unmittelbar darauf – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   12 Domains
  www.restaurant-stone.cz  
Erkennt kritische Aspekte Ihres Geschäfts, um unmittelbar darauf zu reagieren.
Reconozca los aspectos críticos de su negocio para tomar medidas inmediatas.
  www.omniture.com  
Mit Adobe® Survey können Unternehmen die Meinung, die Motivation sowie das Verhalten ihrer Zielgruppe ganz genau und in Echtzeit erfassen und unmittelbar darauf reagieren.
Adobe® Survey permite a las empresas medir con exactitud, y en tiempo real, la opinión, actitud y motivación de los usuarios, facilitando la acción inmediata en función de las respuestas.
  www.hexis-training.com  
Unmittelbar darauf hinzuweisen, dass die Geldbußen sind nicht vor Ort bezahlt werden. Polizisten abgeführt eine Quittung, und müssen dann in das Büro oder der Verkehrspolizei oder das Verkehrsministerium zu gehen – es hängt von der Schwere der Verletzung abhängt.
Inmediatamente hay que señalar que las multas no se pagan en el acto. Los agentes de policía descargada un recibo, y luego tener que ir a la oficina o la policía de tránsito o el Departamento de Transporte – que depende de la gravedad de la violación.
  them.polylog.org  
Trans. by Barbara Stoller Miller. New York: Bantam Books, 1986, 17.3, 137. Abhinava cites this verse at IPVV, 2.3.1-2, 3:85. Der unmittelbar darauf folgende Vers der Bhagavad Gītā ist auch interessant:
The Bhagavad Gītā: Krishna's Council in Time of War. Trans. por Barbara Stoller Miller. New York: Bantam Books, 1986, 17.3, 137. Abhinavagupta cita este verso en IPVV, 2.3.1-2, 3:85. El verso inmediatamente siguiente de la Bhagavad Gītā también es interesante:
  www.kas.de  
Hierbei schlug er die Gründung einer Kontrollinstanz vor (Consejo Fiscal Superior), welche unabhängig und mit eigenen Entscheidungskompetenzen versehen sein sollte. Unmittelbar darauf antworte Dr. Mauricio Olivera mit Zustimmung, dass die "Fiskalische Regel" ein wichtiger Forschritt auf der Suche nach einem fiskalischen Gleichgewicht darstelle.
A continuación, intervino el Dr. Eduardo Wiesner, quien habló sobre el carácter endógeno de la estabilidad Macroeconómica, que se fundamenta en dos aspectos principales; el papel de las expectativas, y su influencia en el resultado de una política o propuesta de reforma y la necesidad de otra institución que garantice el cumplimiento de la regla, proponiendo la creación del Consejo Fiscal Superior, el cual debería contar con independencia, capacidad discrecional y técnica. Inmediatamente, realizó su aporte el Dr. Mauricio Olivera quien resaltó la Regla Fiscal como un importante avance en la búsqueda del equilibrio fiscal. Recalcó la necesidad de fortalecer el resultado esperado a través del rediseño de la institucionalidad fiscal, el mejoramiento de los resultados en la asignación, eficiencia y eficacia del gasto público. Por último argumentó la necesidad de un cambio cultural, como otra hipótesis de trabajo para fortalecer el resultado de esta herramienta.
  www.trustyou.com  
Erhalten Sie Benachrichtigungen direkt auf Ihr Handy, sobald eine neue Bewertung geschrieben wurde, damit Sie unmittelbar darauf antworten können.
Reciba alertas enviadas directamente a su celular en cuanto un nuevo comentario sea escrito, para que pueda responder inmediatamente.