wünsche euch – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      57 Results   13 Domains
  audiofictionbook.com  
Wir sind glücklich, Ihnen zu gratulieren mit Weihnachten und Wünsche Euch allen das beste im Neuen Jahr!
Estamos felices de felicitaros la Navidad y desearos todo lo mejor en el Nuevo Año!
  10 Hits www.pylaiahotel.gr  
Ich wünsche euch ein gesegnetes Wochenende und grüße euch ganz herzlich aus Curahuasi, Udo
Aproximadamente la misma altura ha reparado Oebel de Haan, esta semana, en el techo del anfiteatro.
  www.pep-muenchen.de  
Wenn der alttestamentliche Priester dem Volk diesen Segen zusprach, war es nicht nur ein Wunsch für sie. Er sagte nicht: „Ich wünsche euch Frieden. Ich wünsche, dass der Herr Sein Angesicht über euch leuchten lässt ...“
Cuando el sacerdote del Antiguo Testamento profera esta bendicin a la gente, no era slo un deseo para ellos. El sacerdote no deca "Te deseo paz, deseo que el Seor haga resplandecer su rostro sobre ti .." No - las bendiciones eran respaldadas por todo el poder de Dios!
  homopolitikus.si  
Christus ist auferstanden! Liebe Geschwister, ich wünsche euch allen diesen Feiertag des Johannes des Täufers zu erleben, als eine Erneuerung unserer Berufung Quelle der Freude für unsere Geschwister zu sein.
El 29 de marzo de 2015, domingo de Ramos, se celebraron los votos perpetuos de Michele y los votos trienales de Emmanuel en nuestro oasis de Lourdes Mission, Sudáfrica, con la presencia del obispo Mons. Dziuba y de una multitud numerosa. Damos gracias al Señor por esta bendición y por el tiempo espléndido que nos ha dado.
  www.armailly.com  
Über den Unionsverlag 1975 begann es mit Erzählungen aus dem Kampf der Schweizer Arbeiterklasse: Lisel Bruggmann »Ich wünsche euch des Weltenalls Erbeben«. Über Wiederentdeckungen von Schweizer Autorinnen und Autoren (Elisabeth Gerter, Hans Mühlenstein) und ersten politischen Sachbüchern fand der Verlag Anfang der Achtzigerjahre zu einem kontinuierlichen...
Über den Unionsverlag 1975 begann es mit Erzählungen aus dem Kampf der Schweizer Arbeiterklasse: Lisel Bruggmann »Ich wünsche euch des Weltenalls Erbeben«. Über Wiederentdeckungen von Schweizer Autorinnen und Autoren (Elisabeth Gerter, Hans Mühlenstein) und ersten politischen Sachbüchern fand der Verlag Anfang der Achtzigerjahre zu einem kontinuierlichen... Ver todo
  www.orderofmalta.int  
Ich bin stolz auf das, was wir im Namen Christi tun, stolz auf unsere Leistungsbereitschaft und auf die erzielten Ergebnisse, stolz auf Euch alle, die Ihr diesen unseren geliebten Orden darstellt. Ich wünsche Euch allen, dass die Pflichten, denen Ihr Euch in diesem Neuen Jahr stellen werdet, Eure religiöse Hingabe und die Hilfe, die Ihr den Bedürftigen bringt, Euch stets mit Freude erfüllt.
Nuestro trabajo en nombre de Cristo me llena de orgullo, así como nuestro compromiso y nuestros logros. Estoy orgulloso de todos ustedes, que hacen realidad este sueño, nuestra amada Orden. Les deseo un año nuevo lleno de júbilo, de dedicación religiosa y de ayuda a los necesitados.
  www.urantia.org  
180:1.1 (1944.4) Nach einigen Augenblicken zwangloser Unterhaltung erhob sich Jesus und sagte: „Als ich euch ein Gleichnis vortrug, um euch zu verdeutlichen, wie ihr gewillt sein solltet, einander zu dienen, sagte ich, ich wünsche, euch ein neues Gebot zu geben; und das möchte ich jetzt tun, da ich im Begriff bin, euch zu verlassen. Ihr kennt das Gebot gut, das euch heißt, einander zu lieben; euren Nächsten zu lieben wie euch selbst. Aber selbst diese aufrichtige Hingabe meiner Kinder stellt mich nicht völlig zufrieden. Ich möchte euch im Königreich der gläubigen Bruderschaft noch größere Liebestaten vollbringen sehen. Und deshalb gebe ich euch dieses neue Gebot: Liebet einander so, wie ich euch geliebt habe. Wenn ihr einander so liebt, werden alle Menschen wissen, dass ihr meine Jünger seid.
180:3.4 (1947.3) «Que no se turbe vuestro corazón. Vosotros creéis en Dios; continuad creyendo también en mí. Aunque os debo dejar, no estaré lejos de vosotros. Ya os he dicho que en el universo de mi Padre hay muchos sitios de estadía. Si esto no fuera verdad, no os habría hablado repetidamente de ellos. Yo volveré a estos mundos de luz, estaciones en el cielo del Padre a las que vosotros algún día ascenderéis. Desde estos lugares he venido a este mundo, y ahora ha llegado el momento en que debo regresar a la obra de mi Padre en las esferas en lo alto.