosto, se deben recordar la fiesta de la ciudad vieja (Altstadtfest) al principio de junio, con entretenimientos varios y stand gastronómicos, el Mooswiese en otoño de cinco días, con exposiciones de máquinas agrícolas, una gran luna park y stand de cerveza y vino y se acaba con la fiesta del melocotón y la caza (Fisch-und Wildtage) al principio de noviembre.
  www.svejkplzen.cz  
Wir haben Kontakt zur Kunstszene in Barcelona und wissen, was die lokalen Galerien bieten. Wir organisieren in unserem Showroom auch regelmäßig Ausstellungen von Künstlern, die in Barcelona arbeiten oder einen Bezug zur Stadt haben.
Estamos conectados con la escena artísica de Barcelona, sabemos lo que ofrecen las galerías de la ciudad y organizamos regularmente exposiciones en nuestra sala (showroom) con los artistas que nos gustan. Actualmente encontrarás obras de Paul Ekaitz, Anka Manshusen, Carlos Puig Padilla, Ferdinand Wehe, Peter Combe y Noohr.
  www.italia.it  
Von Museen in den größten Städten bis zu Kunststiftungen in den kleinsten Dörfern, von Vernissagen zu Ausstellungen, von Kollektiven zu Kunstgalerien und Veranstaltungen in mehreren Locations, das Belpaese gibt reichlich Platz an viele zeitgenössische Künstler und ihre Werke.
Desde los museos de las grandes ciudades hasta las fundaciones de las pequeñas localidades, desde las inauguraciones hasta las exposiciones permanentes, desde las exposiciones colectivas hasta las galerías, pasando por los eventos “multilocation” que se desarrollan en distintos centros, Italia concede un amplio espacio a los artistas contemporáneos y a sus trabajos.
  www.toji.or.jp  
Montpellier ist auch der großen Festivals, Tanz, Musik, Straßenkunst und Ausstellungen von internationaler Bedeutung.
Montpellier es también de los principales festivales, danza, música, arte de la calle, y exposiciones de importancia internacional.
  www.swisstravelsystem.com  
Das Textilmuseum St.Gallen zeigt interessante Ausstellungen von historischen Stickereien und Spitzenzentren sowie Präsentationen zeitgenössischer Textilkunst.
El Museo Textil de San Gall muestra exposiciones interesantes de bordados históricos y obras de punta de los centros más importantes así como arte textil contemporáneo.
  www.improve.it  
In zwischen Ferien-Märkte und Ausstellungen von Lucca
En vacaciones entre los mercados y exposiciones de Lucca
  www.allesfliesst.at  
Die Hauptstadt ist auch ein Hauptpunkt für alle Arten von Ausstellungen, von der antiken Möbeln bis zum letzten Informationstechnologie.
La capital es también un lugar privilegiado para todo tipo de exposiciones, de los muebles antiguos a la última tecnología de la información.
  elsol.idiomasperu.com  
Traditionelle Veranstaltungen finden statt, beispielsweise Ausstellungen von Krippen und Weihnachtsbäumen, Aufführungen von Weihnachtsliedern, Konzerte und der sehnsüchtig erwartete Umzug der Heiligen Drei Könige, die die Stadt auf Kamelen durchqueren.
Las Palmas de Gran Canaria se fundó el 24 de junio de 1478 por el capitán castellano, Juan Rejón, que inició, desde este territorio, situado en la desembocadura del barranco Guiniguada, la conquista de la isla de Gran Canaria. Este lugar, que se denominó inicialmente El Real de Las Palmas, se encuentra en el actual núcleo del barrio histórico de Vegueta.
  www.hihostels.com  
Sie bietet das Beste aus beiden Welten, mit einer Kirche aus dem 12. Jahrhundert sowie ein modernes Denkmal an die Sonne, eine grosse Scheibe von solarbetriebenen Zellen, die beim Sonnenuntergang eine bunte Disco-Kugel wird. Verpassen Sie nicht die Ausstellungen von Zadar Gold und Silber oder wenn Sie Musik mögen, gehen Sie zum Hafen, wo die freien Festivals den ganzen Sommer über stattfinden.
Zadar - Esta ciudad es perfecta para explorar la costa dálmata sin las multitudes. Zadar se está convirtiendo en una de las ciudades favoritas para aquellos que desean sumergirse en la historia y la cultura. Combina lo mejor de ambos mundos, como iglesias del siglo XII, así como el monumento más moderno del Sol, un gran disco de células solares que se convierte en una bola de discoteca de varios colores como el sol. No se pierda las exposiciones sobre el oro y la plata de Zadar o si le gusta la música, entonces ¿por qué no bajar al puerto para disfrutar de los festivales gratuitos que tienen lugar durante todo el verano? Y si le gusta nadar o caminar, el Parque Nacional de Krka sería perfecto para disfrutar de la belleza natural de Zadar.
  2 Hits www.lakecomoboattour.it  
In Bezug auf die wenig Beschaffenheiten können wir mit berühmten Einsiedlern wie Str. Anthony oder mit geistigen Seiltänzern wie Str. Simeon Stylites beginnen. Ihre verwegenen Ausstellungen von Self-discipline gewannen die Bewunderung der gesamten christlichen Welt.
Con respecto a las pocas personalidades, podemos comenzar con los ermitaños famosos como St. Anthony o con los acróbatas espirituales como St. Simeon Stylites. Sus exposiciones atrevidas de la autodisciplina ganaron la admiración del mundo cristiano entero. La religión india proporciona a hombres santos que realizan hazañas visibles de telepathy o actúa de exhibición de insensibilidad al dolor físico. Europa medieval fue obsesionada con la Virgen Maria. El período de la persecución romana había producido a una gran cantidad de martyrs y de santos cristianos que los huesos o el otro restos se convirtieron los objetos de la adoración. Tales reliquias, mantenidas una capilla o una iglesia, eran capaces pensado de producir las curaciones milagrosas. Los peregrinajes totales ocurrieron para visitar saintly el restos. Algunos santos eran misionarios heroicos como St. Patrick y St. Columba. El St. Francis de Assisi se sabe para su naturaleza apacible y su manera con los animales. El St. Theresa era un místico y monja cristianos de Carmelite. Cada hombre o mujer santo exhibió el alcohol del dios de una cierta manera personal.
  www.turismoroma.it  
Wir wollen allen oder zumindest fast allen durch das Nennen ihres Namens oder Künstlernamens die Ehre erweisen: Moneyless, Martina Merlini, Andreco, 2501, Ozmo, Tellas und Gaia, Lucamaleonte und Hitnes, Brus , Agostino Iacurci, Sam3, Borondo und seine antropomorphen Figuren, Momo, Herbert Baglione (ein brasilianischer Künstler, der in seinem Schwarz-Weiß-Murales den Konflikt zwischen Mensch und Stadt darstellt), Lex & Sten mit ihrem Mega Stencil auf der Fassade des “Rising Love”(ein Raum für Underground- und Avantgarde-Kunst, wo Ausstellungen von street artists und life Veranstaltungen stattfinden), JB Rock’s “Wall of fame”, ein 60m langes Murales mit den Persönlichkeiten, die für das Leben dieses Künstlers prägend waren, in alphabetischer Reihenfolge von (Dante) Alighieri bis Zorro; Kid Acne und sein 50m langes und 7m hohes Murales “Paints over the crack” vor dem Hintergrund der Gasometer; an der Südmauer des ehemaligen Großmarktes sind einige Schwarz-Weiß-Murales das Einzige, was von dem anarchischen sozialen Zentrum übrig geblieben ist, das 16 Jahre lang besetzt war und im Jahr 2011 mit Hilfe von 16 Panzerwagen geräumt wurde.
Una de las calles más ricas es via dei Magazzini Generali, con un mural del artista romano JB Rock llamado “Wall of Fame”: 60 metros de caras conocidas en blanco y negro, sobre una base de rojo vivo, que han marcado el camino del artista. Justo enfrente, una obra inspirada en la primera, pero con caras comunes del barrio, realizada por Sten and Lex. El artista italiano Blu, famoso por pintar enormes superficies urbanas en todo el mundo, pintó los muros del ex cuartel de la Aeronáutica, en Via del Porto Fluviale, así como la fachada del centro social Alexis, también en via Ostiense 122, con elementos de muchos colores de inspiración extraterrestre o coches encadenados para cubrir todo el espacio. En via delle Conce, el brasileño Herbert Baglione pintó un espacio con un mural en blanco y negro, conflicto entre el hombre y la ciudad.
  transversal.at  
Am Rande der Werke, die den typischen avantgardistischen Vorgehensweisen entsprachen, wie die Collagen, in denen León Ferrari die den Kommunikationsmedien rund um die Krise von Tucumán entnommenen Informationsbetrug aufzeigte, sind die Ausstellungen von Tucumán Arde auch das Symptom einer Geschichtslogik, in der die kulturellen Avantgarden von den politischen aufgesaugt werden.
En el análisis de Buck Morss se aprecia una herencia benjaminiana que opondría la singularidad política del arte vanguardista a las nefastas consecuencias para la política revolucionaria de la asunción como propia de la temporalidad decimonónica del progreso histórico (Galende 2009: 49-54). Buck Morss identifica en la vanguardia cultural una resistencia a las imposiciones teleológicas de la vanguardia política, que en una nota al pie asocia con "la temporalidad cosmológica que caracteriza a la concepción hegeliano-marxista" (Buck-Morss 2004: 325). Al margen de las obras que sí respondieron a procedimientos típicamente vanguardistas, como los collages en los que León Ferrari ponía de manifiesto la falacia de las informaciones provenientes de los medios de comunicación en torno a la crisis tucumana, las muestras de Tucumán Arde son también un síntoma de la lógica histórica que debía absorber la vanguardia cultural por la política. El devenir de la idea misma de vanguardia había dejado de lado la potencia negativa del "objeto cultural" entendido como dispositivo capaz de "detener el flujo de la historia y abrir el tiempo para visiones alternativas" (Buck-Morss 2004: 82) con el objetivo de comprenderse y proyectarse como el "movimiento que niega permanentemente el arte y afirma permanentemente la historia"[24]. En ese proceso afirmativo, la fuerza revolucionaria que condujo a los artistas a redistribuir sus funciones en lo social los alejó por igual tanto de la interrupción temporal de la avant-garde institucionalmente administrada como, en la mayoría de los casos, de la posibilidad de asumir como propios los dictados de la emergente vanguardia política (vanguard) armada. La factografía operativa que la vanguardia argentina de los sesenta había puesto en marcha se toparía entonces, tras el fulgor abismal de su emergencia, con el límite discursivo y vital que impulsaría un replanteamiento de las relaciones entre arte y política en los años posteriores.
  eipcp.net  
Am Rande der Werke, die den typischen avantgardistischen Vorgehensweisen entsprachen, wie die Collagen, in denen León Ferrari die den Kommunikationsmedien rund um die Krise von Tucumán entnommenen Informationsbetrug aufzeigte, sind die Ausstellungen von Tucumán Arde auch das Symptom einer Geschichtslogik, in der die kulturellen Avantgarden von den politischen aufgesaugt werden.
En el análisis de Buck Morss se aprecia una herencia benjaminiana que opondría la singularidad política del arte vanguardista a las nefastas consecuencias para la política revolucionaria de la asunción como propia de la temporalidad decimonónica del progreso histórico (Galende 2009: 49-54). Buck Morss identifica en la vanguardia cultural una resistencia a las imposiciones teleológicas de la vanguardia política, que en una nota al pie asocia con "la temporalidad cosmológica que caracteriza a la concepción hegeliano-marxista" (Buck-Morss 2004: 325). Al margen de las obras que sí respondieron a procedimientos típicamente vanguardistas, como los collages en los que León Ferrari ponía de manifiesto la falacia de las informaciones provenientes de los medios de comunicación en torno a la crisis tucumana, las muestras de Tucumán Arde son también un síntoma de la lógica histórica que debía absorber la vanguardia cultural por la política. El devenir de la idea misma de vanguardia había dejado de lado la potencia negativa del "objeto cultural" entendido como dispositivo capaz de "detener el flujo de la historia y abrir el tiempo para visiones alternativas" (Buck-Morss 2004: 82) con el objetivo de comprenderse y proyectarse como el "movimiento que niega permanentemente el arte y afirma permanentemente la historia"[24]. En ese proceso afirmativo, la fuerza revolucionaria que condujo a los artistas a redistribuir sus funciones en lo social los alejó por igual tanto de la interrupción temporal de la avant-garde institucionalmente administrada como, en la mayoría de los casos, de la posibilidad de asumir como propios los dictados de la emergente vanguardia política (vanguard) armada. La factografía operativa que la vanguardia argentina de los sesenta había puesto en marcha se toparía entonces, tras el fulgor abismal de su emergencia, con el límite discursivo y vital que impulsaría un replanteamiento de las relaciones entre arte y política en los años posteriores.
  www.unigis.com  
Department of Labor unter drei US-Sekretäre, die Beratung. Zuletzt, er hat in der Bildung der Bi National Trade Council Förderung Import und Export und Ausstellungen von Kleinstunternehmen Produkte, die genannt worden ist die aktive "Mini oder Micro NAFTA."
Dr. Arnold sirvió en el Consejo de Educación de Tucson Metropolitana durante diez años (1990 a 2000). Él ha sido instrumental en el establecimiento de 11 trabajadores agrícolas, rurales y urbanas pobres PPEP TEC charter Escuelas secundarias, que se han graduado 3,500 en- estudiantes en riesgo con plenos diplomas de escuela secundaria. En 2003, PPEP asoció con K-12 Inc. y estableció el ArizonaVirtualAcademy. Este es un K - 12 grado en línea con los programas de instrucción sobre 4,000 estudiantes (www.AZVA.org). En 2007, una asociación con Insight afiliado a la Universidad de Phoenix ha abierto escuelas charter virtuales secundarias en California y Idaho. Insight en Arizona 2012. En 1985 Dr. Arnold organizó una de las primeras empresas micro programsEnn los EE.UU. con un modelo importado de México. Hasta la fecha, este programa ha prestado más 22 millones de dólares a las microempresas ubicadas principalmente en la región de la frontera EE.UU.-México. Dr. Arnold también ha servido en el Nacional Farmworker Advisory Council de los EE.UU.. Departamento de Trabajo de los menores de tres Secretarios de Estados Unidos, proporcionando consulta. Más recientemente, ha estado activo en la formación de la Bi Consejo Nacional de Comercio promoción de importación y exportación y exposiciones de productos microempresariales que se ha llamado el "Mini o Micro TLCAN." En 1990, una donación de $5,000 Se hizo FAI de Sonora para capitalizar su fondo de micro crédito rural que en la actualidad es uno de los más grandes en México, con sede en Ciudad Obregón, Sonora. Hay un Salón de la Fama de los trabajadores del campo fue nombrado por sus esfuerzos. Mot participó recientemente en Tucson México Proyecto de Ciudades Hermanas. En 2007 organizó un gran esfuerzo de ayuda humanitaria entre el Yaqui y Mayo tribus víctimas del huracán 'Henriette de México, esto aunado a esfuerzos similares en el Tabasco y desastres Jimena. En 2008, LULAC crea el Premio Nacional Humanitario en su nombre. Por otra parte, negoció 3.25 millones de dólares en becas que se benefician 100 Estudiantes latinos con University of Phoenix.