verschiedenen teile – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
67
Results
56
Domains
www.music-club-munich.rocks
Show text
Show cached source
Open source URL
Eine der zahlreichen Galerien, die die
verschiedenen Teile
verbinden von, sehr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
maginot.org
as primary domain
Una de las numerosas galerías que conectan las distintas partes de muy.
www.google.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier ist ein Beispiel eines typischen Protokolleintrags für die Suche nach dem Begriff „cars“, gefolgt von einer detaillierten Darstellung ihrer
verschiedenen Teile
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.co.jp
as primary domain
A continuación, mostramos un ejemplo de una típica entrada de registro correspondiente a una búsqueda sobre coches y la explicación de sus distintas partes:
www.google.com.br
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier ist ein Beispiel eines typischen Protokolleintrags für die Suche nach dem Begriff „cars“, gefolgt von einer detaillierten Darstellung ihrer
verschiedenen Teile
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com.br
as primary domain
A continuación, mostramos un ejemplo de una típica entrada de registro correspondiente a una búsqueda sobre coches y la explicación de sus distintas partes:
5 Hits
km0.deputacionlugo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Abmessungen der
verschiedenen Teile
des Ansaugrüssels - besonders der Aufbau des vorderen Fahrgestells - werden jedes Mal der Konfiguration der Maschine angepasst, um die Leistung und Bedienung zu optimieren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
joskin.com
as primary domain
Las dimensiones de los elementos que componen - y particularmente la geometría de la primera parte del chasis - se adaptan a la configuración de la máquina para optimizar la eficacia y la manipulación.
prohealthawareness.com
Show text
Show cached source
Open source URL
PROLINE besteht aus einem Vorderteil, zwei Seitenteilen (um die Räder zu schützen) und einem Heckteil. Die
verschiedenen Teile
des „PROLINE“ sind mit elastischen Blöcken am Rahmen angebracht. Das macht die Einheit flexibel und verformbar und beeinflusst so direkt die Kapazität zur Energieabsorption.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sodikart.com
as primary domain
PROLINE incluye una parte frontal, dos partes laterales (para proteger las ruedas) y una parte trasera. Las diversas piezas que constituyen el «PROLINE» están fijadas al bastidor con bloques de soporte elásticos, que permiten la flexibilidad y la deformación del conjunto, influyendo directamente en la capacidad de absorción de energía.
www.google.no
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier ist ein Beispiel eines typischen Protokolleintrags für die Suche nach dem Begriff „cars“, gefolgt von einer detaillierten Darstellung ihrer
verschiedenen Teile
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com
as primary domain
A continuación, mostramos un ejemplo de una típica entrada de registro correspondiente a una búsqueda sobre coches y la explicación de sus distintas partes:
www.verlag-kettler.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Über die Dekonstruktion der
verschiedenen Teile
-LED-Lichtquelle, Diffusor, Stab und Basis- konstruiert Levy eine schwebende Lichtinstallation, die auch Varianten als Steh-, Wand- und Deckenleuchte beinhaltet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vibia.com
as primary domain
Mediante la deconstrucción de las distintas partes: la fuente LED, el difusor, la caña y la base, Levy construye una instalación de luz flotante que incluye versiones de pie, pared y techo.
www.w3.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Entwickler müssen auch sicherstellen, dass die
verschiedenen Teile
des Systems miteinander kommunizieren können; verstehen, welche Zeichencodierungen verwendet wurden und alle benötigten Zeichen und Zeichencodierungen unterstützen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
w3.org
as primary domain
Los desarrolladores también deben asegurarse de que las diversas partes del sistema puedan comunicarse entre sí, comprender las codificaciones de caracteres que se utilizan y admitir todas las codificaciones y caracteres necesarios.
royalbuildingsolutions.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die deutlichen stilistischen Unterschiede der
verschiedenen Teile
der Kathedrale zeugen von den großen Stilveränderungen, die während des langen Zeitraums von der Grundsteinlegung bis zur Fertigstellung des Bauwerks aufeinander folgten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hoteldegliorafi.it
as primary domain
El Duomo de Florencia (Duomo: Catedral) domina la ciudad con su fachada de mármol rosa y su famosa cúpula. Las apreciables diferencias en diversas partes de la Catedral testimonian los evidentes cambios de estilo que se produjeron a lo largo de su construcción, desde la fundación del edificio hasta su finalización. De hecho, la construcción del Duomo fue iniciada por Arnolfo di Cambio en 1296 y acabada casi dos siglos más tardes, a excepción de la fachada que fue completada mucho después.
oami.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Die
verschiedenen Teile
der Richtlinien sollen ein einheitliches Ganzes bilden. Die dafür erforderlichen redaktionellen Angleichungen und Ergänzungen, wie etwa die Neufassung der Inhaltsübersicht für die Richtlinien insgesamt, sollen mit oder nach Erlaß des letzten Teils vorgenommen werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oami.europa.eu
as primary domain
Las diferentes partes de las Directrices están concebidas como un todo. El trabajo de edición necesario, por ejemplo la reformulación del índice general, se llevará a cabo cuando se apruebe la última parte.
www.generation-what.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Um die Schärfe der Bilder einstellen zu können, kann die Leinwand nach oben bzw. nach unten bewegt werden, wodurch sie wie ein Focus einer Fotokamera gebraucht werden kann. Außerdem ist es möglich den Spiegel so zu bewegen, dass die
verschiedenen Teile
der Stadt sehr gut visualisiert werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
torretavira.com
as primary domain
La pantalla sube y baja para poder enfocar las diferentes distancias. Las imágenes en la Cámara Oscura pueden girar hacia adelante y hacia atrás para visualizar las distintas partes del paisaje. Se puede ver por encima del horizonte a cierta distancia o por debajo de él para examinar detalles.
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
: "Im Vergleich zu 2004 haben wir einen riesigen Schritt nach vorn getan, besonders mit dem Hinterreifen. Wir haben die Haftung in der Beschleunigung verbessert. Wir müssen während der Saison die
verschiedenen Teile
noch an den Charakter der verschiedenen Strecken anpassen. Jedes Mal dürfen wir drei fundamentale Faktoren nicht vergessen: die Eigenschaften der Strecke, die Bedingungen des Asphaltes und das Wetter."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
R: Creo que hemos dado un importante paso hacia delante, sobre todo, en lo que respecta al neumático trasero. Hemos mejorado la estabilidad en ángulo máximo y la tracción. Éstas fueron las peticiones más importantes de los pilotos en la pretemporada. Durante la temporada hay que ir adaptando los neumáticos a las características de cada circuito. En cada caso hay que tener en cuenta tres factores fundamentales: las características del trazado, las condiciones de su asfalto y el clima.
enrd.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Eine Person sollte sich während der Brainstorming-Sitzungen zur Strategieentwicklung Notizen machen. Idealerweise handelt es sich dabei um die Person, die auch dafür zuständig ist, die
verschiedenen Teile
der Strategie zusammenzufügen (Verfasser kann es viele geben).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
enrd.ec.europa.eu
as primary domain
La construcción de una estrategia de desarrollo local es un proceso donde se conocen los diferentes interlocutores, organizan reuniones y discuten intereses y necesidades para su zona. Hacer participar a la población local en la implementación de la estrategia es crucial para implicar a todos ellos sin excluir a nadie desde el principio. Los medios locales (prensa, radio y TV) son a menudo unos socios muy útiles al respecto. Se debe designar a una persona para tomar notas durante las sesiones estratégicas de intercambio de ideas, preferentemente esta misma persona se encargará de editar en su conjunto las diferentes partes de la estrategia (autores puede haber muchos).
www.heronpharma.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Der für seine dreidimensionalen visuellen Illusionen international bekannte Künstler Leandro Erlich aus Argentinien trotzt den Gesetzen der Schwerkraft mit seiner GiantMirror-Kunstinstallation, indem er dem Publikum das Gefühl vermittelt, als würde es buchstäblich über die Fassaden von Gebäuden laufen. Die 3D-Installation lässt das Publikum aktiv teilnehmen und ermutigt die Zuschauer dazu, sich auf die
verschiedenen Teile
der Plattform zu legen und zu ihren Reflektionen hinaufzuschauen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
showtex.com
as primary domain
El artista argentino Leandro Erlich, internacionalmente reconocido por cautivar ilusiones ópticas tridimensionales, redefine las leyes de la gravedad con esta instalación de arte con GiantMirror a través de lograr que la audiencia se sienta como que literalmente se encuentran caminando por una fachada de edificios. La instalación 3D invita a la participación activa de la audiencia y los anima a acostarse en las diferentes partes de la plataforma para mirar hacia arriba y encontrarse con su reflejo, desafiando así el sentido del espacio y comprendiendo la realidad visual.
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Verfassungsvertrag gliedert sich in vier Hauptteile. Anzumerken ist, dass die
verschiedenen Teile
des Verfassungsvertrags absolut gleichwertig sind. Eine Präambel konstitutionellen Charakters resümiert die europäische Geschichte und das europäische Erbe und bringt die Entschlossenheit Europas zum Ausdruck, Trennendes zu überwinden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
El Tratado Constitucional se divide en cuatro grandes partes, entre las cuales se ha de señalar que no existe jerarquía alguna. Después de un preámbulo de carácter constitucional que recuerda la historia y las herencias de Europa, y su voluntad de superar sus divisiones, la parte I se consagra a los principios, objetivos y disposiciones institucionales por los que se rige la nueva Unión Europea. La parte I, dividida en nueve títulos, incluye:
www.google.rs
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier ist ein Beispiel eines typischen Protokolleintrags für die Suche nach dem Begriff „cars“, gefolgt von einer detaillierten Darstellung ihrer
verschiedenen Teile
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.rs
as primary domain
A continuación, mostramos un ejemplo de una típica entrada de registro correspondiente a una búsqueda sobre coches y la explicación de sus distintas partes:
www.toji.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Die
verschiedenen Teile
sind mit Designer-Möbeln und zeitgenössischen Dekorationen ausgestattet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gay-provence.org
as primary domain
El baño tiene una ducha, WC, secador de pelo, radiador de la toalla.
www.google.co.uk
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier ist ein Beispiel eines typischen Protokolleintrags für die Suche nach dem Begriff „cars“, gefolgt von einer detaillierten Darstellung ihrer
verschiedenen Teile
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.co.uk
as primary domain
A continuación, mostramos un ejemplo de una típica entrada de registro correspondiente a una búsqueda sobre coches y la explicación de sus distintas partes:
www.google.com.tw
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier ist ein Beispiel eines typischen Protokolleintrags für die Suche nach dem Begriff „cars“, gefolgt von einer detaillierten Darstellung ihrer
verschiedenen Teile
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com.tw
as primary domain
A continuación, mostramos un ejemplo de una típica entrada de registro correspondiente a una búsqueda sobre coches y la explicación de sus distintas partes:
2 Hits
www.google.ad
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier ist ein Beispiel eines typischen Protokolleintrags für die Suche nach dem Begriff „cars“, gefolgt von einer detaillierten Darstellung ihrer
verschiedenen Teile
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.ad
as primary domain
A continuación, mostramos un ejemplo de una típica entrada de registro correspondiente a una búsqueda sobre coches y la explicación de sus distintas partes:
www.google.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier ist ein Beispiel eines typischen Protokolleintrags für die Suche nach dem Begriff „cars“, gefolgt von einer detaillierten Darstellung ihrer
verschiedenen Teile
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.be
as primary domain
A continuación, mostramos un ejemplo de una típica entrada de registro correspondiente a una búsqueda sobre coches y la explicación de sus distintas partes:
www.google.ee
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier ist ein Beispiel eines typischen Protokolleintrags für die Suche nach dem Begriff „cars“, gefolgt von einer detaillierten Darstellung ihrer
verschiedenen Teile
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.ee
as primary domain
A continuación, mostramos un ejemplo de una típica entrada de registro correspondiente a una búsqueda sobre coches y la explicación de sus distintas partes:
www.google.co.ke
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier ist ein Beispiel eines typischen Protokolleintrags für die Suche nach dem Begriff „cars“, gefolgt von einer detaillierten Darstellung ihrer
verschiedenen Teile
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.co.ke
as primary domain
A continuación, mostramos un ejemplo de una típica entrada de registro correspondiente a una búsqueda sobre coches y la explicación de sus distintas partes:
www.google.com.gh
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier ist ein Beispiel eines typischen Protokolleintrags für die Suche nach dem Begriff „cars“, gefolgt von einer detaillierten Darstellung ihrer
verschiedenen Teile
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com.gh
as primary domain
A continuación, mostramos un ejemplo de una típica entrada de registro correspondiente a una búsqueda sobre coches y la explicación de sus distintas partes:
www.google.si
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier ist ein Beispiel eines typischen Protokolleintrags für die Suche nach dem Begriff „cars“, gefolgt von einer detaillierten Darstellung ihrer
verschiedenen Teile
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.si
as primary domain
A continuación, mostramos un ejemplo de una típica entrada de registro correspondiente a una búsqueda sobre coches y la explicación de sus distintas partes:
www.google.co.nz
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier ist ein Beispiel eines typischen Protokolleintrags für die Suche nach dem Begriff „cars“, gefolgt von einer detaillierten Darstellung ihrer
verschiedenen Teile
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.co.nz
as primary domain
A continuación, mostramos un ejemplo de una típica entrada de registro correspondiente a una búsqueda sobre coches y la explicación de sus distintas partes:
www.google.com.vn
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier ist ein Beispiel eines typischen Protokolleintrags für die Suche nach dem Begriff „cars“, gefolgt von einer detaillierten Darstellung ihrer
verschiedenen Teile
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com.vn
as primary domain
A continuación, mostramos un ejemplo de una típica entrada de registro correspondiente a una búsqueda sobre coches y la explicación de sus distintas partes:
www.dovit.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Farben der Grundenergien sind über die
verschiedenen Teile
des Organismus platziert, doch sind die Instinktenergie in der Muskulatur (rote Farbe) und die Gedächtnisenergie (Indigofarbe) im Skelett zuunterst auf dem Symbol platziert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
martinus.dk
as primary domain
El símbolo muestra el radiante organismo humano sano en un estado en que todo es normal. Los colores de las energías básicas están colocados sobre las diversas partes del organismo, sin embargo, la energía del instinto, en la musculatura (color rojo,) y la energía del recuerdo, en el esqueleto (color índigo), están colocadas en la parte inferior del símbolo.
3 Hits
www.tierorthopaedie-frankfurt.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Die
verschiedenen Teile
eines Gegenstands (Bauteile) sind durch feste, bewegliche, permanente oder nicht-permanente Verbindungen miteinander verbunden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
junior.edumedia-sciences.com
as primary domain
Las diferentes partes de un objeto (piezas) están conectados mediante enlaces que puede ser fijos o móviles, permanentes o no.
www.google.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier ist ein Beispiel eines typischen Protokolleintrags für die Suche nach dem Begriff „cars“, gefolgt von einer detaillierten Darstellung ihrer
verschiedenen Teile
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.it
as primary domain
A continuación, mostramos un ejemplo de una típica entrada de registro correspondiente a una búsqueda sobre coches y la explicación de sus distintas partes:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10