auszutesten – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   11 Domains
  4 Hits www.ferrari.com  
Ferrari Financial Services bietet den Kunden die einzigartige Gelegenheit, ihren Ferrari auf der Rennstrecke auszutesten und das ultimative Fahrvergnügen zu erleben.
Ferrari Financial Services ofrece en exclusiva a sus clientes la oportunidad de entrar en el circuito con su propio Ferrari, conocerlo y vivirlo.
  www.furelos.com  
Wir organisieren regelmäßig kostenfreie strukturierte Konversationsaktivitäten. Unsere abendlichen Konversationsstunden zum Beispiel, sind eine hervorragende Möglichkeit um deine Konversationskenntnisse auszutesten und Leute kennenzulernen.
Organizamos regularmente actividades de conversación. Nuestras horas de conversación la tarde, por ejemplo, son una forma estupenda de practicar sus habilidades de conversación.
  5 Hits www.motogp.com  
Kallio sagte weiter: `Es ist immer schwierig, wenn man während der Saison Updates bekommt, weil man nicht immer die Zeit hat, sie auszutesten. In Misano haben wir dafür keine Zeit. Es ist eine schwierige Situation für uns, aber wir müssen etwas unternehmen, weil die Aprilias momentan ein bisschen schneller sind.
`Es difícil cuando recibes actualizaciones en plena temporada, ya que no siempre tienes tiempo de testarlas. Cuando lleguemos a Misano no tendremos tiempo para probarlo. Es una situación difícil para nosotros pero es algo que debemos hacer porque las Aprilia son demasiado rápidas ahora mismo´, ha valorado el finlandés.
  motorentmenorca.com  
Sie ist einer der Kernwerte, ohne sie kann nichts Großes geschaffen werden, sie repräsentiert vor allem die Fähigkeit, unsere Grenzen auszutesten, Gewissheiten in Frage zu stellen, hartnäckig voranzuschreiten … sie steht für unser Bestreben, vollkommen neuartige Lösungen zu entwickeln und sie mit Begeisterung umzusetzen.
Es uno de los valores esenciales, sin el cual no se puede hacer nada significativo, y representa sobre todo la capacidad para superar los límites, revolucionar las convicciones, avanzar con tenacidad... Es la voluntad de crear soluciones inéditas y realizarlas con entusiasmo.
  www.pragjesu.cz  
Die vier in der Maschine verbliebenen Stopfpickel brachten es mittlerweile auf 665.000 Stopfungen – ohne Bruch und mit nur geringer Abnutzung. Diese vier Pickel werden auch weiterhin eingesetzt, um die maximale Lebensdauer auszutesten.
El 4 de julio de 2012 se equipó una Dynamic Stopfexpress 09-4X, de la empresa Franz Plasser Vermietung von Bahnbaumaschinen, con un total de 64 bates nuevos. Tras unos 100.000 ciclos de bateo se analizaron los bates y sólo pudo comprobarse un desgaste normal. En enero, tras 515.000 ciclos de bateo, se desmontaron todos los bates salvo cuatro, para proceder con su análisis. Hasta ese momento no se había presentado ni una sola rotura. Los cuatro bates que permanecieron en la máquina ya llevan 665.000 bateos – sin roturas y con un desgaste mínimo. Estos cuatro bates van a seguir en servicio, para comprobar su vida útil máxima.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Es verwandelte ihn in eine Kreatur, die halb Mensch, halb Wolf war, wodurch er mit purer Stärke und geschärften Sinnen beschenkt wurde. Hocherfreut begann er sofort, seine neugefundene Kraft auszutesten.
Antes de su transformación, Warwick tenía un oficio en Zaun, el de ''procurador'' de sujetos humanos de laboratorio. Conocido por sus métodos astutos y su implacable determinación, la gente lo miraba con una extraña mezcla entre miedo y respeto. Al tiempo que crecía su reputación, también lo hacían sus encargos. Sus clientes querían especímenes más raros y peligrosos, y los querían con presteza. Para cumplir con sus peticiones, Warwick necesitaba una fuerza mayor que trascendiera los límites de su figura humana. Su viejo amigo, Singed, ingenió una fórmula poderosa. Para la receta, necesitaba tres ingredientes esenciales: plata de las Islas de la Sombra, un colmillo del lobo Balefire y el corazón de un ser celestial. Warwick consiguió los dos primeros en poco tiempo, pero el tercero suponía un desafío mucho mayor. Viajó hasta Ionia para capturar a Soraka, una criatura que se decía que era la hija de las estrellas, pero esta descubrió sus intenciones y lo apartó de su camino con su poderosa magia. Incapaz de asumir tal derrota, Warwick volvió ante Singed desfigurado y furioso. Le pidió al químico la poción sin terminar, pero Singed le advirtió de que los resultados eran impredecibles. Desoyendo los consejos de su amigo, Warwick se bebió el brebaje. El contenido lo transformó en una criatura mitad hombre y mitad lobo, infundiéndole una fuerza sin igual y unos sentidos agudizados. Lleno de júbilo, empezó a probar inmediatamente los efectos de sus nuevos poderes. Día tras día sus instintos se intensificaban, pero su parte humana se iba desvaneciendo. Sentía como iba perdiendo el control. Aunque era capaz de alcanzar a sus presas, cada vez le resultaba más difícil volver con ellas aún vivas. Ahora, su objetivo es conseguir el corazón de Soraka para estabilizar su transformación antes de que su mente dé rienda suelta a los salvajes instintos de la bestia que yace en su interior.