widerhaken – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
140
Results
10
Domains
www.qingenming.com.cn
Show text
Show cached source
Open source URL
Abstand zwischen
Widerhaken
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fapricela.pt
as primary domain
Espacio entre puas
3 Hits
www.2wayradio.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Davon kann sich niemand befreien. Die Spitze der Harpune ist mit einem
Widerhaken
ausgestattet, der das Fleisch monströser Ziele zerreißt, während sie gegen ihn ankämpfen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
honga.net
as primary domain
No hay forma de librarse de este; el filo del arpón tiene un lado en forma de sierra que desgarra la carne de sus monstruosas presas cuando intentan escapar.
store.feralinteractive.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Setzen Sie ein Arsenal von Zubehör ein, das ständig verbessert werden kann, darunter ein Fernbedienungs-Batarang, ein
Widerhaken
-Gewehr und Explosiv-Gel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
store.feralinteractive.com
as primary domain
Despliega un arsenal de dispositivos actualizables, desde un Batarang por control remoto a un arma de inmovilización y gel explosivo.
www.degoty.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Anschluss mit
Widerhaken
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
porex.com
as primary domain
Carcasa dentada
123 Hits
www.ribiskekarte.si
Show text
Show cached source
Open source URL
Das Fischen ist mit einer künstlichen Fliege ohne
Widerhaken
erlaubt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ribiskekarte.si
as primary domain
La pesca está permitida con una sola mosca sin púas.
www.wien.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Oder haben Sie schon einmal den Giftstachel eines Stechrochens mit seinen
Widerhaken
befühlt?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wien.info
as primary domain
¿A quién le gustaría asomarse a lo más profundo de la boca de las infames pirañas o tocar una cobra?
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ich weiß nicht, wenn Sie einmal gespielt, die Haut eines Dickhäuter, aber paqui-dermale Mittel Haut dick-, so imaginadla. Nie streichelte etwas so hart und rau. Seine Haare waren mit
Widerhaken
, Zähne Rollen, Hufe und Pads, die diesen Riesen grau machen in einem Stealth-.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
El camino de vuelta fue sobre los lomos de mi amigo. Ya nos conocíamos. No sé si tocásteis alguna vez la piel de un paquidermo, pero paqui-dermo significa gruesa-piel, así que imaginadla. Nunca acaricié algo tan recio y áspero. Sus pelos eran púas, sus dientes apisonadoras, y sus pezuñas almohadillas que convierten a este gigante gris en un ser sigiloso.
7 Hits
www.luontoportti.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In den Stempelblüten sechs miteinander verwachsene Fruchtblätter, Fruchtknoten einteilig, sechs Griffel. Blüten an den weiblichen Pflanzen einzeln, an den männlichen Pflanzen zu dritt, Blätter am Ende des kürzeren, flachen, an den Rändern mit
Widerhaken
gezähnten, starren Stängels.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
luontoportti.com
as primary domain
Flor: Regular (actinomorfa). Tres pétalos, separados, de color blanco, grandes. Tres sépalos, separados, más pequeños que los pétalos. Especie dioica. Flores masculinas con 12 estambres. Flores femeninas con un pistilo de seis carpelos unidos, ovario unilocular, seis estilos. Las plantas femeninas tienen flores únicas, las plantas masculinas en grupos de tres. Tallo de la inflorescencia más corto que las hojas, rígido, aplanado, y con dientes curvados a lo largo de los bordes.