veraltet sind – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   23 Domains
  penguin-aqua.jp  
• Sie können uns auffordern, Ihre personenbezogenen Daten zu berichtigen oder zu aktualisieren, wenn diese falsch, unvollständig oder veraltet sind.
• Solicitar que rectifiquemos o actualicemos sus datos personales que sean inexactos, incompletos u obsoletos;
  2 Hits www.concorsoargento.it  
Nichtsdestotrotz geht auch viel Wasser etwa durch Rohrbrüche verloren. Hinzu kommt, dass die Infrastrukturen der Versorgungswerke oft veraltet sind. VonRoll setzt nun neue Massstäbe mit dem "Internet des Wassers", mit einem intelligenten Versorgungsnetz.
El agua es una materia prima fundamental. Y una materia prima semejante debe tratarse con mucha prudencia y cuidado. No obstante, se producen muchas pérdidas de agua debido a roturas en las cañerías. A esto debemos añadir que las infraestructuras de las plantas de suministro suelen haberse quedado obsoletas. VonRoll fija ahora nuevos estándares con el "internet del agua", con una red de suministro inteligente. ...
  beta.sfda.gov.sa  
Frustration, weil die Daten veraltet sind
Frustración debido a que los datps son viejos
  www.omnidecor.it  
Der Punkt, an dem Sie messen, ob die Finanzen veraltet sind, ist zum Zeitpunkt der (jeder) Form 1-A SEC-Anmeldung und zum Zeitpunkt der SEC-Qualifikation.
El punto en el que mide si los datos financieros están obsoletos es en el momento de (cada uno) la presentación de la Forma 1-A SEC y en el momento de la Calificación SEC.
  sites.google.com  
Wenn wir Informationen finden, die deutlich veraltet sind, versuchen wir, die neuesten Informationen zu bekommen, normalerweise durch eine Kontaktaufnahme mit der betreffenden Organisation.
Para los donantes cuya información está claramente desactualizada, hacemos un esfuerzo especial para averiguar la razón y buscamos medidas correctivas, usualmente contactando directamente a la organización.
  aljaser.com.bh  
Wir bemühen uns, für die in dieser Datenschutzerklärung angegebenen Zwecke richtige, vollständige und relevante personenbezogene Informationen zu pflegen. Wenn die personenbezogenen Informationen, die wir über Sie gespeichert haben, in irgendeiner Weise unrichtig oder veraltet sind, können Sie uns zur Berichtigung auffordern.
Antes de proporcionarle información personal a usted o a otra persona en su nombre, es posible que le solicitemos una prueba de identidad e información suficiente sobre su interacción con nosotros para que podamos localizar su información personal.
  alma.arte.tv  
Jeder Nutzer kann verlangen, dass ihn betreffende persönliche Daten, die unrichtig, unvollständig, nicht eindeutig oder veraltet sind oder deren Erhebung oder Verwendung sowie Weitergabe oder Speicherung untersagt ist, berichtigt, ergänzt, eindeutig formuliert, aktualisiert oder gelöscht werden.
Por lo tanto, puede exigir que sean rectificadas, completadas, clarificadas, actualizadas o borradas las informaciones que le conciernan, y que sean inexactas, incompletas, equívocas o estén caducadas.
  secure-www.novell.com  
Derzeit sind Ihre internen Ressourcen wahrscheinlich rund zehn Tage im Monat damit beschäftigt, Service-Level-Reports zusammenzustellen, die im Wesentlichen schon veraltet sind, wenn Sie Ihren Schreibtisch erreichen.
Actualmente, es probable que sus recursos internos dediquen unos 10 días al mes a compilar informes de nivel de servicio que ya estén obsoletos cuando lleguen a su escritorio. ¿Está preparado para licenciarse en supervisión, asignación, medición y gestión activas? Novell Operations Center puede ayudarle.
  www.intego.com  
Am naheliegendsten ist es, sie einfach in den Finder zu kopieren: Anders als andere Datensicherungsprogramme sichert Personal Backup Dateien in ihrem nativen Dateiformat von Mac OS X. Dies funktioniert jedoch nur, wenn Sie wissen, welche Dateien fehlen oder veraltet sind und wo sie sich befinden.
Con los scripts de copias de seguridad, hay varias maneras de recuperar los ítems que faltan. La más obvia es simplemente copiándolos en el Finder: a diferencia de algunos programas de copia de seguridad, Personal Backup almacena los archivos en el formato original que tenían en Mac OS X. Sin embargo, esta estrategia solo funciona si sabe qué archivos faltan o están obsoletos y dónde se encuentran. A menudo si falta un archivo, faltarán más, y es fácil olvidar archivos importantes si se copian uno a uno desde varias ubicaciones del Finder.
  betaniatravel.it  
Dieser Tauchpartner kann sich zwar in der Regel neue Sachen leisten, ist aber stolz darauf mit seiner Originalausrüstung zu tauchen, obwohl das Tauchen mit Tauchausrüstungen, die nicht gewartet wurden oder veraltet sind gefährlich sein kann.
El opuesto del buceador técnico es el buceador de la cápsula del tiempo. Este buceador no ha adquirido ningún equipo nuevo desde que empezó a bucear. Su chaleco tiene fugas, su ordenador solo se sincroniza con su transmisor la mitad del tiempo y a su traje desgastado solo le falta una inmersión para disolverse en el océano. Este tipo de compañero normalmente puede permitirse comprar nuevo equipo pero generalmente se siente orgulloso de su primer equipo aunque bucear con equipo de buceo que no ha sido revisado o que está anticuado puede ser peligroso.
  4 Hits www.marisamonte.com.br  
Nach der Installation der Anwendungdes von driverperformer.com initiiert er einen verdächtigen Treiber Scan die erklärt, dass eine Reihe von Ihren Fahrern veraltet sind und aktualisiert werden sollten.
WebBrowserSearch.com es un buscador legítimo y fácil de usar que es propiedad de AOL. El motor de búsqueda no recopila información personal excepto en los casos cuando el usuario hace una compra o interactúa con AOL. La compañía también posee una red de publicidad. El usuario podrá ir provisto de varios tipos de anuncios relacionados con el contenido de los sitios web se encuentre navegando por él o ella. ...
  cmoy.wri-irg.org  
Der Erstellungsprozess (weiter unten beschrieben) ist einfach und erlaubt es Ihnen, den Server Ihren Bedürfnissen anzupassen. Dazu kommt, dass Binärdistributionen gegenüber der aktuellen Quellcodeversion oft veraltet sind.
' no encuentra ese intérprete tampoco pasa nada. Aún puede compilar e instalar Apache 2.0. Lo único que ocurrirá es que esos scripts de soporte no podrán ser usados. Si usted tiene varios interpretes de Perl instalados (quizás Perl 4 porque estaba ya incluido en su distribución de Linux y Perl 5 porque lo ha instalado usted), entonces se recomienda usar la opción
  www.novell.com  
Es kommt jedoch vor, dass der POA die aktualisierten Layoutdateien aus dem Softwareverteilungsverzeichnis nicht in sein Post-Office kopieren kann. In diesem Fall erhalten die Benutzer die Meldung, dass ihre Layoutdateien veraltet sind.
A veces sucede que el POA no puede copiar los archivos de vista actualizados desde el directorio de distribución de software en la oficina postal correspondiente. Si esto ocurre, se muestra a los usuarios un mensaje que indica que los archivos de vista están obsoletos. Para solucionarlo, use la opción Actualizar vistas (Herramientas > Utilidades de GroupWise > Mantenimiento del sistema en ConsoleOne para actualizar los archivos de vista de la oficina postal desde el directorio de distribución de software. Cuando haya actualizado las vistas, debe restaurar los archivos de vista personalizados en la oficina postal.
  cudu.upc.edu  
Weltweit werden noch immer zu viele Trocknungssysteme verwendet, die veraltet sind. Ein hoher Energieverbrauch ist die Folge, selbst die als „niedrig“ bezeichneten Werte liegen immer noch bei 1,5 kWh oder gar 2,0 kWh pro kg verdampftes Wasser.
En todo el mundo se siguen usando muchos sistemas de secado que están anticuados. La consecuencia es un alto consumo de energía, incluso los valores considerados «bajos» siguen estando en 1,5 kWh o incluso 2,0 kWh por kg de agua evaporada. Una gran parte de nuestros sistemas, por el contrario, consigue un consumo bajo límite inferior a 1,0 kWh/kg. Nuestro objetivo es conseguir ese valor en todas nuestras instalaciones y seguir desarrollándolo aún más: teniendo en cuenta el calor de condensación de las secadoras de cinta más modernas se pueden conseguir incluso valores de 0,4 kWh/kg.
  www.ceramicasanjacinto.com  
Während mechanische Ersatzteile problemlos zur Verfügung stehen, trifft dies auf elektronische Geräte nicht zu. Es ist bekannt, dass es bei elektronischen Geräten immer Generationswechsel gegeben hat, aber in letzter Zeit wurde sehr häufig beobachtet, dass viele Bauteile veraltet sind.
Durante varios años los fabricantes han solicitado una vida más productiva para sus máquinas herramienta.  Para cumplir este deseo con un coste razonable, el concepto de RETROFIT y UPGRADE son cada vez más importantes ya que la duración de la máquina herramienta se ha ampliado por varios motivos: calidad de los materiales usados, precisión en el uso,  o limitaciones económicas. Pero, a pesar de que la disponibilidad de piezas mecánicas no supone un gran obstáculo, no se puede decir los mismos de los dispositivos electrónicos. Se sabe que el cambio generaciones de la electrónica es un fenómeno habitual, pero en los últimos años la obsolescencia de los componentes se ha hecho muy frecuente. Esto hacer imposible ofrecer la asistencia necesaria a los dispositivos de generaciones anteriores instalados en máquinas aún en funcionamiento. Para continuar con la vida útil de las máquinas rectificadoras en las que se instalaron los dispositivos Marposs hace años, se ha diseñado un nuevo sistema llamada P7Up basado en la más reciente tecnología electrónica. P7UP, usando una amplia variedad de paquetes software para aplicaciones, puede gestionar el rendimiento de miles de dispositivos diferentes que ya no pueden arreglarse actualmente. Usando unas interfaces mecánicas adecuada, P7Up puede instalarse "clavija a clavija" en las máquinas para sustituir el equipo de medida antiguo usando muchos de los dispositivos de soporte originales y haciendo posible una actualización transparente de la máquina.