verglichen mit dem – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      87 Results   57 Domains
  www.digital-media-tech.com  
Und auch Ihre Erträge! Zählen Sie die Group D.M.T zu Ihren Partnern – und sparen Sie bis zu 70% verglichen mit dem üblichen Kostenaufwand.
¡Y también sus ingresos! Convierta a Group D.M.T en unos de sus socios comerciales – y se ahorrará hasta un 70% en comparación con la suma de gastos habituales.
  www.sogoodlanguages.com  
Preis: Der Season Pass kostet 19,99 €  für alle fünf DLC-Pakete, ihr spart also 4,95 € verglichen mit dem Preis für die einzeln gekauften DLC-Pakete.
Precio: el Season Pass cuesta 19,99 € y contiene los cinco packs de contenido descargable, lo cual supone un ahorro de 4,95 al comprar los packs de contenido descargable por separado.
  raru.ch  
Verglichen mit dem nördlichen Nachbarn Kroatien ist das Yachtcharter-Revier Montenegro ein kleines, überschaubares Segelrevier, in dem die maritime Infrastruktur für Yachtcharter jetzt zunehmend ausgebaut wird.
Si la comparamos con la de su vecina del norte, Croacia, el área de navegación y Alquiler de barcos que nos ofrece Montenegro es reducida y muy abarcable. Pero la infraestructura marítima de la zona pensada para Alquiler de barcos está ampliándose y mejorando constantemente. La región carece de islas pero ofrece pequeños puertos y tenederos en la costa continental. Su gran atractivo para el turismo de Alquiler de barcoses la Bahía de Kotor, la famosa Boka Kotorska, que nos recuerda la belleza de los lagos alpinos y que está considerada como uno de los fiordos más bellos de Europa. La costa adriática de Montenegro comprende sólo 300 kilómetros.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Verglichen mit dem guten Überblick über die epidemiologische Situation, der dank der von der EBDD vorangetriebenen Entwicklung und Einführung einer indikatorbasierten Beobachtung gewonnen werden konnte, findet jedoch eine standardisierte Berichterstattung über die Maßnahmen nur in begrenztem Umfang statt.
Durante los 8 años de aplicación de la estrategia, el OEDT presta su apoyo a la Comisión en el proceso de evaluación, mediante el suministro de datos del sistema de indicadores epidemiológicos de la UE y el desarrollo y la aplicación de una serie de herramientas específicas para la recopilación de datos, para determinar la provisión de servicios y el uso de servicios de tratamiento y de reducción de daños. Si se compara con la buena panorámica sobre la situación epidemiológica obtenida gracias a que el OEDT ha impulsado el desarrollo y la puesta en práctica de un seguimiento basado en indicadores, la presentación de informes estandarizados sobre las medidas es menos habitual.
  5 Hits www.maremmaquesalsa.com  
Entsprechend der Prognose Chinas wächst BIP durch 7.8% 2013, Wachstum in 2014 erreicht 7.7%. Verglichen mit dem globalen Wirtschaftswachstum in den folgenden zwei Jahren, ist die Prognose nur 3.1% und 3.8%.
Los chinos no están planeando parar allí. El informe sobre los pronósticos de mercado publicitarios de China es optimista. Hasta cierto punto, esto también confirma los pronósticos lanzados por el Fondo Monetario Internacional en julio. Según el pronóstico, el PIB de China crecerá por 7.8% de 2013, crecimiento en 2014 alcanzará 7.7%. Comparado al desarrollo económico global en los dos años próximos, el pronóstico es solamente 3.1% y 3.8%. Sin embargo, la economía china todavía mantuvo un elevado crecimiento. No es un mal negocio en tiempos del mundo presionó economía.
  www.daniusoft.com  
Die Antwort ist auf DVD zu High Definition Video-Formate zu rippen , für diese HD-Videos sind oft größer als Standard-Video und verringern das Video Schäden. So dass der HD-Video scheint verlustfreien sein verglichen mit dem Original-DVD.
Muchas personas se quejan de que la calidad del video no es tan limpio como el DVD original después de que arrancó DVD a vídeo estándar. Por una simple película de DVD es a menudo 7-8 GB de tamaño, si tenemos que convertirlos a formatos de vídeo estándar del tamaño habría cientos de MB, así que tenemos que enfrentar el problema de que el proceso de compresión código sería destruir la mayor parte de los datos sin importancia y la calidad de video se ponen mal. Entonces, ¿qué podemos hacer para resolver este problema? La respuesta es pasar un DVD a formatos de alta definición de vídeo , en estos videos HD son a menudo más grande que la estándar de vídeo y disminuir el daño de vídeo. Así que el vídeo de alta definición que parece ser sin pérdidas en comparación con el DVD original.
  www.ot-scafidi.com  
Mit 6.400 Zugriff auf die Burg Formigine im Zeitraum für die Umsetzung von Initiativen in Bezug auf die Schaltung Schlösser von Modena (drei Wochenenden im September und Oktober 2011) und eine Zunahme der Besucher 50% verglichen mit dem Vorjahr Mitte Oktober Wochenende, Initiativen zusammen mit anderen Gemeinden und der italienischen Provinz Modena erweist sich als ein gutes Mittel für die Förderung der region.
Con 6.400 acceso al castillo de Formigine en el período para la aplicación de iniciativas relacionadas con el circuito castillos de Módena (tres fines de semana en septiembre y octubre 2011) y un aumento de visitantes 50% en comparación con el fin de semana de mediados de octubre del año anterior, iniciativas junto con otros municipios y la provincia de Módena demuestra para ser un buen vehículo para la promoción de la región. La visita guiada a dos ayuntamientos de Pío", Formigine y Spezzano, ha sido tan exitoso que, para satisfacer las numerosas peticiones recibidas, Se hizo necesario organizar dos más visitas guiadas. Esta iniciativa ha dado lugar a una 7% participantes de fuera de la provincia (Mantova, Imola, Bolonia, Parma, Reggio Emilia).
  www.42mr.com  
In den Kernmärkten Benelux und Frankreich stabilisierte sich der Umsatz auf 7,342 Mio. Euro, verglichen mit demselben Zeitraum des Jahres 2009 (7,552 Mio. Euro) ist das ein Anstieg von 3 Prozent. Die Erlöse in den Entwicklungsmärkten von Transics stiegen, verglichen mit demselben Zeitraum des Jahres 2009, um 33 Prozent (von 1,698 auf 2,261 Mio. Euro) und verglichen mit dem durchschnittlichen Quartalserlös 2009 um 23 Prozent (von 1,838 auf 2,261 Mio. Euro).
Transics’ historical leadership in France and the Benelux is providing the company with a large and resilient customer base, which it is relying on to stabilise sales. For instance, in the Benelux, the JostGroup (1,000 trucks, BE) and Wolter Koops (450 trucks, NL), were existing customers that chose to renew their fleet with Transics units. Wolter Koops previously had Quattro Plus on-board computers and switched to the newest TX-MAX on-board computers, confirming the replacement market potential.
  www.mcafee.com  
Verglichen mit dem Kauf und der Wartung mehrerer Sicherheitsprodukte von verschiedenen Anbietern senkt Total Protection for Secure Business die Kosten, eliminiert die Kompatibilitäts- und Wartungsprobleme, die mit mehreren Einzelprodukten und -anbietern einhergehen, und bietet bessere Transparenz, Kontrolle und umfassende Einblicke in Ihre Sicherheitslage.
McAfee Total Protection for Secure Business ofrece toda la seguridad informática que necesita una mediana empresa, en una sola solución simplificada y fácil de usar. En comparación con la alternativa de adquirir y mantener múltiples productos de seguridad de distintos proveedores, McAfee Total Protection for Secure Business reduce los costes, elimina los problemas de compatibilidad y mantenimiento asociados a múltiples proveedores y productos independientes, y proporciona mejor visibilidad, control e información exhaustiva acerca de su nivel de seguridad.
  e-justice.europa.eu  
Verglichen mit dem Übereinkommen verbessert der Rahmenbeschluss die Kommunikationswege zwischen den beteiligten Mitgliedstaaten. Gemäß dem Übereinkommen müssen Anträge auf Überstellung zwischen den Justizministerien der jeweiligen Mitgliedstaaten gestellt werden.
Una importante mejora de la Decisión marco respecto al Convenio es la relativa al canal de comunicación entre los Estados implicados. El Convenio prevé la tramitación de las solicitudes de traslado entre los respectivos Ministerios de Justicia. La Decisión marco, en cambio, establece el contacto directo entre las autoridades competentes.
  www.kinderhotels.com  
Louise hatte als kleines Mädchen an den Ausgrabungen teilgenommen. Verglichen mit dem vorigen Krokodil waren die Kiefer dieses Krokodils viel enger, woraus man schließen kann, dass es sich ausschließlich von Fisch ernährte.
Este maravillosamente preservado esqueleto completo de un cocodrilo fue descubierto en los 80s. Louise participaba en las excavaciones cuando era una niña chiquita. En contraste con el cocodrilo previo, las mandíbulas de este son mucho más angostas, lo que sugiere que sólo comía peces.
  euk.cs.ovgu.de  
Die „internationalen Schwestern” sind jünger, mit einem Durchschnittsalter von 58 Jahren (verglichen mit dem der nordamerikanischen Schwestern, bei denen es über 70 Jahren liegt); die meisten haben eine sehr gute Bildung.
Casi 4000 religiosas internacionales viven en Estados Unidos procedentes de más de 83 países de los cinco continentes. El continente que ‘envía’ más religiosas es Asia, seguido de cerca por Europa. Las “hermanas internacionales” son más jovenes, con una edad media de 58 años, comparada con las religiosas norteamericanas, cuya media es de 70 años; la mayoría con estudios superiores.
  www.feig.de  
Verglichen mit dem Kauf in einem Geschäft oder einer Apotheke gibt viele Vorteile, wenn du dein eigenes Cannabis anbaust. Wenn du dies tun möchtest, dann bist du bei uns genau richtig! Wir versorgen dich mit allem, was du wissen musst, auf unserem Blog, und wenn du zu züchten bereit bist, solltest du einen Blick auf unsere günstigen Hanfsamen werfen.
Existen muchos beneficios en cultivar tu propio cannabis en comparación a comprarlo de una tienda o dispensario. Si estás considerando hacer eso, ¡estás en el lugar correcto! En nuestro blog nosotros te proporcionamos todo lo que necesites saber, y si estás listo para comenzar a cultivar, deberías echarle un vistazo a nuestras semillas de cannabis económicas.
  www.german-testing-board.info  
In diesem Statement ist unter anderem eine Berechnung der Einsparungen bei Holz, Wasser, Energie, Deponien, Kohlendioxid und Treibhausgasen enthalten, die sich, verglichen mit dem Druck auf nicht-recycelten Produkten, durch unsere recycelten Produkte erreichen lassen.
“Los clientes pueden consultar la Declaración de Beneficios Medioambientales (EBS) de Arjowiggins Graphic, la cual muestra el cálculo del ahorro medioambiental conseguido en términos de madera, agua, energía, residuos, dióxido de carbono y gases de efecto invernadero gracias a la impresión en nuestros papeles reciclados en lugar de en papel no reciclado”.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Verglichen mit dem EG-Vertrag ist das Verhältnis zwischen Regel und Ausnahme hier umgekehrt: Artikel III-65 über die Europäischen Gesetze oder Rahmengesetze und das ordentliche Gesetzgebungsverfahren werden die Regel, Artikel III-64 über ein Europäisches Rahmengesetz des Ministerrats und die einstimmige Beschlussfassung die Ausnahme.
La relación entre la norma y la excepción se invierte en relación con el Tratado CE. El artículo III-65, que prevé la ley o la ley marco y el procedimiento legislativo ordinario, se convierte en la norma, y el artículo III-64, que prevé la ley marco del Consejo de Ministros y la unanimidad, se convierte en la excepción.
  www.kas.de  
In diesem Buch analysiert die Fundación Milenio die Entwicklung der bolivianischen nationalen Wirtschaft im Jahr 2003. In diesem Jahr war der internationale Kontext, verglichen mit dem der vorhergehenden Jahre, sehr günstig, was sich in einer bedeutenden Verbesserung der Zahlungsbilanz niederschlagt.
En este libro la Fundación Milenio analiza el desenvolvimiento de la economía nacional de Bolivia durante la gestión 2003. Durante el año 2003 el contexto internacional fue altamente favorable si se lo compara con los años anteriores, traduciéndose ello en una mejora importante en el saldo de la balanza de pagos, pese a ello, la actividad económica no mostró una mejoría respecto al pasado año.
  2 Hits www.eurospapoolnews.com  
Wenn Du mit Edibles experimentierst, ist es wichtig, zu wissen, dass Du viel stärkere Dosen THC zu Dir nimmst verglichen mit dem Rauchen oder Verdampfen von Cannabis. Zusätzlich kann es bis zu einer Stunde dauern, bis das verspeiste Cannabis seine Wirkung zeigt.
Cuando experimentes con comestibles, es importante ser consciente de vas a consumir una dosis de THC mucho más fuerte que si fumases o vaporizases. Además, los efectos de los alimentos cannábicos pueden tardar hasta una hora en actuar, así que es importante no dejarse llevar. Para ser prudentes, recomendamos comer la mitad de la porción habitual, esperar aproximadamente 45 minutos para ver cómo te sientes, y así decidir si comer o no el resto.
  demo.ametys.org  
Auf dem Meer verspürt man ein großartiges Gefühl der Freiheit. Es gibt so vieles zu erkunden und wenn man Glück hat, sieht man vielleicht ein paar Delphine. Formentera ist wunderschön und sehr friedlich – verglichen mit dem lebhaften Treiben auf Ibiza!
La travesía en yate hasta Formentera fue muy especial para mí. Se disfruta de un gran sentido de libertad cuando se navega por el mar. Hay tantos sitios por explorar y, con un poco de suerte, se pueden encontrar hasta algunos delfines. ¡Formentera es un lugar precioso y muy tranquilo en comparación con el ajetreo de la vida urbana!
  3 Hits www.sulzer.com  
Verglichen mit dem herkömmlichen batchweisen Suspensionspolymerisationsprozess für EPS ist der EPS-Prozess von Sulzer ein einzigartiger, patentierter Prozess für die kontinuierliche Produktion von expandierbaren Polystyrol-Mikropellets.
Compared with the conventional batch suspension polymerization process for EPS, the Sulzer EPS process represents a unique, patented process for the continuous production of expandable polystyrene micro pellets. An important feature of this process is the possibility to recycle impregnated polystyrene pellets/beads.
  clashroyale.com  
-Vor unseren letzten Änderung hat der Dunkle Prinz verglichen mit dem Prinzen nur die Hälfte an Schaden ausgeteilt. Mit der jetzigen Änderung wird er von seinem goldenen Bruder nicht mehr in den Schatten gestellt.
-Hasta la última tanda de cambios, el príncipe oscuro infligía la mitad de año que el príncipe. Con este cambio, su valor aumenta al nivel de su dorado hermano.
  3 Hits fr.euronews.com  
Chinas Wirtschaft hat im ersten Quartal 2013 weniger stark zugelegt als von Experten erwartet – 7,7 Prozent, verglichen mit dem Vorjahr. Viele Analysten… 15/04/2013
Miles de personas participan en el festival anual del agua para celebrar el año nuevo de la minoría Dai, en la provincia china de Yunnan. El lunes comenzó el… 16/04/2013
  battleborn.com  
Preis: Der Season Pass kostet 19,99 €  für alle fünf DLC-Pakete, ihr spart also 4,95 € verglichen mit dem Preis für die einzeln gekauften DLC-Pakete.
Precio: el Season Pass cuesta 19,99 € y contiene los cinco packs de contenido descargable, lo cual supone un ahorro de 4,95 al comprar los packs de contenido descargable por separado.
  4 Hits arabic.euronews.com  
Hennes & Mauritz trotzt der Krise: Wie der schwedische Bekleidungskonzern bekanntgab, legten die Verkäufe im Juni verglichen mit dem Vorjahreszeitraum um 13… 16/07/2012
Ericsson, número dos mundial en equipamiento para móviles, presenta unos beneficios en el segundo trimestre inferiores a lo previsto. Los beneficios antes de… 18/07/2012
  3 Hits fujifilm-x.com  
*1: Verglichen mit dem EXR Prozessor Pro
*1: Comparado con el procesador EXR Pro
  2 Hits www.hotelsdubrovnik.info  
Die Wassertropfen sind viel größer, die Durchflussraten deutlich höher und die Besprühungsdauer wesentlich kürzer verglichen mit dem zerstäubten Wassernebel in der Salznebelsprühfunktion.
Las gotas son mucho más grandes, los caudales son mucho más altos, y los tiempos de regadera son mucho más cortos que la solución de niebla atomizada en la función de niebla.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Nur zwei der neuen Mitgliedstaaten, die Tschechische Republik und Slowenien, stellen Schätzungen über die Prävalenz des problematischen Drogenkonsums bereit, und in beiden Ländern steht für einen verglichen mit dem entsprechenden EU-Wert (35 %) unterdurchschnittlichen Anteil der problematischen Drogenkonsumenten (16 % bzw. 26 %) eine Substitutionstherapie zur Verfügung.
El nivel de disponibilidad de los tratamientos de sustitución presenta notables diferencias entre los Quince y los nuevos Estados miembros y países candidatos. Aunque constituyen más del 20 % de la población total, los nuevos Estados miembros y los países candidatos sólo representan el 1,3 % de los pacientes sometidos a tratamiento de sustitución (sin contar Turquía, que no dispone de datos referentes a este tipo de tratamientos). Sólo dos de los nuevos Estados miembros —la República Checa y Eslovenia— disponen de estimaciones de prevalencia del consumo problemático de drogas, y en ambos países el tratamiento de sustitución sólo está a disposición de un pequeño porcentaje de drogodependientes (16 % y 26 % respectivamente), inferior a la media de los Quince (35 %). A pesar de la falta de estimaciones de prevalencia de las drogodependencias en otros nuevos Estados miembros y países candidatos, el nivel de tratamiento de sustitución es muy inferior al de los Quince. Si se tiene en cuenta el elevado riesgo de propagación de enfermedades infecciosas en algunos países y el papel preventivo que el TAM puede desempeñar para limitarlo (véase, por ejemplo, ONUDD, 2002), la situación resulta preocupante.
  www.trustyou.com  
Beispiele sind die TripAdvisor Fünf-Punkte-Gesamtwertung (eine Skala von eins bis fünf) verglichen mit dem Beliebtheitsranking, der Zeitraum, in der die Bewertung geschrieben wurde, die Marke oder der geographische Markt.
TrustYou’s Mission is to positively influence travelers’ decisions. Reviews and user-generated content rank #1 in influencing travelers’ hotel selections and industry reputations. Digesting all of these opinions, however, is beyond any one person’s capacity. Each day things become more complicated because millions of new opinions in thousands of formats and dozens of languages enter the fray. TrustYou searches, analyzes and distills hundreds of millions of opinions scattered across this vast, fragmented market. Our products are extensively used by suppliers – hotels, accommodations, restaurants – to provide travelers with better services and enhanced offerings by monitoring, surveying and acting upon all worldwide guest feedback. Travel intermediaries – OTAs, meta-search, destination marketers – use TrustYou’s Meta-Reviews™ to help travelers purchase wisely. TrustYou’s Meta-Reviews™ are based solely on verified travel reviews. They do not include data from TripAdvisor. For more information, visit www.trustyou.com.
  www.anz.com.au  
Im ruandischen Senat ist der Anteil der Frauen verglichen mit dem internationalen Durchschnittswert mehr als doppelt so hoch. Er liegt bei 40 Prozent – weltweit sind es 18 Prozent – oder zehn von 25 Sitzen.
“Creamos un entorno político para darles una oportunidad justa. Ruanda está liderando esto desde que tomamos la decisión de que necesitábamos garantizar un lugar para las mujeres en el empleo y en el espacio público. También queremos intentar influenciar al sector privado para que aprecie eso”, dijo a IPS.
  www.7cascades.com  
Durch die Verarbeitung von Videos in Clipchamp kann die Dateigröße erheblich reduziert werden. Das Tool konvertiert Filme zudem in ein modernes Videoformat (MP4 oder WebM), wodurch das Hochladen bei YouTube deutlich schneller verglichen mit dem Hochladen von großen Originaldateien ist.
Nuestra aplicación web Clipchamp es un convertidor y compresor de este tipo. Procesar tu vídeo con él puede reducir el tamaño del archivo de forma significativa. También convertirá tus películas a un formato de vídeo moderno, facilitando que enviarlo a YouTube sea mucho más rápido que subir el gran archivo original.
  kulturaparyska.com  
Das ganze Terminal ist weiß und hebt sich deutlich von der Landebahn ab. Verglichen mit dem Hong Kong International Airport bietet der Shenzen Bao International Airport bessere Verbindungen innerhalb Chinas zu günstigeren Preisen.
La terminal 2 del aeropuerto de Mumbai fue diseñado por el estudio de arquitectura SOM. Lo especial de él es su gran capacidad, puede servir a cuarenta millones de pasajeros por año. Los vuelos nacionales e internacionales se manejan bajo el mismo techo, lo cual acorta en gran medida las distancias que deben caminar sus pasajeros. Los pasillos individuales están colocados en forma de estrella alrededor de un edificio núcleo. Por lo tanto, el diseño del edificio se inspira en el Pabellón de la India. La arquitectura de este aeropuerto refleja el ambiente tradicional, la cultura local, la historia y las áreas regionales. El edificio de la terminal está cubierta con un artesonado, que deja pasar la luz natural al interior. Esta terminal muestra dos cosas: Es posible revivir e interpretar nuevas tradiciones.
1 2 Arrow