unter dem vorsitz des – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      48 Résultats   21 Domaines
  www.hoteltaloro.com  
Heute, Montag, den 27. August, wird die Totenmesse in der Kathedrale, unter dem Vorsitz des Bischofs, um 20:00 Uhr stattfinden.
Hoy, lunes 27 de agosto, se celebrará en la Catedral la Misa exequial, presidida por el señor Obispo, a las 20'00h.
  www.hcch.net  
(3) Die diplomatischen Vertreter treten zu diesem Zweck unter dem Vorsitz des Ministers für Auswärtige Angelegenheiten des Königreichs der Niederlande zusammen.
1. Los gastos que originen las Sesiones Ordinarias y Extraordinarias de la Conferencia, correrán a cargo del Gobierno de los Países Bajos.
  2 Résultats fr.euronews.com  
Auf dem 9. Internationalen Filmfestival von Marrakesch waren fünfzehn Beiträge aus allen Kontinenten im Rennen. Die Jury unter dem Vorsitz des Iraners Abbas… 14/12/2009
El festival de cine de Marrakech se consolida con una novena edición repleta de buenas cintas en la que el jurado, presidido por Abbas Kiarostami, ha elegido… 14/12/2009
  2 Résultats arabic.euronews.com  
Auf dem 9. Internationalen Filmfestival von Marrakesch waren fünfzehn Beiträge aus allen Kontinenten im Rennen. Die Jury unter dem Vorsitz des Iraners Abbas… 14/12/2009
El festival de cine de Marrakech se consolida con una novena edición repleta de buenas cintas en la que el jurado, presidido por Abbas Kiarostami, ha elegido… 14/12/2009
  samsonblinded.org  
Die Kirche unseres Klosters zu Posen in Polen wurde am vergangenen 19. März in einer feierlichen Zeremonie unter dem Vorsitz des Erzbischofs Gądecki zur Basilica minor erklärt. Mitglieder des Diözesanklerus, aus den Orden, sowie die zivilen Autoritäten nahmen zusammen mit vielen Gläubigen an der Feier teil.
La iglesia conventual de los carmelitas descalzos en Poznan, Polonia, fue proclamada Basílica menor el pasado día 19 de marzo, en una solemne ceremonia presidida por el Arzobispo Gądecki, acompañado de diversos miembros del clero secular y varios religiosos y religiosas. También las autoridades civiles han querido unirse a un numeroso grupo de fieles de la ciudad.
  www.improve.it  
Heute, unter dem Vorsitz des Lucchese Fouzi Hadj spielen in der Meisterschaft Serie C1 / B und hat jetzt zu einer deutlichen zweiten Platz als Gallipoli, Crotone und Ancona und wer weiß, wenn in der nächsten Saison wieder nicht zu klettern den höchsten Gipfeln.
Hoy en día, bajo la presidencia de la Lucchese Fouzi Hadj jugar en el campeonato de la serie C1 / B y que ahora tiene un considerable segundo lugar como Gallipoli, Crotone y Ancona y quién sabe si en las próximas temporadas de no volver a escalar los picos más altos.
  3 Résultats e-justice.europa.eu  
(a) beschleunigt vor einem Einzelrichter des Bezirksgerichts, in dessen Zuständigkeitsbereich die Straftat begangen wurde; (b) auf Antrag vor dem aus drei Bezirksrichtern bestehenden Schwurgericht unter dem Vorsitz des Präsidenten eines Bezirksgerichts.
La competencia procesal corresponde, dependiendo de la gravedad del delito: (a) al juez único del juzgado del distrito en el que se haya cometido el delito o (b) a la audiencia penal, integrada por tres jueces de distrito y presidida por un presidente de un juzgado de distrito.
  12 Résultats www.orderofmalta.int  
Die Konferenz ist von der irischen Assoziation organisiert worden und stand unter dem Vorsitz des Großhospitalier, Albrecht von Böselager, der einmal mehr bekräftigte, dass es Auftrag des Ordens ist, den Kranken und Not leidenden zu helfen, ohne Ansehen der Herkunft, der Rasse oder Religion.
Treinta y dos Hospitalarios, responsables de los proyectos médicos y humanitarios de la Orden, se reunieron en Dublín la semana pasada para analizar el trabajo de los últimos 12 meses y debatir sobre futuras estrategias en el ámbito humanitario.
  5 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Gemäß Artikel I-24 des Verfassungsvertrags wird der Vorsitz in allen Zusammensetzungen des Rates nach dem Prinzip der gleichberechtigten Rotation von den Vertretern der Mitgliedstaaten wahrgenommen; eine Ausnahme bildet der Rat ? Auswärtige Angelegenheiten", der unter dem Vorsitz des Außenministers tagt.
El Tratado Constitucional prevé en su artículo I-24 que todas las formaciones del Consejo estén presididas por los representantes de los Estados miembros conforme a un sistema de rotación igual, con excepción de la de Asuntos Exteriores, que lo estará por el Ministro de Asuntos Exteriores.
  3 Résultats www.european-council.europa.eu  
Auf dem Gipfeltreffen haben die Präsidenten Van Rompuy, Barroso und Obama den Trans­atlantischen Wirtschaftsrat beauftragt, eine Hochrangige Arbeitsgruppe zu Wachstum und Beschäftigung unter dem Vorsitz des amerikanische Handelsbeauftragten, Ron Kirk, und des für Handel zuständigen Mitglieds der EU-Kommission, Karel De Gucht, einzusetzen.
En la cumbre, los Presidentes Van Rompuy, Barroso y Obama encargaron al Consejo Económico Transatlántico la creación de un Grupo de Alto nivel sobre Empleo y Crecimiento, que dirigirán el Representante comercial de los EE.UU., Ron Kirk, y el Comisario de Comercio de la UE, Karel De Gucht.
  2 Résultats oami.europa.eu  
Das Präsidium ist ein Gremium aus Mitgliedern der Beschwerdekammern, die für jedes Kalenderjahr gewählt werden, unter dem Vorsitz des Präsidenten der Beschwerdekammern. Es trifft per Mehrheitsbeschluss Beschlüsse über die Zuweisung der Fälle zu den Beschwerdekammern für das betreffende Kalenderjahr und entscheidet über eventuelle Konflikte im Zusammenhang mit der Zuweisung der Fälle.
El Presidium es una autoridad encabezada por el Presidente de las Salas de Recurso y compuesta por miembros electos de la Sala para cada año natural. Adopta decisiones por mayoría de votos sobre la asignación de casos entre las Salas para el año natural en cuestión y resuelve cualquier conflicto que pueda surgir en relación con la asignación de casos. Designa a los miembros de pleno derecho y a los suplentes de cada Sala, establece las normas de procedimiento y las normas internas, etc.
  cor.europa.eu  
Unter dem Vorsitz des ehemaligen AdR-Präsidenten Luc Van den Brande (EVP/BE), Präsident des Verbindungsbüros Flandern-Europa, erörterte der Ad-hoc-Ausschuss zum EU-Haushalt seine Stellungnahme zum EU-Haushalt 2014-2020.
​Considering that regional and local authorities are among the main beneficiaries of EU funds, the Committee of the Regions (CoR) has decided to reinforce its involvement in the EU's inter-institutional annual budget procedures. The Committee of the Regions' ad-hoc Commission on Budget discussed its opinion on the 2014-2020 EU budget, led by former CoR President Luc Van den Brande (EPP/BE), Chairman of the Flemish-European Liaison Agency.
  www.eib.europa.eu  
Am 11./12. Mai 2010 wird darüber hinaus im Rahmen der spanischen EU-Präsidentschaft in Valencia die hochrangige Konferenz zum Mittelmeer-Solarplan (MSP) unter dem Vorsitz des spanischen Ministers für Industrie, Tourismus und Handel stattfinden.
Por las mismas fechas (11-12 de mayo de 2010), Valencia acogerá una conferencia de alto nivel en torno al Plan Solar Mediterráneo que ha sido organizada en el marco de la presidencia española de la UE y será presidida por el Ministro español de Industria, Turismo y Comercio.   Dicho evento congregará a numerosos ministros y representantes de los 43 países miembros de la Unión para el Mediterráneo (UPM).
  www10.gencat.cat  
Am 11. Juli 2006 hat Linguamón - Haus der Sprachen unter dem Vorsitz des Präsidenten der katalanischen Regionalregierung Pascual Maragall einen internationalen wissenschaftlichen Ausschuss ins Leben gerufen.
El pasado 11 de julio de 2006, bajo la presidencia del Muy Honorable Señor Pasqual Maragall, entonces presidente del Gobierno de Cataluña, Linguamón – Casa de las Lenguas constituyó su Comité Científico Internacional. El comité, integrado por grupo de expertos de renombre internacional, tiene por funciones el asesoramiento de contenidos, la aportación científica y la difusión de la iniciativa.
  www.sitesakamoto.com  
Heute Nachmittag haben wir hier Dutzende von Regierungspartei Jugend kommen, CNA, Tribut an seinen Schöpfer zu zahlen. Mandela war, als alle von ihnen waren nicht einmal geboren unter dem Vorsitz des mächtigen ANC Youth League.
Sudáfrica parece tan contenida como siempre. Su ídolo se tambalea en la que parece es su última batalla y las calles sangran por las mismas heridas que hacen este lugar tan diferente. Nadie puede presumir de perdonar tanto como este país para seguir existiendo. Al rededor del hospital donde está ingresado Madiba el ruido huele a folclore y a tristeza. Esta tarde se han acercado hasta aquí decenas de jóvenes del partido gubernamental, CNA, para rendir tributo a su creador. Fue Mandela el que cuando todos ellos no habían nacido presidió la poderosa antaño Liga Juvenil del CNA.
  www.rachi.go.jp  
(a) Im September 2006 gründete die Regierung Japans den Sonderstab für die Entführungsproblematik unter dem Vorsitz des Premierministers mit dem Ziel der Förderung umfassender Maßnahmen zur Lösung der Entführungsfrage.
(a) En septiembre de 2006, el Gobierno de Japón estableció por primera vez la Jefatura Central para Casos de Secuestro de Ciudadanos Japoneses, encabezada por el Primer Ministro, con el fin de promover medidas integrales para resolver el problema de los secuestros. La Jefatura Central está compuesta por todo el Gabinete y proporciona una estructura central para que todo el Gobierno pueda adoptar una postura unificada con la meta de dar una solución a la cuestión de los secuestros.