unodc – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 1216
=> UNODC

Keybot      204 Results   11 Domains
  18 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
UNODC (2006), 2006 world drug report, United Nations Office on Drugs and Crime (Büro der Vereinten Nationen für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung), Wien.
ONUDD (2006), 2006 World Drug Report, Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, Viena.
  62 Hits www.meltingpotforum.com  
UNODC
ONUG
  5 Hits www.orderofmalta.int  
UNODC – Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung – (Wien)
UNODC – Oficina de Naciones Unidas contra la Droga y el Delito – (Viena)
  6 Hits www.kas.de  
In den Räumen des COAT (Operationszentrum gegen Menschenhandel) fand die dritte Arbeitssitzung über das Thema Menschenhandel statt. Vertreten waren Institutionen wie UNICEF, UNODC,Medell-Agenturen, Univrsitäten und NGO´s.
En las oficinas del Centro Operativo Anti-trata de Personas (COAT) se realizó la tercera sesión de trabajo sobre trata de personas, con la participación de instituciones como, UNICEF, UNODC, Agencias de Modelaje, universidades y ONG`s.
  11 Hits www.nato.int  
Francis Maertens und Amado Philip de Andrés vom Büro für Drogenkontrolle und Verbrechensbekämpfung der Vereinten Nationen (UNODC) versuchen, diese Spuren zu bewerten und zu vergleichen. Klicken Sie auf einen der Reiter, um weitere Informationen zu erhalten.
En este artículo Francis Maertens y Amado Philip de Andrés, de la Oficina de las Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito (UNODC), intentan evaluar y comparar esta huella. Pulse en cualquiera de las pestañas inferiores para obtener más información.
  8 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Der Ecstasy-Handel ist immer noch stark auf Westeuropa konzentriert, obwohl er sich, wie auch die Herstellung, in den letzten Jahren auf den gesamten Globus ausgeweitet hat (UNODC, 2003a). Im Jahr 2003 entfielen 58 % der sichergestellten Mengen auf West- und Mitteleuropa, gefolgt von Ozeanien mit 23 % (CND, 2005).
El tráfico de éxtasis sigue concentrándose fundamentalmente en Europa Occidental, si bien, al igual que la producción, se ha extendido al resto del mundo en los últimos años (ONUDD, 2003a). El 58 % de las cantidades incautadas en 2003 corresponde a Europa Central y Occidental, seguida de Oceanía con un 23 % (CDE, 2005). En 2002, los Países Bajos superaron por primera vez al Reino Unido como país de la UE con mayores incautaciones de éxtasis (77).
  www.eurospapoolnews.com  
Mittlerweile war das International Narcotics Control Board ins Leben gerufen worden, das für die Umsetzung der Kontrollen bezüglich der Drogenproduktion, des internationalen Handels und der Zuteilung verantwortlich zeichnete. Zusätzlich wurde das United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) beauftragt, gemeinsam mit den einzelnen Ländern und ihren Behörden die Einhaltung der Konvention zu gewährleisten.
Al mismo tiempo, la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes fue la encargada de administrar controles para la producción de drogas, comercio internacional y distribución, y a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) se le encomendó el trabajo con cada país y sus autoridades para garantizar el cumplimiento de lo acordado en la convención.
  22 Hits sensiseeds.com  
Wurde die jährliche Produktion in Albanien für 2014 von der UNODC, die seit 1998 in der Hauptstadt Tirana ein Büro unterhält, noch auf 900 Tonnen mit einem Gesamtwert von 4,5 Milliarden Euro geschätzt, werden seit dem Polizeieinsatz vor drei Jahren keine verlässlichen Zahlen zur insgesamt im Land produzierten Gesamtmenge veröffentlicht, sondern lediglich die wenig aussagekräftige Zahl insgesamt beschlagnahmter Pflanzen.
Mientras que la UNODC, que tiene una oficina en Tirana desde 1998, estimaba que la producción anual en Albania en 2014 ascendía a 900 toneladas con un valor total de 4.500 millones de euros, no se han publicado cifras fiables sobre la cantidad total de cannabis producido en el país desde las operaciones policiales hace tres años; sólo el más bien insignificante número total de plantas incautadas. De hecho, los medios de comunicación albaneses e internacionales informan regularmente de que el cultivo de cannabis ha aumentado como resultado del avance hacia regiones inhóspitas. Con algunas excepciones, toda la zona sur del país consiste en montañas inaccesibles con un clima mediterráneo perfectamente adecuado para el cultivo de cannabis. Esta tendencia se ve confirmada por los pilotos de los helicópteros italianos, que han estado buscando campos de cannabis en colaboración con la policía albanesa desde 2015.
  68 Hits www.unvienna.org  
UNODC
ONUG