verhaltenskodizes – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   12 Domains
  4 Hits e-justice.europa.eu  
Es gibt keine besonderen Vorschriften oder Verhaltenskodizes für Mediatoren.
Los mediadores no tienen que cumplir ningún código de conducta ni reglamento específico alguno.
  bcforhighschool.gov.bc.ca  
Lies noch weiter, um mehr über Verhaltenskodizes und sichere, sich kümmernde und ordentliche Schulen zu erfahren.
Lo siguiente tiene información más detallada acerca de Códigos de Conducta y escuelas seguras, acogedoras y ordenadas.
  ecb.europa.eu  
die Einhaltung geltender Gesetze, Bestimmungen und Verhaltenskodizes sowie
el cumplimiento de las leyes, reglamentos y códigos de conducta aplicables; y
  intosai.org  
Bedingt durch die nationalen Unterschiede in Bezug auf Kultur, Sprache sowie der Rechts- und Sozialsystem liegt es im Verantwortungsbereich jeder ORKB, ihren eigenen Pflichten- und Verhaltenskodex zu entwickeln, der ihrem Umfeld am besten entspricht. In den nationalen Pflichten- und Verhaltenskodizes sollten vorzugsweise ethische Begriffe erläutert werden.
Debido a las diferencias nacionales de cultura, idioma y sistemas jurídicos y sociales, es responsabilidad de cada EFS la elaboración de un Código de Ética propio que se ajuste de manera óptima a su propio entorno. Conviene que estos Códigos de Ética nacionales especifiquen con claridad los conceptos éticos.
  2 Hits laquadrature.net  
2. Die Betroffenen können unter Leitung der nationalen Regulierungsbehörden gegebenenfalls Verfahren entwickeln, in die Verbraucher, Nutzergruppen und Diensteerbringer eingebunden werden, um die allgemeine Qualität der Dienstleistung zu verbessern, indem unter anderem Verhaltenskodizes und Betriebsstandards entwickelt und überwacht werden.
2. Cuando proceda, las partes interesadas podrán desarrollar, con la orientación de las autoridades nacionales de reglamentación, mecanismos con participación de los consumidores, agrupaciones de usuarios y proveedores de servicios, con vistas a mejorar la calidad general de la prestación de los servicios, mediante, entre otros mecanismos, el desarrollo y el seguimiento de códigos de conducta y normas de funcionamiento.
  macbay.nl  
Wir übersetzen für Sie Texte aus allen Fachgebieten des Rechtswesens, z. B. Verträge,  Gesellschaftssatzungen, allgemeine Geschäftsbedingungen, Urteile, Ladungen, Berufs- und Verhaltenskodizes und Richtlinien.
Mac Bay le ofrece la máxima fiabilidad como traductor jurídico y proveedor de traducciones juradas para todo tipo de documentos legales como contratos, estatutos de sociedades, condiciones generales, jurisprudencia, sentencias, escritos de demanda, directrices y códigos de conducta profesionales.
  3 Hits bsdconsulting.com  
Wir arbeiten entlang den Anforderungen von Kodizes und Standards wie SA8000, Fairtrade, Business Social Compliance Initiative (BSCI), Ethical Trade Initiative (ETI), Global Compact und unternehmensspezfischen Verhaltenskodizes.
Servicios de monitoreo — Apoyamos a nuestros clientes con el monitoreo de prácticas sostenibles a lo largo de la cadena de abastecimiento, en línea con los códigos y estándares existentes. Trabajamos de conformidad con códigos y estándares como SA8000, Fairtrade, Business Social Compliance Initiative (BSCI), Ethical Trade Initiative (ETI), Códigos de Conducta Corporativa y Pacto Global. Ofrecemos paquetes completos de outsourcing que permiten obtener códigos de conducta y autoevaluación de los proveedores, facilitan las visitas a fábrica, señalan medidas correctivas necesarias, establecen planes de acción, realizan auditorías de terceros y orientan en la implementación de medidas correctivas.
  ronin.com  
So können wir sicherstellen, dass unsere Teams Sie korrekt behandeln, professionell und zuvorkommend arbeiten und Dienstleistungen erbringen, die unseren internen Standards sowie den Vorgaben der einschlägigen Verhaltenskodizes genügen.
Por teléfono Como le diremos cada vez que hablemos con usted por teléfono, grabaremos todas las llamadas para comprobar que nuestros equipos le tratan de una forma justa, profesional y educada, y para ofrecerle un nivel de servicio acorde con nuestras normas internas y las contempladas en los Códigos de conducta pertinentes. Antes de proceder con la llamada, le preguntaremos si autoriza esta grabación, advirtiéndole de que esta solo se compartirá con los empleados de RONIN que tengan responsabilidades de control de calidad, salvo que exista otro fin que requiera la grabación, como el análisis, en cuyo caso le pediremos que autorice esta grabación por separado antes de seguir adelante.
  them.polylog.org  
Verhaltenskodizes und Gebotslisten, »Fürstenspiegel«, Knigges Über den Umgang mit Menschen und Verfassungstexte geben die Verhältnisse nicht wieder, wie sie sind, sondern wie sie nach der Auffassung der Gruppe oder Schicht, die das Sagen hat, sein sollten. Gelegentlich zeigen sie spiegelverkehrt an, wie es nicht ist. Vorschriften erlässt man und Hagiographien schreibt man, wenn etwas, das sich nach Ansicht von Gesetzgebern und Sittenwächtern »gehört«, gerade nicht allgemeine Praxis ist.
La forma más curiosa de malentenderse a sí mismo, a la que puede llevar el encuentro con una cultura extraña, que es tenida por científica y tecnológicamente superior, es el autoexotismo. Éste puede manifestarse tanto en la forma de la autodenigración como de la autoglorificación. En el primer caso se asumen los juicios despectivos del extranjero y se ve la salvación en el abandono de la cultura propia y la asunción de la ajena, su idioma, vestimenta, etiqueta, modo de vida y sistema de valores. No solamente se tiene desprecio por la propia tradición, sino también por todas las otras culturas, que no se asocian a la cultura-meta. En el segundo caso se interiorizan los entusiásticos juicios del extranjero. En vez de redescubrir, desafiado por la cultura ajena, la propia cultura, con sus fuerzas y flaquezas, uno empieza a verla y representarla en la literatura y el arte propios como corresponde según los anhelos y fantasías conscientes o inconscientes del extranjero. El escritor japonés Mishima Yukio organizó finalmente su vida según correspondía a la imagen burlesca que se tenía en Occidente del Japón.