veranschaulichung – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      176 Results   99 Domains
  8 Hits www.hotel-santalucia.it  
Beachten Sie bitte, dass die Fotos lediglich zur Veranschaulichung einer bestimmten Zimmerkategorie dienen. Ihr Zimmer ist gegebenenfalls anders eingerichtet. Es lässt sich nicht garantieren, dass Sie in dem abgebildeten Zimmer übernachten.
Please note that the photos are only examples of a specific room type. Actual rooms might be decorated differently and there is no guarantee that you will be accommodated in exactly the same room.
  2 Hits www.google.cat  
Wenn Sie einen unveränderten Screenshot von unserer Startseite, also Google.com, oder von der Suchergebnisseite zur Erläuterung oder Veranschaulichung verwenden möchten, benötigen Sie keine Genehmigung von uns.
No necesitas obtener nuestro permiso si quieres utilizar una captura de pantalla sin modificar de la página principal de Google (Google.com) o de la página de resultados de búsqueda con fines ilustrativos o informativos. Esto se aplica a formatos impresos (libro, revista, diario o periódico) o digitales (página web, DVD o CD). Consulta la información que se indica a continuación para conocer las excepciones a esta regla que se aplican para algunos de nuestros otros productos.
  www.google.hu  
Wenn Sie einen unveränderten Screenshot von unserer Startseite, also Google.com, oder von der Suchergebnisseite zur Erläuterung oder Veranschaulichung verwenden möchten, benötigen Sie keine Genehmigung von uns.
No necesitas obtener nuestro permiso si quieres utilizar una captura de pantalla sin modificar de la página principal de Google (Google.com) o de la página de resultados de búsqueda con fines ilustrativos o informativos. Esto se aplica a formatos impresos (libro, revista, diario o periódico) o digitales (página web, DVD o CD). Consulta la información que se indica a continuación para conocer las excepciones a esta regla que se aplican para algunos de nuestros otros productos.
  2 Hits images.google.it  
Wenn Sie einen unveränderten Screenshot von unserer Startseite, also Google.com, oder von der Suchergebnisseite zur Erläuterung oder Veranschaulichung verwenden möchten, benötigen Sie keine Genehmigung von uns.
No necesitas obtener nuestro permiso si quieres utilizar una captura de pantalla sin modificar de la página principal de Google (Google.com) o de la página de resultados de búsqueda con fines ilustrativos o informativos. Esto se aplica a formatos impresos (libro, revista, diario o periódico) o digitales (página web, DVD o CD). Consulta la información que se indica a continuación para conocer las excepciones a esta regla que se aplican para algunos de nuestros otros productos.
  2 Hits www.google.be  
Wenn Sie einen unveränderten Screenshot von unserer Startseite, also Google.com, oder von der Suchergebnisseite zur Erläuterung oder Veranschaulichung verwenden möchten, benötigen Sie keine Genehmigung von uns.
No necesitas obtener nuestro permiso si quieres utilizar una captura de pantalla sin modificar de la página principal de Google (Google.com) o de la página de resultados de búsqueda con fines ilustrativos o informativos. Esto se aplica a formatos impresos (libro, revista, diario o periódico) o digitales (página web, DVD o CD). Consulta la información que se indica a continuación para conocer las excepciones a esta regla que se aplican para algunos de nuestros otros productos.
  2 Hits www.google.gr  
Wenn Sie einen unveränderten Screenshot von unserer Startseite, also Google.com, oder von der Suchergebnisseite zur Erläuterung oder Veranschaulichung verwenden möchten, benötigen Sie keine Genehmigung von uns.
No necesitas obtener nuestro permiso si quieres utilizar una captura de pantalla sin modificar de la página principal de Google (Google.com) o de la página de resultados de búsqueda con fines ilustrativos o informativos. Esto se aplica a formatos impresos (libro, revista, diario o periódico) o digitales (página web, DVD o CD). Consulta la información que se indica a continuación para conocer las excepciones a esta regla que se aplican para algunos de nuestros otros productos.
  www.parnu-airport.ee  
Veranschaulichung der Produktdetails
Beneficios - pCon.configurator
  2 Hits www.radiation-and-risk.com  
Kompositionsstrukturdiagramme dienen zur Veranschaulichung eines konzeptionellen Designs mit einem höheren Abstraktionsgrad, indem eine Design-Strategie unter Außerachtlassung der Programmiersprache, des Betriebssystems oder anderer implementierungsspezifischen Details beschrieben wird.
UML 2 introdujo distintos estilos de diagramas de estructura compuesta. Cuando se usan para ilustrar un diseño conceptual, los diagramas de estructura compuesta elevan el nivel de abstracción al comunicar la estrategia de un diseño sin hacer referencia a ningún lenguaje de programación, sistema operativo ni otros detalles de implementación.
  www.kinderhotels.com  
Der nächste Stopp der Veranstaltung wird in Solihull in der Nähe Birminghams sein, wo das Team einen Workshop zur Veranschaulichung der handgeführten Artec Scanner Spider und Eva sowie des Messgeräts Scan Reference abhalten wird.
Central Scanning ha estado haciendo un gran trabajo al llevar las tecnologías 3D a cada esquina de Gran Bretaña por medio de su roadshow. Su siguiente parada será la población de Solihull cerca de Birmingham, en donde el equipo sostendrá un taller para mostrar los escáneres 3D de Artec que se sostienen con la mano, Spider y Eva, y su herramienta de medición, Scan Reference. Spider y Eva trabajan con objetos pequeños y medianos capturando su geometría y textura de manera rápida y precisa, y Scan Reference puede ser empleado para facilitar la captura de superficies más grandes con los escáneres de Artec.
  jspscairo.com  
Die Bilder auf allen Seiten der Website dienen nur der Veranschaulichung. Sie sollen beispielhaft zeigen, was die jeweilige Funktion bietet, und lassen nicht auf tatsächliche relative Unterschiede schließen.
Las imágenes que aparecen en las páginas del sitio web se presentan solamente con fines ilustrativos. El objetivo de las imágenes es mostrar de forma sencilla cómo funciona una característica y no reflejan las diferencias relativas reales.
  www.pt-piesa.tu-chemnitz.de  
Kalium-40 ist ein instabiles Isotop mit 40 Nukleonen (19 Protonen und 21 Neutronen) im Atomkern und zerfällt durch den Betaminus- oder Betapluszerfall. Wir haben zur Veranschaulichung Kalium gewählt, weil es für den menschlichen Körper lebensnotwendig ist.
La animación de abajo dirigirá tu atención al actor principal - el bosón W. Este juega un papel importante en la desintegración radiactiva, por ejemplo la del Potasio-40. El Potasio-40 es un isótopo inestable con 40 nucleones (19 protones y 21 neutrones) en el núcleo y decae emitiendo una partícula beta positiva o negativa. Hemos escogido el potasio como ilustración porque es esencial al organismo humano y es responsable del contenido en agua de nuestras células. Además es un importante electrolito en los fluidos del cuerpo. Aproximadamente 1/9000 de los aproximadamente 100 gramos de potasio en tu cuerpo es potasio-40. Nuestra animación muestra como los físicos de partículas ven la desintegración beta que ocurrre en tu cuerpo
  2 Hits www.google.rs  
Wenn Sie einen unveränderten Screenshot von unserer Startseite, also Google.com, oder von der Suchergebnisseite zur Erläuterung oder Veranschaulichung verwenden möchten, benötigen Sie keine Genehmigung von uns.
No necesitas obtener nuestro permiso si quieres utilizar una captura de pantalla sin modificar de la página principal de Google (Google.com) o de la página de resultados de búsqueda con fines ilustrativos o informativos. Esto se aplica a formatos impresos (libro, revista, diario o periódico) o digitales (página web, DVD o CD). Consulta la información que se indica a continuación para conocer las excepciones a esta regla que se aplican para algunos de nuestros otros productos.
  www.matrox.com  
Da sich seine Studenten so beeindruckt zeigten und nach mehr derartigen Unterrichtsstunden verlangten, überarbeitet Professor Shafer seine Vorlesungen nun dahingehend, dass er mehr Stereoanzeigesitzungen zur Veranschaulichung spezifischer Medikament-Rezeptor- Interaktionen einbaut und dabei die Echtzeitanzeige und -manipulation makromolekularer Strukturen wie Proteine, DNA und Mediakament- Rezeptor-Komplexe verwendet.
Shafer decidió probar esta nueva configuración durante el primer día de clase en septiembre de 2008. El DualHead2Go le pareció notablemente fácil de instalar: funcionaba directamente desde la caja y proporcionaba un efecto estéreo excelente. No es necesario decir que la sesión transcurrió satisfactoriamente: hubieron muchos "ooh" y "aah" cuando los estudiantes se pusieron las gafas y contemplaron los efectos estereoscópicos. La visión de las interacciones de vinculación en 3D ayudó a los estudiantes a comprender las intrincadas interacciones moleculares y se involucraron mucho más que en una clase tradicional. Con los estudiantes muy impresionados y con ganas de más, el profesor Shafer está revisando sus clases para incorporar más sesiones con vistas estéreo para ilustrar interacciones fármaco-receptor específicas con visualización en tiempo real y manipulación de las estructuras macromoleculares como las proteínas, el ADN y los complejos fármaco-receptor.
  www.european-council.europa.eu  
Zur Veranschaulichung der neuen Steuerungsstruktur für die Eurozone siehe nachstehende Abbildung.
Para ver un ejemplo de la nueva estructura de gobierno de la zona del euro, véase más abajo.
  5 Hits www.avrona.ch  
Zur Veranschaulichung laden Sie sich die Anleitung herunter.
Only registered users can write reviews. Please Sign in or create an account
  2 Hits images.google.co.uk  
Sie benötigen keine Genehmigung von uns, wenn Sie einen standardmäßigen, unveränderten Google-Screenshot, also beispielsweise ein Bild unserer Startseite, einer Hauptproduktseite oder einer Suchergebnisseite zur Erläuterung oder Veranschaulichung verwenden möchten, sofern Sie sich an unsere Nutzungsbedingungen halten.
No necesitas obtener nuestro permiso si quieres utilizar una captura de pantalla estándar sin modificar de Google (por ejemplo, una imagen de nuestra página principal, de la página principal de un producto o de la página de resultados de búsqueda) en formato impreso o digital con fines ilustrativos o informativos siempre que cumpla nuestras directrices de uso. Estos usos no deben modificarse, es decir, no puedes superponer imágenes, fotos o textos de anuncios en la captura de pantalla, ni cambiar el aspecto de la imagen capturada de ninguna otra forma. Excepto para las capturas de pantalla, necesitas obtener nuestro permiso para utilizar el logotipo de Google.
  2 Hits www.google.si  
Wenn Sie einen unveränderten Screenshot von unserer Startseite, also Google.com, oder von der Suchergebnisseite zur Erläuterung oder Veranschaulichung verwenden möchten, benötigen Sie keine Genehmigung von uns.
No necesitas obtener nuestro permiso si quieres utilizar una captura de pantalla sin modificar de la página principal de Google (Google.com) o de la página de resultados de búsqueda con fines ilustrativos o informativos. Esto se aplica a formatos impresos (libro, revista, diario o periódico) o digitales (página web, DVD o CD). Consulta la información que se indica a continuación para conocer las excepciones a esta regla que se aplican para algunos de nuestros otros productos.
  www.cesanueva.com  
Der Empfänger übertrug die Ergebnisse direkt an einen Laptop, wo die Rohdaten gesammelt wurden. Anschließend wurden die Daten in PTC Mathcad eingespeist, wo zur Veranschaulichung der verschiedenen Kanalantworten zwei- und dreidimensionale Diagramme erzeugt wurden.
Las respuestas del canal de radio se recogieron con una frecuencia aproximada de una por segundo durante 100 segundos. El receptor reenvió los resultados directamente a un ordenador portátil donde se recopilaron los datos sin procesar. A continuación, los datos se introdujeron en PTC Mathcad y se crearon gráficos bidimensionales y tridimensionales que mostraban las respuestas del canal.
  www.google.lv  
Wenn Sie einen unveränderten Screenshot von unserer Startseite, also Google.com, oder von der Suchergebnisseite zur Erläuterung oder Veranschaulichung verwenden möchten, benötigen Sie keine Genehmigung von uns.
No necesitas obtener nuestro permiso si quieres utilizar una captura de pantalla sin modificar de la página principal de Google (Google.com) o de la página de resultados de búsqueda con fines ilustrativos o informativos. Esto se aplica a formatos impresos (libro, revista, diario o periódico) o digitales (página web, DVD o CD). Consulta la información que se indica a continuación para conocer las excepciones a esta regla que se aplican para algunos de nuestros otros productos.
  25 Hits www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
Veranschaulichung der Analogie zwischen elektrischem und hydraulischem Strom.
Ilustrar las similitudes entre corriente eléctrica e hidráulica.
  www.stochastik.uni-freiburg.de  
Das VATN-Display bietet breiten Betrachtungswinkel und hohes Kontrastverhältnis, eignet sich daher ideal für zahlreiche Anwendungen. Nachstehend sehen Sie Beispiele zur Veranschaulichung.
La pantalla VATN cuenta con un amplio ángulo de visión y una alta relación de contraste, por lo tanto, es muy adecuada para muchas aplicaciones. A continuación se indican ejemplos como referencia.
  avisassets.abgemea.com  
Unsere Gebete zeigen Wirkung: © Blend Images - Plush Studios/Bill Reitzel/Brand X Pictures/Getty Images. Modelle zur Veranschaulichung.
Las oraciones hacen una diferencia: © © Letizia Le Fur/ONOKY/Getty Images. Modelos para fines ilustrativos.
  7 Hits enrd.ec.europa.eu  
Veranschaulichung der Wertschöpfung durch Vernetzung
Demostrando el valor añadido de la interconexión
  3 Hits marking.gira.com  
Einfache Veranschaulichung
Visualización sencilla
  2 Hits www.persol.com  
Die auf dieser Website veröffentlichten Fotos und Bilder dienen lediglich der Veranschaulichung.
Las fotos y las imágenes publicadas en este sitio Web se facilitan únicamente a título de ilustración.
  www.motogp.com  
Der Veranstalter Tursimoto schätzte die Besucherzahlen beim Pinguinos de Oro über das Wochenende in der Region bei Simancas auf über 50.000. Eine weitere Veranschaulichung der Begeisterung für MotoGPs kleine Klassen.
Además de los dos representantes de MotoGP, la presente edición de Pingüinos, que en esta ocasión dedició cambiar su ubicación, pasando de la localidad vallisoletana de Boecillo a la de Simancas, decidió homenajear también a la piloto de trial Laia Sanz, siete veces campeona del Mundo de la especialidad.
  2 Hits www.lindner-traktoren.at  
Die Bilder auf dieser Seite dient nur zur Veranschaulichung.
Las imágenes de esta página son solo a modo de ejemplo.
  www.hayashibara.co.jp  
Die dargestellte Lieferzeit dient nur zur Veranschaulichung. Die tatsächliche Lieferzeit kann variieren.
El tiempo de entrega que se muestra es sólo para fines ilustrativos. El tiempo de entrega real puede variar.
  www.sofitel.com  
Sämtliche Fotos und Dokumente, die zur Veranschaulichung der Produkte dienen, die auf dieser Webseite präsentiert werden, sind völlig unverbindlich und ziehen keinerlei Verantwortung für die Sofitel nach sich.
Todas las fotografías y documentos que ilustran los productos propuestos en este sitio no son contractuales y no comprometen en modo alguno la responsabilidad del SO LUXURY HMC.
  4 Hits www.bewima.be  
Das Funktionsprinzip eines Delay-And-Sum-Beamformers kann man gut erklären, wenn man die Signalverarbeitung schrittweise nachvollzieht. In Abbildung 1 ist das entsprechende Signalflussdiagramm zu sehen, in dem zur Veranschaulichung zwei Punktquellen in einer Ebene vor dem Mikrofonarray angenommen werden.
The rationale of the Delay-And-Sum-Beamformer can be described by decomposing the signal processing into four main steps. The block diagram in Figure 1 illustrates the case of two point sources situated in front of the microphone array.
1 2 3 4 Arrow