automatisierungssysteme – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      67 Results   20 Domains
  3 Hits www.hebeixinlong.com  
Industrielle Automatisierungssysteme und Sondermontage/Klebesysteme
Sistemas de automatización industrial y montaje especial/sistemas de encolado
  7 Hits www.unionmontalbert.com  
Automatisierungssysteme, Automatisierungstechnik (257 Firmen)
Sistemas de automatización (257 Compañías)
  topolinart.com  
Kundenspezifische, leistungsfähige Automatisierungssysteme für die Montage und Prüfung von komplexen Produkten
Sistemas de automatización personalizados y de alto rendimiento, para el ensamblaje y el control de alta precisión de productos complejos
  15 Hits www.industry.siemens.com  
Automatisierungssysteme
Sistemas de automatización
  blueedgefinancial.com  
Ermöglicht die Synchronisierung der Automatisierungssysteme und die Maximierung der Zykluszeiten.
Permite la sincronización con sistemas de automatización, maximizando los tiempos de ciclo.
  2 Hits www.bauer-kompressoren.de  
programmieren Automatisierungssysteme,
programar sistemas de automatización,
  www.labymod.net  
Lösungen für Automatisierungssysteme (englisch)
Solutions for Automation Systems (inglés)
  17 Hits eb.automation.siemens.com  
Automatisierungssysteme
Sistemas de automatización
  2 Hits www.tormin-lighting.com  
Wählen Sie aus einem anwendungsorientierten Programm und wir bauen rund um die Maschine Ihre individuelle Produktion. Automatisierungssysteme, Werkzeuge, Messsysteme, Einstellhilfen und Schleifmaschinen – alles aus einer Hand.
La serie de cepilladoras para piezas anchas de WEINIG está pensada para fabricantes de madera laminada encolada, madera maciza para la construcción, vigas, casas de troncos y tableros de madera maciza. La serie de cepilladoras para piezas anchas incluye la máquina ideal para cada aplicación en este segmento. Desde la Hydromat 45 como modelo básico hasta la Hydromat 700 para clientes que desean producir dimensiones aún más grandes en cantidades elevadas.
  3 Hits helpdesk.steinbach.at  
In Ergänzung zu dem Bau von Schlitzaufwicklern und Umformmaschinen entwickeln und entwerfen wir auch Automatisierungssysteme und Steuerungssysteme (und Upgrades) für Drittmaschinen. Unsere Kompetenz und Effizienz hilft Ihnen, Ausfallzeiten zu minimieren, den Arbeitsaufwand zu senken und die Gewinne zu steigern.
Además de la fabricación de cortadoras rebobinadoras y de maquinaria de conversión, también diseñamos y desarrollamos sistemas de automatización y sistemas de control (y actualizaciones) para máquinas de terceros. Nuestra experiencia y eficiencia le ayudará a minimizar el tiempo de inactividad y reducir demoras en la puesta a punto de tareas para así, aumentar sus ganancias.
  6 Hits www.mardosuido.es  
Wenn die Anschaffung für Sie infrage kommt, können Sie sich auf eine langjährige und zuverlässige Leistung der Geräte verlassen. Außerdem amortisieren sich Automatisierungssysteme im Allgemeinen dank der erheblichen Steigerung von Effizienz, Präzision und Durchsatz relativ schnell.
Cuando se trata de aplicadores de etiquetas para talón, creemos que cualquiera de estas dos piezas de equipo será muy funcional en su planta de fabricación. Aunque se requiera una justificación del costo inicial, los aplicadores de etiquetas para talón han probado durar por muchos años incluso operando a toda capacidad. También, el retorno de inversión en implementar la automatización es frecuentemente muy rápido ya que la eficiencia, la precisión, y el rendimiento se incrementan considerablemente.
  onderzoektips.ugent.be  
CHEM-MED, die internationale Messe für Chemie, Instrumentarien, Verfahrenskontrolle, Automatisierungssysteme und Anlagenbau für Industrie und Labore, findet bei Fieramilanocity statt, zeitgleich mit den Veranstaltungen der Universalausstellung EXPO 2015.
CHEM-MED, la feria internacional dedicada a la química, instrumentación, control de procesos, sistemas de automatización e ingeniería de plantas para la industria y los laboratorios, se celebrará en Fieramilanocity junto con las iniciativas programadas para la Exposición Universal EXPO 2015. En este contexto, se incluye la presencia de AB, líder mundial del sector de la cogeneración, presente con un stand durante los días de exposición ( PAB. 1, Stand C51-D50 ). La experiencia nacional e internacional de los ingenieros, técnicos y comerciales de AB estará disponible para los todos los operadores del sector para ilustrar cómo la cogeneración y la trigeneración, no sólo a nivel industrial, pueden ser soluciones eficientes, tanto en materia ambiental como económica.
  www.yykkff.com  
Industrielle Automatisierungssysteme erfordern oft eine große Anzahl von Signalaufbereitungsgeräten. Konventionelle Ein- und Ausgangs-Methoden zur Verdrahtung sind Punkt-zu-Punkt-Verbindungen, wo Kabelnetze die E/A-Punkte mit einer zentralen Stelle verbinden.
Los sistemas de automatización industrial suelen necesitar un gran número de dispositivos de acondicionamiento de señales. Los métodos convencionales de entrada y salida (E/S) para el cableado incluyen conexiones punto a punto donde las redes de cableado conectan los puntos de E/S a una ubicación central. En una disposición normal, se conectan varios hilos a cada dispositivo de campo. Este sistema punto a punto implica un cableado costoso cuya instalación lleva mucho tiempo. Además, la resolución de problemas de este sistema es muy compleja.
  panoramy.zbooy.pl  
Transportwagen mit Traglasten bis 300 t für Schrottkörbe, Brammen oder Coil gehören ebenso zum Programm wie auch komplexe Automatisierungssysteme. Die Anlagen werden einschließlich mit der von uns entwickelten Steuerung vor Ort in Produktionsanlagen integriert.
Carros de transferencia para cargas de hasta 300 t para cestas con material de deshecho, desbastes o coils son asimismo parte de nuestro surtido de productos así como complejos sistemas automatizados. Los sistemas, incluyendo los controles desarrollados por nosotros, son integrados in situ en las plantas de producción. Nuestra meta es obtener soluciones en estrecha cooperación con el cliente. Un equipo bien capacitado de técnicos e ingenieros se encuentra a disposición en todo el mundo.
  yritys.finnmirror.fi  
Die Tschechische Republik exportiert fast 90% ihrer Maschinenproduktion, vor allem in EU-Länder, sie hat aber auch ihre Position auf den asiatischen und lateinamerikanischen Märkten verstärkt. Ein Wachstum verzeichnete die Produktion vor allem auch dank der neuen Technologien, wie z. B. Nanotechnologie, fortschrittliche Elektronik, Automatisierungssysteme und Mechatronik.
La ingeniería mecánica es la columna vertebral de la economía checa y su base de producción conforman más de 1.100 empresas. Estas empresas son activas principalmente en los sectores de la ingeniería mecánica energética, ingeniería mecánica de transporte, fabricación de máquinas-herramienta y de mecanizado, metalurgia y fabricación de estructuras y elementos de metal. Las sociedades checas de ingeniería mecánica suministran equipos industriales completos, es decir turbinas, máquinas herramientas y de mecanizado, equipos de aire acondicionado, maquinaria de construcción, maquinaria agrícola y maquinaria de procesamiento de alimentos. República Checa exporta casi el 90% de su producción de maquinaria, principalmente a los países de la UE, pero también reforzó su posición en los mercados de Asia y América Latina. La producción también registró un incremento gracias a las nuevas tecnologías, tales como la nanotecnología, electrónica avanzada, mecatrónica y sistemas de automatización.