unzureichende – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      199 Results   101 Domains
  www.zoetisprograms.ca  
unzureichende Reinigung des Kühlkreislaufes
Limpieza inapropiada del circuito
  23 Hits www.nato.int  
Leider wurden die Gebertätigkeiten niemals im Einklang mit den afghanischen Rechtsinstanzen betrieben, sondern an den Afghanen vorbei. Es gab unzureichende Absprachen mit der afghanischen Regierung, wobei wenig Aufmerksamkeit den Zielen und Prioritäten der afghanischen Regierung geschenkt wurde.
Desgraciadamente, las actuaciones de los donantes no han estado coordinadas con las instituciones legales afganas, con lo que ha faltado la dirección local del proceso. No se han realizado unas consultas adecuadas con el gobierno afgano ni se han tenido apenas en cuenta sus objetivos o prioridades.
  4 Hits www.realco.be  
Als Ursachen kommen unzureichende Zufuhr, Resorptionsstörungen, chronischer Alkoholkonsum, Erkrankungen (Fieber, chronische Krankheiten) und Medikamente (orale Kontrazeptiva, Antidepressiva) in Frage.4,7
En la sangre, la riboflavina libre, el FMN y el FAD está unida a la albúmina y a las proteínas. La excreción de vitamina B2 se produce sobre todo a través de la orina.4
  3 Hits fr.euronews.com  
Nach heftiger Kritik in China über schlechte Behandlung seiner Kunden und unzureichende Garantiezeiten hat sich Apple-Chef Tim Cook öffentlich entschuldigt… 02/04/2013
Otras cuatro personas han sido contagiadas por el brote de gripe aviar que afecta al este de China. En total, ya son siete los casos de la nueva variante… 03/04/2013
  3 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Schnür-unzureichende Büste Korsett GSV Lederbox verschränkt vorne
Caja de encaje debajo del busto Corset cuero hebilla de las correas cruzadas frente
  2 Hits www.mcafee.com  
Firewalls sind eine für die Netzwerksicherheit unerlässliche Komponente. Allerdings können Fehlkonfigurationen, unzureichende Richtlinien und fehlerhafte Bereitstellungsarchitekturen zu einem falschen Gefühl der Sicherheit führen.
La seguridad del perímetro y de red constituye la primera línea de defensa en numerosas organizaciones. Los firewalls son un componente indispensable para la seguridad de la red. Sin embargo, los errores de configuración, unas directivas insuficientes y unas arquitecturas de ejecución inadecuadas pueden dar una falsa percepción de seguridad. Los asesores expertos en seguridad de la red de Foundstone ayudan a los clientes a realizar análisis detallados de estos componentes esenciales para garantizar que ningún intruso malintencionado puede acceder a los activos de la empresa.
  resources.arcgis.com  
Hinzufügen der Werkzeugleiste "Editor" Editiersitzungen Starten einer Editiersitzung (Bearbeitung starten) Beenden einer Editiersitzung (Bearbeitung beenden) Fehler: Keine editierbaren Layer Fehler: Die Bearbeitung kann aufgrund ausstehender Hintergrundprozesse nicht gestartet werden Fehler: Version wird abgeglichen. Fehler: Unzureichende Berechtigungen für die Version Fehler: Version wird bereits bearbeitet.
Agregar la barra de herramientas Editor Acerca de las sesiones de edición Comenzar una sesión de edición (Comenzar la edición) Parar una sesión de edición (Parar edición) Error: Capas no editables Error: No se puede comenzar con la edición mientras haya procesos pendientes en segundo plano Error: Se está conciliando la versión Error: Permisos insuficientes para la versión Error: La versión ya se está editando Error: Capa o tabla relacionada dentro de la capa de mapa base Error: Capa de topología dentro de la capa de mapa base Error: Clase de entidad de topología dentro de la capa de mapa base Error: Clase de entidad de red geométrica dentro de la capa de mapa base Error: Capa de estructura de parcela dentro de la capa de mapa base Error: Clase de entidad de estructura de parcela dentro de la capa de mapa base Error: Tabla unida dentro de la capa de mapa base Error: Capa de terreno dentro de la capa de mapa base Error: Las capas comparten la fuente de datos con una capa en una capa de mapa base Advertencia: No puede editar capas que están dentro de una capa de mapa base Advertencia: Compruebe si cuenta con los permisos suficientes Advertencia: No pudo editar los datos en la carpeta o base de datos que seleccionó Advertencia: No se puede editar el espacio de trabajo que contiene estos datos Advertencia: No puede editar el espacio de trabajo versionado; verifique que tenga los permisos adecuados de la versión. Advertencia: Tipo de versión de edición incorrecto Advertencia: La capa o tabla no está registrada como versionada Advertencia: Los datos están comprimidos Advertencia: La fuente de datos no tiene un campo de OID Advertencia: La fuente de datos de la cobertura no se puede editar Advertencia: Estos datos no son editables Advertencia: La capa de evento no se puede editar Advertencia: Este tipo de fuente de datos no se puede editar Advertencia: Estos datos no pueden editarse en un marco de datos proyectado Advertencia: La clase de entidad de dimensión no se puede editar en un marco de datos proyectado Advertencia: Red geométrica proyectada al vuelo Advertencia: Índice único en el campo sin OID Advertencia: No tiene licencia para editar topología Advertencia: No tiene licencia para editar dimensiones Advertencia: No tiene licencia para editar capas con clases de relación Advertencia: No tiene licencia para editar redes geométricas Advertencia: No tiene licencia para editar estos datos Información: La referencia espacial no concuerda con el marco de datos I
  3 Hits www.sensefuel.com  
unzureichende Batterie
Satisfacción general
  www.kinderhotels.com  
Der Artec MHT Scanner ist in der Lage dies zu machen. Probleme treten lediglich in Bereichen auf, wo unzureichende geometrische Daten des Objekts vorliegen. In diesem Fall zeichnet ein Mitarbeiter des Sonderausstatters kleine X mit einem Filzstift ein.
Usualmente escanear un automóvil toma aproximadamente 2 horas y luego el procesamiento toma de 6 a 8 horas con el software Artec Studio. En general, el escaneo de un automóvil es complicado para cualquier escáner 3D. El prncipla problema son los numerosos detalles brillantes, el gran tamaño del objeto y el gran número de superficies planas carentes de una geometría particular. Como resultado, es raro obtener un modelo de un carro que permita acoplar todos los detalles de manera perfecta y sin inconsistencias. El escáner Artec MHT puede hacer esto. A veces surgen algunos problemas, pero sólo en los espacios en los que no hay suficientes datos respecto de la geometría del objeto. En ese caso, un empleado de la compañía simplemente dibuja una pequeña x con un marcador. El procedimiento es muy rápido y luego de escanear la marca puede ser limpiada. Por lo anterior, no es necesario marcar la superfice del automóvil con marcadores especiales.
  www.sevil.fr  
Auch die DWA (Deutsche Gesellschaft für Wasser und Abwasser) fordert: „Eine Vergrößerung des jährlichen Sanierungsumfangs ist dringend notwendig”. Untersuchungen der DWA gaben Aufschluss über eine unzureichende Betrachtung der Wirtschaftlichkeit seitens der Netzbetreiber.
Esta técnica ya reconocida como un sistema de rehabilitación estándar ha alcanzado su madurez y es primera elección en los estudios de viabilidad. Inversiones actuales en las redes alemanas con una extensión de más de 500.000 km no conllevan una mejoría sino solo sirven para el mantenimiento del estado general de la red. Incluso al asociación alemana del agua y desagüe (DWA) pide: “Es absolutamente necesario aumentar el volumen anual de rehabilitación”. Investigaciones de la DWA han demostrado una falta de consideración de aspectos de rentabilidad por parte de los operarios de red. Esta problemática se potencia por múltiplos en el extranjero europeo e internacional.
  www.pdftoexcelonline.com  
Eine zu schwache Wälzbewegung, hervorgerufen durch eine unzureichende Luftzufuhr, könnte zur unerwünschten Ablagerung der organischen Stoffe als Schlamm am Beckenboden und in der Sandfangrinne führen.
Now this solution introduces the exact amount of air needed with several nozzles, which are attached along the entire length of the sand trap (Fig. 3) at a depth of 2.90 metres. The rolling movement that they cause in the wastewater is now regulated by its circulation velocity in such a way that sand and other mineral materials settle in the tank's sand trap channel. At the same time, the organic materials remain suspended and exit the sand trap to the aeration tanks via the primary clarifier, where they are needed for denitrification. Rolling movement that is too weak due to insufficient aeration may lead to unwanted deposits of organic materials in the form of sludge at the bottom of the tank and in the sand trap channel. Separation of oils, greases and other suspended materials was also improved so they swim at the top of the grease trap and can be skimmed.
  12 Hits www.kas.de  
Laut wissenschaftlicher Studien müssen dabei folgende Ziele ins Auge gefasst werden: Konsolidierung der Repräsentativität, der Verantwortung und des politischen Systems. Gleichzeitig sollte die Mitbestimmung der Bürger, die schwache Regierungsfähigkeit und die unzureichende soziale Interessenvertretung durch die Partien verbessert werden.
Para transformar el sistema democrático, sin desvirtuar su esencia, las reformas al sistema político deben responder al desarrollo o rescate de unos partidos como instrumentos fundamentales, entre otros, para la actividad política. Esta labor, según los estudios académicos, debe responder a varios desafíos, entre ellos: consolidar la representatividad, la responsabilidad y la capacidad en el sistema político. Igualmente, debe superar la ausencia de una real participación ciudadana, la débil gobernabilidad, la frágil representación de intereses sociales por medio de los partidos y la precaria presencia de los mismos.
  www.bergeninc.com  
Wie oben erwähnt, bietet die Mehrheit der allgemeinen Kurse keine strengen Wege oder ein sorgfältiges Fortschreiten der Module. Dies kann darauf hindeuten, dass Kurse vielleicht schlecht strukturiert sind oder unzureichende Sorgfalt in die Gestaltung eines natürlichen Fortschritts zwischen den Modulen gegangen ist.
Como se mencionó anteriormente, la mayoría de los cursos generales no ofrecen vías estrictas, o una progresión cuidadosa de los módulos. Esto puede apuntar al hecho de que los cursos son quizás mal estructurados o la atención insuficiente ha ido en el diseño de una progresión natural entre los módulos. En otras palabras, demasiados cursos aparecen simplemente para contener una serie de módulos relacionados con la película no conectados (esto es apoyado por los datos de la encuesta de los estudiantes presentados en secciones posteriores).
  www.42mr.com  
Auslöser für diese Entscheidung war ein klarer Mangel an Transparenz und eine unzureichende Prozesskontrolle insbesondere beim Datenmanagement der Fahrdatenschreiber, der Routenplanung sowie der Lenk- und Ruhezeiten.
Prior to its investment in Transics’ advanced fleet management solutions, Practicom experienced a lack of transparency and control of processes especially with regard to tacho-management, route planning, as well as driving- and resting times. “We were facing discussions with drivers on concrete working hours and driven routes. In addition, insufficient planning capabilities resulted in additional trips and wasted kilometers. This all lead to recognizable inefficiencies of our fleet”, says Adrian Vasile, Head of Audit and Controlling at Practicom. “Therefore, we looked for a solution that helped us to tackle these challenges and optimize our business processes and still could be easily integrated into our existing transport management system.”
  switzerland.isyours.com  
Ein Beispiel für einen entschuldbaren Grund ist Unkenntnis des Gesetzes. Auf der anderen Seite werden unzureichende finanzielle Mittel zum Stellen des Antrags vor dem 22. Lebensjahr nicht als entschuldbarer Grund betrachtet.
Si por alguna razón de peso el suizo nacido en el extranjero ha olvidado comunicar que desea mantener la ciudadanía suiza, puede hacerlo antes de cumplir 32 años. Un ejemplo de razón de peso es ignorancia de la ley. Por otra parte, no poseer suficientes recursos financieros para completar la solicitud a los 22 años no se considera una razón válida.
  www.aatc.tw  
Für die Partei für die Tiere ist nur eine Schlussfolgerung möglich: Die Vogelmärkte müssen geschlossen werden, im Interesse von Tier und Mensch. Und solange die Vogelmärkte noch nicht verboten sind, muss sich die Regierung um die unzureichende Handhabung der Regeln auf den Märkten kümmern.
El reportaje de EenVandaag demuestra lo mal atendidos que están el bienestar animal y la salud pública en las ferias de pájaros. Para el Partido por los Animales solo se puede extraer una conclusión: hay que cerrar las ferias de pájaros, por el bien de los animales y las personas. Y mientras no se prohíban las ferias de pájaros, el Gobierno deberá hacer algo para que se observen las normas durante las mismas
  antigacasasala.es  
Es kann passieren, dass die Ursache des Problems lediglich ein kleines Missverständnis, eine unzureichende Fähigkeit oder in einem schlimmeren Falle die fehlende Bereitschaft des medizinischen Personals, alles ausreichend und detailliert zu erklären, ist.
La presentación de una queja es, generalmente, uno de los últimos pasos en una situación en la que no se está satisfecho con la forma de proporcionar atención médica o con sus resultados. Sin embargo, es aconsejable agotar todas las otras opciones para arreglar la situación. Puede suceder que la causa de los problemas sea sólo un malentendido menor, una capacidad insuficiente o, peor aún, la falta de voluntad del personal médico para explicar todo con suficiente detalle. Los problemas más pequeños se abordan mejor mediante una visita personal, tan pronto como sea posible.
  www.eu.ntt.com  
Dadurch dass Vietnam über eine unzureichende ICT-Infrastruktur verfügt und es darüber hinaus zu Problemen mit der Stabilität und Geschwindigkeit der Internetumgebung kommt, können Services nicht durchgängig genutzt werden, was im geschäftlichen Bereich zu zahlreichen Problemen führt.
En Vietnam, donde la infraestructura TIC es insuficiente, además de los problemas relacionados con la estabilidad y la velocidad del entorno de internet, los servicios no se pueden usar durante un largo tiempo ya que causan numerosos problemas en el uso comercial.
  3 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Es liegen nur unzureichende und lückenhafte nationale Routineinformationen über Art und Muster des Drogenkonsums unter Haftinsassen vor. Ein großer Teil der in der EU verfügbaren Daten stammt aus Ad-hoc-Studien, die auf unterschiedlich großen Stichproben beruhen und deren Ergebnisse (und Tendenzen) für Extrapolationen ungeeignet sind.
La información nacional rutinaria sobre el tipo y las pautas de consumo de drogas entre los presos es escasa y desigual. Muchos de los datos disponibles en la UE provienen de estudios específicos basados en muestras de tamaño variable, cuyos resultados (y tendencias) son muy difíciles de extrapolar.
  label.averydennison.eu  
Das hat zu viel Verwirrung geführt: mehrfache, unzureichende Entwürfe von Richtlinien und Memos, Verzögerung bei der Umsetzung der gesetzlichen Anforderungen in Verordnungen, Unklarheit bezüglich des Datums des Inkrafttretens und Aussetzung der Vollstreckung in mehreren Fällen und über längere Zeit.
El Congreso incluyó fechas de ejecución intensiva en la CPSIA, pero la CPSC no disponía del personal adecuado para aplicar la legislación. Esto ha propiciado una gran confusión, lo que abarcó varios e insuficientes borradores de políticas y memorandos, retrasos en la conversión de los requisitos legislativos en potestad reglamentaria, falta de claridad en las fechas de entrada en vigor y varias suspensiones de la ejecución.
  3 Hits istl.hmu.gr  
Eine unzureichende Erholung kann mehr Verletzungen bedeuten und zu länger anhaltenden Funktionsstörungen des Immunsystems führen. Studien zeigen, dass Elite-Sportler anfälliger für leichtere Erkrankungen sind, wie z. B. eine Infektion der oberen Atemwege.
Una recuperación insuficiente podría derivar en lesiones y provocar una disfunción inmunitaria más prolongada. Los estudios demuestran que los deportistas de élite son más vulnerables a enfermedades menores tales como infecciones del tracto respiratorio superior.
  www.leonorgreyl.com  
* Unzureichende Talgproduktion kann zu Trockenheit der Kopfhaut und ebenfalls zu Spannungsgefühlen führen. Zu hohe Talgüberproduktion dagegen begünstigt eine anormale Entwicklung der mikrobiellen Flora, was wiederum Juckreiz auslösen kann.
* Una producción insuficiente de sebo es susceptible de provocar una sequedad del cuero cabelludo y sensaciones desagradables de tirantez. Por el contrario, un exceso de sebo favorece el desarrollo anormal de la flora microbiana, seguido a veces de picores.
  www.villasonnino.com  
Entstandene Schäden als direkte Folge von schlechter Wasserqualität, unzureichende(r) Wartung von Dampfgeneratoren und / oder Oberflächen betroffen von der Wasserqualität. Die Wasserqualität und die erforderliche Wartung der Ausrüstung zur Dampferzeugung obliegt dem Eigentümer / Betreiber.
Daños incurridos como resultado directo de la mala calidad del agua, mantenimiento deficiente de generadores de vapor o superficies afectadas por la calidad del agua. La calidad del agua y el mantenimiento obligatorio del equipo generador de vapor son responsabilidad del propietario/operador.
  2 Hits stalker-magazine.rocks  
Schmieren Sie sowohl innen im Elastomerfutter als auch um den Einführungspunkt herum, um ein sanftes Einführen zu ermöglichen. Eine unzureichende Schmierung kann dazu führen, dass es schwer einzuführen ist oder bei der Nutzung unangenehm ist.
Lubrica dentro de la cavidad de elastómero y alrededor del punto de inserción para permitir una inserción más suave. Una lubricación insuficiente puede dificultar la inserción o provocar molestias durante la utilización.
  www.gfms.com  
Zählen Sie bei der Erzeugung konformer Kühlkanäle, die jeden Winkel Ihrer Formwerkzeuge erreichen, auf unsere AM-Lösung und vermeiden Sie Probleme, die durch unzureichende thermische Regelung entstehen können.
Produzca un impacto significativo sobre la calidad final de la pieza y a la vez reduzca su tasa de desecho y sus costes de producción. Cuente con nuestra solución AM para crear canales de enfriamiento conformados que alcanzan todas las áreas de sus moldes y matrices y reduzca la mayoría de los problemas relacionados con la regulación térmica ineficiente.
  www.ex-pression.ch  
Filialen entsprechen häufig nicht den VM-Richtlinien. Aber dafür sind die Filialen nicht verantwortlich. Visual Merchandiser sind durch unzureichende Kommunikation und Prozesse, die negative Auswirkungen auf das Kundenerlebnis haben, beeinträchtigt.
Los responsables de visual merchandising no pueden estar en todas partes, por lo que generalmente, los problemas de ejecución no se corrigen o se solucionan demasiado tarde.
  emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Unzureichende Pulverqualität
Calidad de polvo deficiente.
  10 Hits scan.madedifferent.be  
unzureichende Ausstattung der Betriebe
las deficiencias en los servicios
  www.fyke.fi  
UNZUREICHENDE EXTRUSION
EXTRUSIÓN INSUFICIENTE
  brickfund.com  
Kunden unzureichende oder irreführende Informationen über Geschäft, Produkte, Trademarks oder Copyrights zukommen lassen
proporcionando a los clientes con información insuficiente o engañosa acerca del negocio, los productos, las marcas comerciales o derechos de autor
1 2 3 4 Arrow