versorgt werden müssen – Spanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      10 Ergebnisse   9 Domänen
  rosalit.ru  
Im Gegensatz zu hydraulischen Systemen, die kontinuierlich mit Energie versorgt werden müssen, benötigen Servos nur dann Energie, wenn sie bewegt werden. Dies reduziert den Energieverbrauch um bis zu 60 %.
Los servomotores solo necesitan energía cuando se mueven en comparación con los sistemas hidráulicos que requieren potencia continua. Reduce el consumo de energía hasta un 60 %.
  2 Treffer www.mistal.pl  
Der Käufer eines Tickets von Ultimate Party BV versorgt werden müssen als eine gute und ordnungsgemäße Besucher von Veranstaltungen verhalten und müssen von den Weisungen an ihn oder sie von oder im Namen der Veranstalter als auch von der zuständigen besucht werden halten Behörden.
11,1. El comprador de un boleto suministrada por Ultimate Party BV debe comportarse como un visitante bueno y ordenado de los acontecimientos y debe cumplir con las instrucciones dadas a él o ella por o en nombre del organizador del evento para ser visitado, así como por las autoridades competentes autoridades.
  sensiseeds.com  
Ungeachtet der zunehmenden Verschlechterung der Umweltbedingungen in Kalifornien wird die Bevölkerung des Staates bis 2050 voraussichtlich um 37 % wachsen – und das heißt, dass 13,8 Millionen Neubürger mit einer Wohnung, Essen und Wasser aus schon heute schwindenden Ressourcen versorgt werden müssen.
A pesar de la disminución de la salud medioambiental de California, se prevé que la población del estado aumente en un 37% en 2050, lo que significa que 13,8 millones de nuevas personas necesitarán que se les proporcione alojamiento, comida y agua a partir de unos recursos ya menguantes. Dado que la agricultura sólo representa alrededor del 3% del producto interno bruto de California, el argumento a favor de la sostenibilidad resulta cada vez menos convincente. Pero como proveedor de gran parte de los productos domésticos de los EE.UU. (y, lo que es más, una parte considerable a nivel mundial), el declive del sector agrícola en California sería un desastre para los mercados de alimentos.
  www.grupobultzaki.com  
Am Morgen der Pressekonferenz kauften wir LKW-Ladungen Trinkwasser und koordinierten die Wasserversorgung mit dem bereits vorhandenen örtlichen Windelverteilungssystem. Ein Blick auf die Daten machte uns klar, dass die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen als erste mit sauberem und sicherem Trinkwasser versorgt werden müssen.
“De inmediato, empezamos a trabajar en respuesta a la crisis", expresó. "La misma mañana de la conferencia de prensa, compramos camiones de agua para coordinar con el sistema de distribución de pañales que ya existía en la comunidad. Tan pronto vimos los datos, nos dimos cuenta de que teníamos la obligación de empezar a identificar las poblaciones más vulnerables y dar prioridad a lo que podía garantizar agua potable segura y limpia en esas comunidades”.
  hearhear.org  
Jeder Kran hat bis zu 300 Schmierstellen, die zuverlässig mit Fett versorgt werden müssen, damit die Maschinen auch bei extremen Einsatzbedingungen einwandfrei funktionieren. Mittlerweile wurden bereits über 100 Kräne mit einer solchen Zentralschmierung ausgestattet.
Per crane, there are up to a total of 300 grease points. Over 100 installations on various crane models have been completed, lubricating bearings and surfaces to keep the cranes working at all costs, despite extreme conditions.
  www.orderofmalta.int  
Sie werden dort so lange bleiben bis sie wieder in die Hauptstadt zurückkehren können. Für das Krankenhaus „Sacré Coeur“ eröffnet sich dadurch die Möglichkeit, weitere schwer Verletzte aufzunehmen, vor allem solche, die chirurgisch versorgt werden müssen.
Cerca de 50 pacientes ya dados de alta se alojan en la misión Visión de Esperanza, a tres millas del hospital; allí permanecen hasta que pueden volver a la capital. Este centro permite al hospital del Sagrado Corazón asumir otros casos graves, en especial los que necesitan cirugía.