und stellt fest – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
25
Results
19
Domains
2 Hits
www.eurotopics.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Nicolas Richter vergleicht das Handeln der internationalen Justiz im Bezug auf Srebrenica und auf Darfur
und stellt fest
: "Das neue Völkerstrafrecht greift immerhin früher ein, ... » mehr
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurotopics.net
as primary domain
Nicolas Richter compares the conduct of international justice with regards to Srebrenica and Darfur and observes: "At least the new brand of international criminal law ... » más
label.averydennison.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Unser Recyclingservices-Team führt auf Wunsch gemeinsam mit Ihnen eine Überprüfung durch
und stellt fest
, ob für Ihre derzeitigen Abfallströme eine nachhaltigere und kostengünstigere Lösung verfügbar ist.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
label.averydennison.de
as primary domain
Nuestro equipo de reciclaje está listo para examinar con usted si existe una forma más sostenible y a un coste menor para su flujo de residuos actual.
www.imasmallorca.net
Show text
Show cached source
Open source URL
trägt die Sprache ihrer eigenen Tradition in den differenzierten Konsens ein
und stellt fest
, dass die unterschiedlichen theologischen Ausdrucksweisen, mit denen die Rechtfertigungslehre beschrieben wird, nicht mehr kirchentrennend sind;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wcrc.ch
as primary domain
2. suma su voz al consenso diferenciado y establece que los diferentes lenguajes teológicos utilizados para expresar la doctrina de la justificación, a la luz de este entendimiento común ya no son más causa de división para las iglesias;
www.xperimania.net
Show text
Show cached source
Open source URL
In einem Video (http://www.youtube.com/watch?v=28MxRV8WYWg) von Federchimica (der Italienischen Chemievereinigung) erwacht die Hauptfigur in einer Welt ohne Chemie
und stellt fest
, das die meisten Objekte des täglichen Lebens verschwunden sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
xperimania.net
as primary domain
En un vídeo reciente (http://www.youtube.com/watch?v=28MxRV8WYWg) producido por Federchimica (la Federación Química Italiana) el protagonista principal se despierta en un mundo sin química y se da cuenta de que la mayoría de objetos a su alrededor han desaparecido.
www.xplora.org
Show text
Show cached source
Open source URL
In einem Video (http://www.youtube.com/watch?v=28MxRV8WYWg) von Federchimica (der Italienischen Chemievereinigung) erwacht die Hauptfigur in einer Welt ohne Chemie
und stellt fest
, das die meisten Objekte des täglichen Lebens verschwunden sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
xplora.org
as primary domain
En un vídeo reciente (http://www.youtube.com/watch?v=28MxRV8WYWg) producido por Federchimica (la Federación Química Italiana) el protagonista principal se despierta en un mundo sin química y se da cuenta de que la mayoría de objetos a su alrededor han desaparecido.
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Seine Frau Aurélie ist in Belgien beschäftigt. Baptiste zahlt seine Steuern in Deutschland
und stellt fest
, dass sein Nettoeinkommen wesentlich geringer ist als erwartet. Das deutsche Finanzamt teilt ihm mit, dass er als Gebietsfremder besteuert wird, da Aurélies Einkommen in Belgien den Schwellenwert überschreitet, unterhalb dessen ihm ein fiktiver steuerlicher Sitz in Deutschland gewährt worden wäre.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Baptiste vive en Bélgica y trabaja en Alemania. Aurélie, su mujer, trabaja en Bélgica. Baptiste paga impuestos en Alemania y se ha dado cuenta de que sus ingresos netos son mucho menos de lo que esperaba. La oficina tributaria alemana le informa de que paga impuestos como no residente porque los ingresos de Aurélie superan el umbral que hubiera permitido considerarle a él residente ficticio en Alemania.
insight.eun.org
Show text
Show cached source
Open source URL
In einem Video (http://www.youtube.com/watch?v=28MxRV8WYWg) von Federchimica (der Italienischen Chemievereinigung) erwacht die Hauptfigur in einer Welt ohne Chemie
und stellt fest
, das die meisten Objekte des täglichen Lebens verschwunden sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
insight.eun.org
as primary domain
En un vídeo reciente (http://www.youtube.com/watch?v=28MxRV8WYWg) producido por Federchimica (la Federación Química Italiana) el protagonista principal se despierta en un mundo sin química y se da cuenta de que la mayoría de objetos a su alrededor han desaparecido.
www.hexis-training.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Neuheit erscheinen und "Haifischzähne" – weißen Markierungen in Form von spitzen Dreiecken. Denken Sie daran, dass es entspricht dem Zeichen "Vorfahrt"
und stellt fest
, die Priorität der Autofahrer, die Straße zu überqueren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
travelocars.com
as primary domain
En Amsterdam, también verá los carriles exclusivos para autobuses y ciclistas. Sólo pueden usar estas categorías de usuarios de la carretera. Por la violación de una multa de 130 euros. La novedad puede aparecer y "dientes de tiburón" – marcas blancas en forma de triángulos puntiagudos. Recuerde que corresponde a la señal de "Ceda el paso" y establece la prioridad de los automovilistas que cruzar la carretera. El incumplimiento de las normas está cargada de una multa de 220 euros.
www.kose.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Auf den ersten Blick scheint sie betont zurückhaltend. Auf den zweiten entdeckt man ihre Sinnlichkeit
und stellt fest
: Selten gab es so viele gute Gründe für eine neue Küche. Denn die SieMatic S1 gibt neue Antworten auf bekannte Fragen: Was ist heute zeitgemäßes Design?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
siematic.com
as primary domain
El diseño de primera es cada vez más compacto y los diseños compactos son cada vez más atractivos. La tendencia, que en el caso de los móviles y reproductores musicales ya ha alcanzado un status de culto, llega ya a la cocina: con el CompactDesign de SieMatic. Esta es una nueva edición de programas de cocinas muy actuales, que satisfacen las más altas exigencias en cuestión de diseño actual e individualizado y que aumenta las posibilidades de diseño. Con el CompactDesign de SieMatic y pocos medios, pero inteligentemente usados, como son el color, la luz y la arquitectura de interiores, se pueden lograr interesantes efectos y cocinas con un carácter muy exclusivo - independientemente del espacio que se tenga y del presupuesto del que se disponga. Así la cocina más pequeña puede convertirse en algo grande: en una cocina SieMatic original.
www.kunzwallentin.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Wer wusste, dass Cas9 existiert und diese Dinge tut? Wissenschaft ist ein Prozess wie Zwiebelschälen: Man entfernt eine Schicht
und stellt fest
: „Oh, darunter sind noch fünf weitere.“ Schicht um Schicht von Steuerfunktionen allein im Genom beispielsweise.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vision.org
as primary domain
JD Me sorprende todos los días. Es uno de los gozos de ser científica. Los humanos somos criaturas fascinantes, y la manera toda en que las células crecen, se dividen y se organizan… ¡Nunca sé qué esperar luego! ¿Quién sabía que Cas9 existía y que hacía estas cosas? La ciencia es un proceso similar al de pelar una cebolla. Le quita uno una capa, y se da cuenta de que «¡Oh, había cinco más debajo!». Capa tras capa de controles en tan solo el genoma, por ejemplo. No se trata de solo genes que codifican una proteína, ¿cierto? Es acerca de cómo esos genes se regulan, y todas las modificaciones químicas que se le hacen al ADN, y la movilidad y plasticidad del ADN. Todo esto es sumamente interesante.
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Aus gutem Grund schrieb daher Bourdieu in Le Monde den Nachruf auf Mouloud Mammeri, der bei einem Autounfall am 25. Februar 1989 ums Leben gekommen war. In einer Hommage an Mammeri betrachtet Bourdieu die postkoloniale Odyssee seines befreundeten intellektuellen Reisenden genau
und stellt fest
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
Bourdieu hizo amistad con varios y varias intelectuales poscoloniales, cuyas preocupaciones compartió. Formaron parte de su trayectoria intelectual, y son la clave para entender parte de lo que Bourdieu incorporó a su pensamiento, así como la manera en que se condujo como intelectual[19]. En 1985 apoyó a Mouloud Mammeri para que fundase la revista de estudios bereberes Awal en el CERAM (Centre d'Études et de Recherches Amazigh) de París. Resulta por tanto comprensible que cuando Mammeri murió en un accidente de coche el 25 de febrero de 1989 fuera Bourdieu quien escribió su obituario en Le Monde. En un homenaje a Mammeri, Bourdieu analizó con detalle la odisea poscolonial de su compañero de viaje intelectual:
transversal.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Aus gutem Grund schrieb daher Bourdieu in Le Monde den Nachruf auf Mouloud Mammeri, der bei einem Autounfall am 25. Februar 1989 ums Leben gekommen war. In einer Hommage an Mammeri betrachtet Bourdieu die postkoloniale Odyssee seines befreundeten intellektuellen Reisenden genau
und stellt fest
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transversal.at
as primary domain
Bourdieu hizo amistad con varios y varias intelectuales poscoloniales, cuyas preocupaciones compartió. Formaron parte de su trayectoria intelectual, y son la clave para entender parte de lo que Bourdieu incorporó a su pensamiento, así como la manera en que se condujo como intelectual[19]. En 1985 apoyó a Mouloud Mammeri para que fundase la revista de estudios bereberes Awal en el CERAM (Centre d'Études et de Recherches Amazigh) de París. Resulta por tanto comprensible que cuando Mammeri murió en un accidente de coche el 25 de febrero de 1989 fuera Bourdieu quien escribió su obituario en Le Monde. En un homenaje a Mammeri, Bourdieu analizó con detalle la odisea poscolonial de su compañero de viaje intelectual: