unerbittlich – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      64 Results   39 Domains
  4 Hits arabic.euronews.com  
Nach der Eskalation der Gewalt gibt sich die ägyptische Regierung unerbittlich: Weitere Sit-ins würden die Sicherheitskräfte nicht zulassen, erklärte der… 14/08/2013
El Cairo se han convertido en un auténtico caos después de que Policía y Ejército comenzaran a primera hora de la mañana el desalojo de las dos plazas donde… 14/08/2013
  2 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Als verschwenderische Kampfkünstlerin begann Akali das Training mit ihrer Mutter, kaum dass sie eine Faust bilden konnte. Die Disziplin ihrer Mutter war erbarmungslos und unerbittlich, folgte aber dennoch einem grundsätzlichen Prinzip: „Wir tun, was getan werden muss.“
Pródiga en artes marciales, Akali empezó a entrenar con su madre en cuanto fue capaz de apretar el puño. La disciplina de su madre era implacable y despiadada, pero se basaba en un principio fundamental: ''Hacemos lo que debe hacerse''. Cuando los Kinkou la introdujeron en la orden a la edad de 14 años, era capaz de cortar una cadena de un manotazo. No había duda de que sucedería a su madre como el Puño de Sombra. Ha tenido mucho que hacer en este papel que otros considerarían moralmente cuestionable, pero para ella todo es por servicio a la doctrina inviolable de su madre. Ahora trabaja con sus compañeros Shen y Kennen para imponer el equilibrio en Valoran. No es extraño que esta búsqueda consagrada haya llevado al triunvirato hasta los Campos de la Justicia.
  www.caib.es  
Lourdes Cardona hat Referenz zur Wirklichkeit|Realität insular gemacht, "welche er unerbittlich von der Hand von einer großen Zahl|Anzahl von Nachteilen in mehreren Aspekten geht, und einer von vitaler Bedeutung|Wichtigkeit ist dass wir eine isolierte Gemeinschaft vom energetischen Blickpunkt sind".
Lourdes Cardona ha hecho referencia a la realidad insular, "la cual va inexorablemente de la mano de un gran número de desventajas en diversos aspectos, y uno de vital importancia es que somos una comunidad aislada desde el punto de vista energético". Cardona ha añadido que "este hecho que nos ha llevado a actuar desde inicios de esta legislatura ante las instituciones del Gobierno de España, así como ante las instituciones europeas, en pro de un tratamiento diferenciado que facilite la implantación de energías renovables y el reconocimiento del hecho insular".
  www.diamundialfilosofia.org  
Die Berge können herausfordernd und unerbittlich sein. Unsere Bergführer treffen sich jeden Morgen und Abend, um über Gelände und Schneestabilität zu diskutieren. Wettervorhersagen und Schneebedingungen werden ständig von unserem Schneesicherheitsteam überwacht.
Las montañas salvajes del Norte de la Columbia Británica pueden ser desafiantes e implacables. Nuestros guías se reúnen cada mañana y cada tarde para hablar del terreno y de la estabilidad de la nieve. Nuestro equipo de seguridad y nieve hace un continuo seguimiento de los pronósticos del tiempo y de las condiciones de la nieve. Este análisis determina las opciones de terreno y donde tenemos la confianza de guiar a nuestros huéspedes. La información es consolidada y compartida con otros profesionales de seguridad en la montaña por toda la Columbia Británica. Es importante seguir las indicaciones de tu guía en todo momento.
  www.marisamonte.com.br  
Rogue-Entwickler sind definitiv unerbittlich, denn es noch eine weitere neue Anwendung bereit gibt, Ihr Geld zu stehlen. Windows Virtual Protector ist die neueste Ergänzung zu der Familie der Rogue. VirusDoctor oder FakeVimes.
Rogue desarrolladores son definitivamente implacables, porque todavía hay otra nueva aplicación lista para robar su dinero. Windows Virtual Protector es la más reciente adición a la familia de Rogue.VirusDoctor o FakeVimes. Naturalmente es un falso programa antivirus que copia la interfaz del explorador de Windows XP. ...
  www.gepujsag.hu  
Dieses Jahr finishte sie auf dem dritten Platz. Es war ein Kurs, den sie als unerbittlich bezeichnete und einer der härtesten Läufe, die sie jemals gemacht hat. Dieser Kurs hat das Beste aus Sue herausgekitzelt.
Sue encontró su sitio mental ideal y superó todos los números que había visto antes. Había llegado en los sitios 10 y 18 de su división en los dos últimos Campeonatos del Mundo de IRONMAN 70.3. Este año ha llegado la tercera. Es un recorrido que describió como incesante, y la carrera más dura que ha hecho nunca. Eso retó a que saliera la mejor Sue posible.
  www.az4you.ch  
Dirigent dieser Aufführung von 2008 ist Christian Thielemann, über den die Presse urteilte, er lasse »die Symphonie unerbittlich aufklingen: ihren Donnerhall, ihr erschreckendes Flüstern, ihre Generalpausen des Bedenkens.
Las Sinfonías de Bruckner transmiten la confianza en Dios y la certidumbre de la fe como pocas otras obras orquestales. Que en ellas se ven también reflejados dramas anímicos absolutamente personales es algo que puede experimentarse de forma plástica sobre todo en la Octava. El director de esta interpretación de 2008 es Christian Thielemann, sobre el que la prensa escribió que deja «que la Sinfonía suene de modo inexorable: su sala de los truenos, sus espantosos susurros, sus grandes pausas para poder reflexionar».
  www.plough.com  
In den vergangenen Wochen sind wir oft an Abenden und Wochenenden zum Hudson River gegangen, etwa drei Kilometer von unserem Haus entfernt. Es kann einen traurig machen, auf den Fluss zu schauen. Man denkt darüber nach, wie die Zeit vergeht, unerbittlich, unaufhaltsam. Darüber, wie Kinder aufwachsen und fortgehen.
Jesús nos dijo: “Les aseguro que a menos que ustedes cambien y se vuelvan como niños, no entrarán en el reino de los cielos.” ¿Estamos escuchando? Medicamente, Luke se diagnosticó con la mitad de un corazón, pero en realidad son nosotros los demás quienes tenemos los corazones a medias, los corazones duros y quienes somos discapacitados—por nuestro orgullo y pecado. El corazón de Luke, como el de cada bebé, fue perfecto en realidad—puro e inocente y lleno de amor.
  quake.bethesda.net  
Auf seinem Gesicht wurde eine mit geronnenem Blut gefüllte Maske befestigt, die ihm die Fähigkeit verleiht, durch Wände hindurch zu sehen. Er ist ein knallharter Jäger, der die Arenen der Traumlande zu seinen neuen Jagdrevieren erkoren hat, in denen er den anderen Champions unerbittlich nachstellt.
Visor fue diseñado por el GRU de Moscú para ser el soldado perfecto: incansable, insensible e inmune al dolor y al pánico. Se trata de un clon equipado con mejoras cibernéticas, más máquina que hombre. Le injertaron una máscara que contenía una extraña sangre putrefacta y que le proporcionó la capacidad de ver a través de la materia. Es un auténtico depredador, y ahora las arenas del mundo de los sueños se han convertido en su coto de caza, el lugar en el que acecha a los demás campeones con una perseverancia sin límites.
  www.digitalconcerthall.com  
Unser Filmporträt versucht eine Annäherung an diesen faszinierenden Musiker und Menschen, der keineswegs in der Vergangenheit lebt, sondern ganz im hier und jetzt. Charmant im Umgang, ist er unerbittlich gegen sich selbst und andere, wenn es um das Erreichen höchster musikalischer Qualität geht.
Our film portrait seeks to find out more about this fascinating musician and man who lives not in the past, but very much in the here and now. A charming man who is nevertheless relentlessly critical of himself and others when it comes to achieving the highest musical standards. This is shown both in interviews with colleagues such as the violinist Daniel Hope, and in excerpts from his master classes. What stands out in all of this is one of Menahem Pressler’s central driving forces: his deep love of music and of life.
  trendwatching.com  
Die Masse an verfügbaren Informationen und Daten im Web wird mit jedem Tag größer, und das Verlangen der Konsumenten nach den allerbesten Leckerbissen ist unerbittlich (siehe INFOLUST). Darum werden Tools, die dabei helfen, die Informationsflut in einer konsumierbare Form zu präsentieren, zu bearbeiten, zu kürzen und zu filtern, ewig relevant bleiben.
La cantidad de información ahí fuera, y los deseos de los consumidores por devorar los mejores pedazos de ella, sigue siendo inexorable (ver INFOLUST (ANSIA DE INFORMACIÓN). Por ello, cualquier cosa que ayude a presentar, editar, mostrar, quitar, filtrar, unir o legitimar fácilmente los flujos de datos (comerciales) en algo más digerible y relevante funcionará por siempre. Revisa estos ejemplos de comisariado extremo:
  2 Hits www.restoquebec.ca  
Wir haben es bereits im Dokument des Kongresses über die claretinische Spiritualität gesagt: „Gleichzeitig befreit das Schauen Jesu in der Eucharistie unsere Herzen von den Ängsten und vom Egoismus und führt uns unerbittlich zu einem entschlossenen Engagement für die Brüder und Schwestern, die leiden oder unterdrückt werden.“
“En el día 26 de agosto de 1861, hallándome en oración en la Iglesia del Rosario, en La Granja, a las 7 de la tarde, el Señor me concedió la gracia grande de la conservación de las especies sacramentales y tener siempre, día y noche, el Santísimo Sacramento en el pecho; por lo mismo, yo siempre debo estar muy recogido y devoto interiormente; y además debo orar y hacer frente a todos los males de España, como así me lo ha dicho el Señor” (Autobiografía 694).
  www.grupobultzaki.com  
In der Zwischenzeit müssen wir die Grundlagen für eine gleichmäßige und nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung legen, die für Gemeinwesen den Weg aus der Armut bedeutet. Denn Armut ist unerbittlich mit Hunger verbunden, und ebenso mit Analphabetismus, Krankheiten und Gewalt.
Por supuesto, no hay una única respuesta a un desafío de tan enormes proporciones. Es necesario encontrar soluciones a largo plazo. Mientras tanto, debemos sentar las bases necesarias para generar el tipo de desarrollo económico estable y sostenible que levanta las comunidades de la pobreza, y que está inexorablemente vinculado al tema de la alimentación y a otros problemas, como el analfabetismo, la prevalencia de la enfermedad y la violencia.
  www.heiligbv.com  
Ihre wilde Kampfeswut erfüllt die Herzen der meisten, gleich ob Freund oder Feind, mit Furcht. Der Berserker kämpft unerbittlich und kann Gegner niederstrecken, lange bevor sie eine gute Verteidigung aufgebaut haben.
Los berserker son guerreros Vikingos caóticos y brutales que usan dos hachas. Su salvaje amor por el combate infunde miedo en la mayoría de sus amigos y rivales por igual. Los berserker es un guerrero incansable, capaz de acabar con los enemigos antes de que siquiera logren montar una defensa decorosa. No parece importarles su propia seguridad, se preocupan poco o nada por su propia defensa y se concentran únicamente en liquidar a los más enemigos posibles.
  www.capra-contenta.net  
Denn das Schisma ist der Bruch, der unerbittlich eintritt, wenn ein zentraler Bezugspunkt, ein einheitliches Kriterium fehlt, sowohl auf doktrineller Ebene wie auch auf jener der Ordnung und der Pastoral.
La descentralización no sólo el primado romano, sino que niega el principio de no contradicción, según el cual “un mismo ser no puede al mismo tiempo y en el mismo sentido, ser lo que es y no serlo”. Únicamente apoyados en este fundamental principio lógico y metafísico podemos emplear la razón y conocer la realidad que nos rodea.
  3 Hits www.motogp.com  
17 Runden vor Schluss kämpfte das Yamaha-Trio Dovizioso, Crutchlow und Spies unerbittlich um den vierten Platz, während die Repsol Honda-Piloten ihren Zweikampf an der Spitze weiterführten. Lorenzo verlor unterdessen den Anschluss zur Spitzengruppe und fuhr mit einem deutlichen Vorsprung zur Verfolgergruppe ein einsames Rennen.
También para Jorge Lorenzo, que se ha encontrado con una inesperada segunda posición… y con toda la ventaja que perdió en el incidente de la primera vuelta en Assen. Hoy el mallorquín dejará Alemania con 160 puntos, 14 más que Pedrosa, ahora segundo en la general, y 20 más que el australiano.
  www.sitesakamoto.com  
In der Antarktis Familie leben, zwischen Gletschern und See-Elefanten. Vimo sogar eine orthodoxe Kirche, wie die Russen sind unerbittlich mit ihrem Glauben. King George Island ist einer der weltweit bewohnt Ecken und seine Strände, Penguins nicht als ihr Schicksal.
Hasta el nombre tiene algo de fantasía. Es la población más austral del mundo, mucho más al sur que Ushuahia. En la Antártida viven varias familias, entre glaciares y elefantes marinos. Vimo incluso una iglesia ortodoxa, pues los rusos son implacables con su fe. La Isla del Rey Jorge es otro de los vértices habitados del mundo y en sus playas, los pingüinos no se plantean su destino.
  nissibeach.hotelsayianapa.net  
Seit 1411 treten zwei Stelzenläuferteams von Namur (Belgien) unerbittlich gegenüber. Auf der einen Seite, die „Melans“ der Altstadt mit ihren gelben und schwarzen Stelzen. Auf der anderen, die „Avresses“ gekommen von jenseits der Mauern auf ihren roten und weißen Stelzen.
Desde 1411, dos cuadrillas de zancos de NAMUR (Bélgica) se enfrentan sin parar. Por una parte los "MELANS" de la parte antigua de la ciudad con sus zancos amarillos y negros y, por otra parte, los "AVRESSES" llegados más allá de las murallas de la ciudad, subidos en sus zancos rojos y blancos.
  2 Hits www.lakecomoboattour.it  
Weltgeschichte sollte nicht andeuten, daß jede mögliche eine Leute oder Nation, Kultur oder Religion, anderen überlegen ist. Sie sollte nicht andeuten, daß Fälle unerbittlich in Richtung zu einer bestimmten Zusammenfassung bewegen.
En contar la historia de la humanidad, el historiador debe tener cuidado de no demostrar diagonal étnico o regional. La historia del mundo no debe implicar que cualquier una persona o nación, cultura o religión, es superior a otra. No debe implicar que los acontecimientos se están moviendo inexorable hacia una conclusión particular. No hay situación que culmina. ¿Quién sabe lo que traerá el futuro?
  fr.euronews.com  
Seit drei Wochen feuert die syrische Armee unerbittlich und ohne Unterlass Granaten und Raketen auf die Protesthochburg Homs. Jeden Tag werden Dutzende… 23/02/2012
Los pocos testimonios que llegan desde la ciudad rebelde siria indican que las fuerzas leales al presidente Al Asad están redoblando los ataques artilleros. … 23/02/2012
  6 Hits ec.jeita.or.jp  
unerbittlich eine innere Umwandlung
posible volver con el pensamiento y con el
  www.if-ic.org  
"warten Sie für das beste Spiel Stadtverkehr mit unglaublichen Bildern und 3D-Effekte mit Turbo-Motor und unerbittlich Geschwindigkeit dieser schönen
"A qué esperas para el mejor juego de transporte urbano con sorprendentes efectos visuales y efectos 3D con motor turbo y la velocidad implacable de esta hermosa
  www.palazzotolomei.it  
Aber das Schicksal dieser Familie wurde unerbittlich schlimmer und Antonio Taddei, Eigentümer des Palastes im sechzehnten Jahrhundert, hinterließ seinen Nachkommen auch viele Schulden.
Pero la fortuna de esta familia, empeoró de manera inexorable y Antonio Taddei, dueño del Palacio en 1500, dejó a sus descendientes muchas deudas.
  4 Hits www.2wayradio.eu  
Kriegsherren des Chaos tragen ihre vor Blut triefenden Klingen in die Schlacht. Sie kämpfen ohne Unterlass, gnadenlos und unerbittlich im Gefecht.
Los Señores del Caos acuden a la batalla con sus espadas bañadas en sangre. Son incansables, imparables y no muestran piedad en el fragor del combate.
  www.pylaiahotel.gr  
Wer sagt da noch, Beamte seien unerbittlich. Der Wert der 20 Bildbände liegt locker bei 200 Euro. Aber vielleicht hat den Mann die Geschichte von Diospi Suyana doch gerührt.  /KDJ
¿Quién dice que los funcionarios son inflexibles? El valor de 20 libros de imágenes son casi 200 euros. Pero tal vez, el hombre detrás de la historia de Diospi Suyana, quiere hacerse conocer. / KDJ
  2 Hits www.allesfliesst.at  
Pink Floyd Sie kamen zu einem Ende, schoben unerbittlich durch die verzerrte Ansicht, dass ihr Führer in der Welt hat. Nach langwierigen juristischen Auseinandersetzungen um den Besitz des echten Namen, Gilmour, Mason und Wright (letztere marginal) -Eintrag in 1987 "Momentary Lapse Of Reason„; Der Aufstieg ist schwierig und berührt nicht die früheren Spitzen Doch Pink Floyd wird auch weiterhin die Säulen in der Geschichte der Musik sein, nicht degradiert Säulen in den Erinnerungen, sondern lebendig und gegenwärtig im Leben von uns alle.
Pink Floyd Llegaron a su fin, empujados sin descanso por la visión distorsionada que tiene su líder en el mundo. Después de largas batallas legales para la posesión del nombre real, Gilmour, Mason y Wright (este último marginalmente) Registro de 1987 "Lapso momentáneo de la razón"; El ascenso es difícil y no toca los picos anteriores pilares embargo Pink Floyd seguirá siendo los pilares de la historia de la música, no relegada en las memorias, pero vivo y presente en la vida de todos nosotros..
  www.prosys.fr  
Er verteidigt es seinerseits: d.h. indem er die gegnerische Position massiv angreift. [...] Seine anklage ist unerbittlich, böse, ohne etwas zu verschweigen. [...] Hier und da spürt man, und vielleicht war das unvermeidlich, die Lust neue Details hinzuzufügen, neue Hohngelächter über die Gebete, die Abhandlung wird etwas zu überschwänglich, auch wenn es dem Regisseur mit schlauen und intelligenten Kursänderungen surrealistischer Art gelingt, auch einige zu große Kamele durchs Nadelöhr zu führen.
La intención polémica es, sin ninguna duda, la sustancia intrínseca del episodio de Fellini [...]. Fellini defiende ahora su Dolce vita con una clara y continua referencia a ella. La defiende a su manera, es decir, atacando con fuerza la posición contraria. [...] La suya resulta ser una arenga despiadada, malvada y sin rodeos. [...] Por aquí y por allí (y, quizás, era inevitable), estas ganas de añadir nuevos datos, nuevas risotadas a la oración exagera el tono del discurso. Sin embargo, el director, con maniobras acertadas e inteligentes de tipo surrealista, deja pasar a través del ojo de la aguja camellos demasiado llamativos.