unternehmerschaft – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   6 Domains
  www.ids.sys.i.kyoto-u.ac.jp  
Unternehmerschaft
Espíritu empresarial
  3 Hits www.ombplus.de  
Unternehmerschaft
Liderazgo y estrategia
  xnxxdownload.pro  
Ein Selbstständiger ist scheinselbstständig, wenn er/sie so tut, als ob er/sie ein Selbständiger wäre, den Anforderungen der Unternehmerschaft aber nicht entspricht. Denken Sie dabei zum Beispiel an die selbstständige Suche nach Aufträgen, statt mithilfe einer Leiharbeitsfirma, das Erreichen des Stundenkriteriums oder das Tätigen von Investierungen.
Un trabajador por cuenta propia no es autónomo cuando él o ella se hace pasar por cuenta propia, pero no cumple con los requisitos de la iniciativa empresarial. Piense en buscar tareas usted mismo en lugar de con la ayuda de una empresa de comisión de servicio, cumpliendo con la prueba de horarios y haciendo inversiones.
  5 Hits www.kas.de  
CENPROS ist ein gewerkschaftliches Bildungsinstitut, das mit Seminaren und Beratungsmaßnahmen den Aufbau eines unabhängigen, demokratischen und leistungsfähigen Gewerkschaftswesens sowie einer verantwortungsvollen Sozialpartnerschaft zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern fördert. Zielgruppe der CENPROS-Arbeit sind in erster Linie Mitglieder und Funktionsträger von Gewerkschaftsverbänden, aber auch Repräsentanten aus Wissenschaft, Politik und Unternehmerschaft.
CENPROS es un centro de formación sindical que mediante seminarios y medidas de consulta busca fomentar el establecimiento de un sindicalismo independiente, democrático y constructivo para establecer una relación responsable entre obreros y patronos. Principalmente, las medidas de formación se realizan con miembros y funcionarios de los diversos sindicatos del país. Además se mantiene un diálogo con representantes de la ciencia, con políticos y empresarios.
  sensiseeds.com  
Die Unternehmerschaft und das Industriemanagement der Region Jambul gaben bekannt, dass durch den Bau und Betrieb der Fabrik bis zu 150 Dauerarbeitsplätze und zusätzlich saisonal befristete Arbeitsverhältnisse geschaffen würden, da Erntearbeiter zum Pflücken der Pflanzen von Hand benötigt würden.
Parece ser que hasta la década de 1970, el cannabis se vendía abiertamente en los bazares y mercados de Kazajstán, y un “vaso” lleno de cogollos costaba más o menos lo mismo que uno de semillas de girasol. Desde entonces, los precios han subido y la venta no se produce ni de forma tan abierta ni en todas partes. Si el cannabis se adquiere en el Valle de Chuy, a día de hoy, una cantidad similar costará más o menos 1.000 tenges (alrededor de 4 €), y si se compra en otro lugar, puede costar dos o tres veces esa cantidad.