und archiviert werden – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   14 Domains
  ww.nabertherm.de  
Die Schaltanlage wird mit einer Start- und einer Stopptaste ausgerüstet. Durch Drücken dieser Tasten wird die Schmelzbadtemperatur gesondert dokumentiert und als Datei abgespeichert. So können z.B. Kundenchargen separat betrachtet und archiviert werden.
Todos los datos relevantes, como temperatura de la cámara del horno, temperatura de fusión, avisos, etc., son memorizados siempre automáticamente como archivo diario.
  www.nabertherm.fr  
Die Schaltanlage wird mit einer Start- und einer Stopptaste ausgerüstet. Durch Drücken dieser Tasten wird die Schmelzbadtemperatur gesondert dokumentiert und als Datei abgespeichert. So können z.B. Kundenchargen separat betrachtet und archiviert werden.
Todos los datos relevantes, como temperatura de la cámara del horno, temperatura de fusión, avisos, etc., son memorizados siempre automáticamente como archivo diario.
  www.nabertherm.it  
Die Schaltanlage wird mit einer Start- und einer Stopptaste ausgerüstet. Durch Drücken dieser Tasten wird die Schmelzbadtemperatur gesondert dokumentiert und als Datei abgespeichert. So können z.B. Kundenchargen separat betrachtet und archiviert werden.
Todos los datos relevantes, como temperatura de la cámara del horno, temperatura de fusión, avisos, etc., son memorizados siempre automáticamente como archivo diario.
  www.nabertherm.es  
Die Schaltanlage wird mit einer Start- und einer Stopptaste ausgerüstet. Durch Drücken dieser Tasten wird die Schmelzbadtemperatur gesondert dokumentiert und als Datei abgespeichert. So können z.B. Kundenchargen separat betrachtet und archiviert werden.
Todos los datos relevantes, como temperatura de la cámara del horno, temperatura de fusión, avisos, etc., son memorizados siempre automáticamente como archivo diario.
  wwdw.nabertherm.com  
Die Schaltanlage wird mit einer Start- und einer Stopptaste ausgerüstet. Durch Drücken dieser Tasten wird die Schmelzbadtemperatur gesondert dokumentiert und als Datei abgespeichert. So können z.B. Kundenchargen separat betrachtet und archiviert werden.
Todos los datos relevantes, como temperatura de la cámara del horno, temperatura de fusión, avisos, etc., son memorizados siempre automáticamente como archivo diario.
  www.nabertherm-rus.ru  
Die Schaltanlage wird mit einer Start- und einer Stopptaste ausgerüstet. Durch Drücken dieser Tasten wird die Schmelzbadtemperatur gesondert dokumentiert und als Datei abgespeichert. So können z.B. Kundenchargen separat betrachtet und archiviert werden.
Todos los datos relevantes, como temperatura de la cámara del horno, temperatura de fusión, avisos, etc., son memorizados siempre automáticamente como archivo diario.
  2 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Eine Besonderheit stellen dabei die Sondenpole aus Hartmetall dar, welche eine deutlich verlängerte Lebensdauer auf diesen rauen Oberflächen bieten. Zudem können bei allen Geräten mit USB-Schnittstelle die Messwerte auf den PC übertragen und mittels der komfortablen Software FISCHER DataCenter ausgewertet, protokolliert und archiviert werden.
The hard metal probe tips are a special feature that guarantees significantly longer lifetime, even on rough surfaces. Measurement results can be easily transferred to a computer for evaluation, recording and storage using the convenient FISCHER DataCenter software.
  www.teamviewer.com  
Dies gilt nicht, soweit die Schadensursache auf von ihrem Vertragspartner zu vertretendem Vorsatz beruht. Der Käufer muss insbesondere sicherstellen, dass alle Datenbestände einer Softwarelösung in regelmäßigen Abständen gesichert und archiviert werden.
Ni TeamViewer GmbH ni ninguno de sus empleados o cedentes de licencia serán responsables por cualquier daños causados por el software, incluidos de forma enunciativa pero no limitativa los daños indirectos, accesorios, cuantificables o emergentes, o daños por pérdida de beneficios, pérdida de ahorros, de ingresos o de datos que sufran el cliente o terceros, incluso aunque el desarrollador hubiera sido advertido de la posibilidad de tales daños.
  2 Hits www.iacademy.mobi  
Zum Unterschreiben eines Dokuments ist es nicht erforderlich, die Unterlagen erst auszudrucken und sie anschließend, nach dem Unterschreiben, wieder einzuscannen. Die Dokumente können sofort digital bearbeitet und archiviert werden.
Los usuarios de iPad que tengan iOS 8.0 o posterior pueden disfrutar de la completa funcionalidad de las firmas electrónicas a mano. Utilizar un lápiz digital activo Wacom como Bamboo Fineline 2, hace que capturar una firma biométrica sea una experiencia cómoda para los usuarios, además de una herramienta confiable para todas las partes involucradas en el proceso.
  www.quantum.com  
Cal EMA verfügt über einen umfassenden Datenbestand, der über Jahrzehnte gepflegt und archiviert werden muss. Dazu zählen Informationen zu den Anlagen und Einrichtungen im Bundesstaat, zu Schadensersatzleistungen, Hilfspaketen und kritischer Infrastruktur sowie Echtzeitdaten, die per Satellit aus den 58 kalifornischen Bezirken erfasst werden.
Cal EMA tiene una amplia variedad de datos que debe mantener y archivar durante décadas, incluida información sobre activos físicos en todo el estado, reembolso de daños, paquetes de ayuda, infraestructura crítica y datos recopilados por satélite en tiempo real de los 58 condados de California. Por ejemplo, la agencia aún es responsable de los datos sobre la rehabilitación y recuperación del terremoto de 1994 en Northridge, Los Ángeles.