widerhallt – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   8 Domains
  www.tlaxcala.es  
Und vielleicht, hoffentlich, wird die Frage der anfängliche Fußtritt, um für unsere Identität, unsere Suche nach Souveränität zu interpellieren, so dass es möglicherweise in unseren Regionalismus widerhallt, vielleicht, wie die Suche nach dem „verlorenen Glied“ hinter der nationalen Souveränität in Sachen Patria Grande und regional.
Y tal vez la pregunta , ojala, sea el punta pie inicial para interpelar a nuestra identidad , a nuestra búsqueda soberana , así sea acaso que resuene en nuestra regionalidad tal vez , quizá, como la búsqueda del "eslabón perdido" a la zaga de la soberanía nacional en clave de la Patria Grande y regional
  www.verlag-kettler.de  
Die Kollektion EMPTY erschafft Plätze, die zum Hinsetzen und Ausruhen einladen, und beleuchtete Wege, auf denen man gerne nächtliche Spaziergänge unternimmt, begleitet von den Geräuschen der Natur, deren Echo in warmen Sommernächten widerhallt.
Imagina jardines de ensueño, parajes verdes o azoteas alumbradas por una romántica luz ambiental. La colección EMPTY proporciona un lugar donde sentarse o un camino iluminado para pasear de noche acompañados por los sonidos de la naturaleza que hacen eco en el aire de las cálidas noches de verano. Ideal para cualquier tipo de clima,  su estructura de hormigón protege la luz LED de los agentes atmosféricos.
  www.therealpresence.org  
Diese Seiten beschreiben sehr schlicht die vielen Wunder und lassen sie sprechen: es lohnt sich sie zu lesen, um den Ruf der Liebe Gottes zu hören, der in jeder eucharistischen Feier widerhallt, gestern wie heute!
Estas páginas, con mucha sobriedad, describen y dejan hablar de tantos milagros eucarísticos: vale la pena leerlas…para escuchar el grito del amor de Dios que resuena en cada celebración eucarística. Hoy…como ayer!
  7 Hits ec.jeita.or.jp  
Fiat Mariens, das in uns widerhallt und Jesus
pero si las oraciones vale algo, diariamente
  them.polylog.org  
Der Akt wäre somit ein Racheakt gewesen, der Laren und Penaten zu verletzten Zeugen und Racheagenten gegen den Mann gemacht hätte, dessen Haushalt sie sonst beschützen sollten. Selbstmord als Protest gegenüber Geistern verbunden mit der Bitte um deren Mitleid, Betroffenheit oder Vergeltung ist eine Vorstellung, die in den Ideologien auf Papua-Neuguinea widerhallt.
La vergüenza es una sanción poderosa, especialmente en las comunidades pequeñas tales como la de Papua Nueva Guinea, pero puede ser usada o abusada como una forma de poder sobre otros. Así, una persona puede experimentar »vergüenza« porque ha hecho cosas »incorrectas«, pero si otra persona hace que »la deshonra caiga sobre ellos« mediante acusaciones o respuestas que son muy crudas, entonces es el turno de culpar a aquél que realiza tales acciones. Frecuentemente, entonces, cuando alguien se suicida por vergüenza, sus deudos pueden buscar a aquéllos que le transmitieron en primer lugar dicha vergüenza. Evaluando el evento, si la gente cree que las personas que le transmitieron el sentimiento de vergüenza actuaron desmesuradamente, entonces es a ellos a quienes hay que culpar por la muerte del suicida, y se les puede exigir como compensación algunos objetos de riqueza (puercos, conchas valiosas, moneda introducida por el Estado). Las personas que transmitieron el sentimiento de vergüenza son así puestas en la posición de los ejecutantes de violencia, y la persona que comete el suicidio es vista, al menos en parte, como víctima, influenciando así los juicios de los testigos. La pregunta sobre »¿quién los llevó a ello?« puede así tener consecuencias legales en sociedades de este tipo.
  2 Hits transversal.at  
Gerade weil die Losung also nicht nur bei dokumentarisch und konzeptuell arbeitenden linken KünstlerInnen, bei Aufständischen in Argentinien oder bei Studierendenprotesten in Berlin und Paris widerhallt, ist der sich auf die kulturelle Differenz als Ausgeschlossene stützende und auf radikale soziale Gleichheit zielende Antikapitalismus zu unterstreichen.
No es sólo el “nosotros” y su correspondiente uso estratégico de la identidad lo que se debería enfatizar en la molesta segunda parte del lema zapatista: “y nada para nosotros”. También el “nada” merece ser enfatizado, porque, en una época en la que la red social se ve racionalizada, incluso lemas anarcocomunistas como éste son susceptibles de ser apropiados para otros fines: es así que el sitio (“todo-para-todos”), por ejemplo, promociona un gigantesco centro comercial en la zona alemana de Spessart, en lugar de la abolición del capitalismo. El hecho de que el lema resuene no solamente en el trabajo de artistas izquierdistas conceptuales y documentalistas, en la rebelión argentina y en las protestas estudiantiles de Berlín y París, sino también en otros usos como el antes mencionado, nos obliga a enfatizar asimismo su aspecto anticapitalista, que parte de la experiencia de exclusión de la diferencia cultural para apuntar hacia la igualdad social.
  2 Hits eipcp.net  
Gerade weil die Losung also nicht nur bei dokumentarisch und konzeptuell arbeitenden linken KünstlerInnen, bei Aufständischen in Argentinien oder bei Studierendenprotesten in Berlin und Paris widerhallt, ist der sich auf die kulturelle Differenz als Ausgeschlossene stützende und auf radikale soziale Gleichheit zielende Antikapitalismus zu unterstreichen.
No es sólo el “nosotros” y su correspondiente uso estratégico de la identidad lo que se debería enfatizar en la molesta segunda parte del lema zapatista: “y nada para nosotros”. También el “nada” merece ser enfatizado, porque, en una época en la que la red social se ve racionalizada, incluso lemas anarcocomunistas como éste son susceptibles de ser apropiados para otros fines: es así que el sitio (“todo-para-todos”), por ejemplo, promociona un gigantesco centro comercial en la zona alemana de Spessart, en lugar de la abolición del capitalismo. El hecho de que el lema resuene no solamente en el trabajo de artistas izquierdistas conceptuales y documentalistas, en la rebelión argentina y en las protestas estudiantiles de Berlín y París, sino también en otros usos como el antes mencionado, nos obliga a enfatizar asimismo su aspecto anticapitalista, que parte de la experiencia de exclusión de la diferencia cultural para apuntar hacia la igualdad social.