und unter verschiedenen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   9 Domains
  2 Hits store.feralinteractive.com  
Begeben Sie sich ins Gewühl, erleben Sie die völlig neue Cockpit-Sicht und bekämpfen Sie den Feind bei Tag, in der Nacht und unter verschiedenen Wetterbedingungen.
Colócate en el medio de la acción con la nueva vista desde cabina y lucha contra el enemigo de día, de noche y en diferentes condiciones climatológicas.
  www.xdevel.com  
In dieser lokalen Schleife ist die Bandbreite normalerweise höher und die Latenz ist relativ niedrig. In realen durchgehenden Szenarien durchlaufen die Dateien jedoch mehrere Hops in variierender Geschwindigkeit und unter verschiedenen Bedingungen.
El rendimiento en las siguientes pruebas midió el rendimiento a través del segundo salto para simular escenarios de carga/descarga móvil del mundo real.   Las redes de wifi son rápidas dentro de redes aéreas locales, desde el dispositivo hasta la puerta de enlace o primer salto. En este salto local, el ancho de banda habitualmente es superior y la latencia, relativamente baja.   Sin embargo, en escenarios de punto a punto del mundo real los archivos deben transferirse a través de múltiples saltos, a velocidades y condiciones variables a través de la distancia.
  www.lesaffre.com.tr  
Denn sobald der Wasserteil verdampft ist, bleibt der Hauptstoff des Gleitmittels, der garantiert, problemlos alte Kabel herausziehen bzw. neue einzuführen, und das auch nach Jahren und unter verschiedenen Temperaturbedingungen.
This prevents 80% of friction and facilitates cable laying through excellent slippage in every situation. As soon as the water is evaporated, the main part of the lubricant remains und ensures that old cables can easily be pulled out and new ones inserted, for many years and at different temperatures.
  2 Hits www.analyzemath.com  
Die meisten Mindestanforderungen an die Energieeffizienz sind ausgeschlossen, so dass viele von ihnen nicht die entsprechenden thermischen Komfortbedingungen bieten und / oder hohe Betriebskosten, einen hohen Energieverbrauch und daher hohe CO2-Emissionen aufweisen. Dies trägt dazu bei, dass diese Gebäude in einer völlig anderen strukturierten Umgebung und unter verschiedenen klimatischen Bedingungen gebaut wurden.
VIOLET nació del deseo común de abordar los desafíos de la construcción de edificios tradicionales. La rehabilitación y reutilización de estos edificios tradicionales es de suma importancia ya que importantes edificios tradicionales permanecen sin uso y estancados. La mayoría de los requisitos mínimos de eficiencia energética están excluidos, con el resultado de que muchos de ellos no proporcionan las condiciones de confort térmico adecuadas y / o tienen altos costos operativos, alto consumo de energía y, por lo tanto, altas emisiones de CO2. Esto contribuye al hecho de que estos edificios se construyeron en un entorno estructurado completamente diferente y en diferentes condiciones climáticas. Además, la mayoría de ellos fueron diseñados para diferentes usos y bajo diferentes condiciones, para satisfacer las necesidades. VIOLET se esfuerza por resolver este problema mejorando o desarrollando políticas relevantes para que estos edificios puedan restaurarse de una manera eficiente en el uso de la energía y al mismo tiempo preservar su identidad cultural.
  www.aopen.com  
„Das System läuft 24/7 in beengten Räumen – daher hat sich TMM für die Hardware von AOPEN entschieden. Die Media Player der Digital Engine werden in anspruchsvollen Umgebungen und unter verschiedenen Temperaturbedingungen getestet. Jede einzelne Digital Engine wurde Vibrationstests unterzogen, was ihre Zuverlässigkeit garantiert. Dies sorgt für ein haltbares Produkt mit einer verlängerten Produktlebenszeit. Diese Geräte verschleißen nicht nach kurzer Zeit, wenn sie 24/7 im Einsatz sind. Zudem arbeitet die Funktionalität zwischen den AOPEN-Abspielgeräten und der Software einwandfrei, um Ausfallzeiten zu minimieren und eine Betriebsfähigkeit zu garantieren“, so Fabrice abschließend.
“El sistema funciona 24/7 en espacios confinados; por lo que TMM eligió trabajar con el hardware de AOPEN. Los reproductores multimedia Digital Engine están probados en condiciones ambientales difíciles bajo condiciones diferentes de temperaturas. Todos y cada uno de los Digital Engine han superado pruebas de vibración, lo cual garantiza su fiabilidad. Esto los convierte en productos duraderos con una vida de producto prolongada, no son los típicos productos que se gastan rápidamente cuando se utilizan 24/7. Además, la funcionalidad entre los reproductores de AOPEN y el software trabaja de una manera exquisita, para limitar los fallos y garantizar la operatividad”, dijo Fabrice.
  2 Hits tims.gov.eg  
Als Chronometer wird eine Uhr bezeichnet, die mit einem Werk ausgestattet ist, welches ein offizielles Bewertungszertifikat COSC (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres) erhalten hat. Dafür muss dieses Genauigkeitstests in verschiedenen Positionen und unter verschiedenen Temperaturbedingungen durchlaufen.
Para recibir el título de cronómetro, el reloj debe estar equipado con un movimiento que ha obtenido un certificado oficial del COSC (Instituto Oficial Suizo de Control de Cronómetros). Para obtener este certificado, deben llevarse a cabo pruebas de precisión en diferentes posiciones y a diferentes temperaturas. Estas pruebas tienen lugar en un periodo de 15 días. En Certina, todos los cronómetros de cuarzo están equipados con el innovador movimiento Precidrive™ que, con una desviación de +/- 10 segundos al año, alcanza fácilmente los índices de precisión requeridos.
  www.metpark.ca  
Drei Nächte später, am 13. November, wurden sechs Demonstranten, darunter Dallas (was nicht sein offizieller Name ist), festgenommen und unter verschiedenen Vorwänden angeklagt, die von Widerstand gegen die Festnahme bis zu Angriffen reichten.
Durante todo esto, el movimiento en Austin se ha fortalecido y se ha negado a dejarse intimidar o disuadir por tal creciente intimidación y represión. Debido al compromiso inmutable del estado con un mundo degenerado y reaccionario, estamos seguros de que no pueden soportar el ejemplo establecido por el movimiento de Austin en su coraje, inquebrantable militancia y sofisticación. Y ante esta resolución, creemos que se convencieron cada vez más de que no podían destruir este movimiento simplemente a través de la represión generalizada y por tanto hicieron lo que la burguesía ha hecho siempre en todo el mundo: identificar a determinados individuos que ven como claves del movimiento y luego perseguirlos con violencia e intimidación creyendo que serán lo suficientemente agresivos como para quebrar su voluntad o simplemente destruirlos, con la esperanza de que al hacerlo puedan poner fin al movimiento. Debido al liderazgo que ha demostrado en las protestas y porque es un firme defensor de los RGA, creemos que es obvio que han puesto sus ojos en él durante al menos dos años con la esperanza de encarcelarlo o matarlo.