widerlegt – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      91 Results   48 Domains
  lit.polylog.org  
Als Theologe, der er auch war, bekannte er sich dazu, daß die Grenzen, die Kant für unsere Erkenntnis gezogen hat, respektiert werden müssen, daß also das Wirken Gottes in der Welt nicht nachweisbar ist, was aus praktischer Perspektive allerdings noch nicht bedeutet, daß damit der Glaube widerlegt wäre.
Según Ellacuría nos encontramos en el centro de un movimiento que produce modos de realidad cada vez más superiores. Lo que incluye también planos spirituales que trascienden lo material. La filosofía como manifestación maxima de la realidad es para Ellacuría una metafísica intramundana. Como teólogo que fue también, reconoció que los límites de nuestro saber que Kant había trazado, debían ser respetados, puesto que la obra de Dios en el mundo no se puede demostrar. Sin que eso signifique que la fé desde una perspectiva práctica sea ya refutada.
  www.institut-paul-ricard.org  
„Dies wird den Diskussionen zwischen der EU und den größeren Suchmaschinenanbietern mit Sicherheit neue Nahrung geben, da unsere Anerkennung durch die EU die Behauptungen widerlegt, dass die EU-Empfehlungen unrealistisch seien oder nicht eingehalten werden könnten.“
En el mes de abril de 2008, el Grupo de Trabajo del artículo 29 de la UE publicó recomendaciones claras para los motores de búsqueda que indicaban reducir significativamente el tiempo de retención de datos a seis meses. "Ixquick ha cumplido con todos los requerimientos de la UE. Borramos los datos personales dentro de las 48 horas y ahora somos el primer motor de búsqueda aprobado por la UE", expresó Robert Beens, director ejecutivo de Ixquick. "Esto seguramente avivará las discusiones entre la UE y los motores de búsqueda más grandes ya que nuestra aprobación contradice las opiniones que sostienen que las recomendaciones de la UE no son realistas o no pueden cumplirse".
  3 Hits secure-www.novell.com  
In diesem kurzen Video widerlegt Grant Ho, Senior Product Marketing Manager bei Novell, einige der Mythen über Linux Desktop, liefert interessante Fakten über die Einführung von Linux und vermittelt den Zuschauern einen Eindruck davon, warum Linux für Desktops immer erfolgreicher wird und auch für sie die richtige Lösung sein könnte.
En este breve vídeo, Grant Ho, director jefe de marketing de productos de Novell, acaba con algunos de los mitos sobre el escritorio Linux, ofrece datos interesantes sobre la adopción de Linux y proporciona a los espectadores una idea clara de las razones por las que está aumentando el uso de Linux en escritorios y por qué podría ser la solución adecuada para ellos.
  www.dcutec.com  
Wenn Geschichten Gedächtnis sind, und das Gedächtnis ein subjektives, dynamisches und progressives Erzählkontinuum, dann widerlegt schon das Zitat des Historikers Johannes Fried im Spiegel 2006 die These einer einzigen fassbaren großen Geschichte, er sagte: „Das Gedächtnis arbeitet nicht für Historiker, es dient dem Leben, und dieses bedarf fließender Anpassungen.“
El concepto de que la Historia sólo puede ser contada por historiadores es anticuado y medieval. Con ello las historias de muchas personas son silenciadas, con ello se mantiene una pétrea y ruinosa construcción histórica que resulta no pocas veces una carga para el desarrollo posterior de las sociedades. De esta faceta contraproducente habla mi primer ensayo. Incluso una historia como la de Hänsel y Gretel puede contarse cada vez de un modo distinto, si uno quiere poner el foco en otro aspecto. Cuando las historias son memoria, y la memoria un continuo narrativo subjetivo, dinámico y progresivo, entonces queda rebatida la cita del historiador Johannes Fried en 2006 en Spiegel sobre la tesis de una gran Historia única y abarcable, que decía: “La Historia no trabaja para los historiadores, sirve a la vida y a su necesidad de sus adaptaciones corrientes”. La
  4 Hits oami.europa.eu  
Die WIPO übermittelt diese Mitteilung an den Inhaber der internationalen Anmeldung, der darauf durch Einreichung einer Stellungnahme direkt an das HABM reagieren kann. Stellt das HABM fest, dass die Schutzverweigerungsgründe durch die Stellungnahme des Inhabers widerlegt werden, zieht es die Schutzverweigerung zurück und setzt die WIPO davon in Kenntnis.
Dado que la OAMI no es una oficina receptora de registros internacionales con arreglo a este sistema, no desempeña ninguna función en el procedimiento inicial y no aceptará ni remitirá solicitudes. La Oficina sólo juega un papel tras la publicación de los registros internacionales por la OMPI, cuando examina los motivos de denegación. Este examen debe llevarse a cabo en el plazo de seis meses a partir de la publicación, y si la OAMI encuentra un motivo de denegación, se lo comunicará a la OMPI , impidiendo de esta forma que el registro internacional surta efectos en el territorio de la CE. La OMPI transmitirá la notificación de denegación al titular de la solicitud internacional, quien podrá responder presentando directamente sus observaciones ante la OAMI. Si la OAMI considera que las observaciones del titular logran contrarrestar los motivos de la denegación, retirará la denegación y enviará la correspondiente notificación a la OMPI.
  www.motogp.com  
Der Fiat Yamaha Pilot legte einen Traumstart in seine MotoGP Karriere hin. Ein 100% Rekord an Polepositions in der Premier Class hat dem Spanier hohe Anerkennung eingebracht, und mit der erstaunlichen Fahrt in Estoril hat er alle Bedenken seiner Fähigkeiten widerlegt.
Su rival Dani Pedrosa cuenta también con un historial ganador en el circuito de Shanghai; su primer triunfo en la categoría reina se produjo precisamente en este escenario, en el curso 2006. El piloto del Repsol Honda aparcará de nuevo el motor de válvulas neumáticas, aún en fase de desarrollo en Japón, y por tanto quedarán por ver las diferencias que podría ofrecer el propulsor en la pista que alberga la recta más larga del año.
  sedenius.com  
(II) soll diese Vision nachvollziehbar und die Möglichkeit ihrer Realisierung konkreter werden. Die vorgestellten Thesen wollen widerlegt oder bestätigt werden. Wissenschaft wie Religion als Felder gepachteter Wahrheiten sind genauso zu konstruktiven Beiträgen aufgerufen, wie jeder Einzelne, dem am Herzen liegt zu begreifen, was Menschlichkeit bzw. Menschsein bedeutet.
Mediante la descripción (I) y la exposición de sus orígenes y relaciones internas (II), se pretende concretar la viabilidad de esta visión y la posibilidad de hacerla realidad. Las tesis aquí presentadas están abiertas a su refutación o confirmación. Será bienvenida cualquier aportación constructiva tanto de la ciencia y de la religión, en calidad de depositarias de la verdad en sus campos respectivos, como de cualquier individuo interesado en comprender lo que significa ser humano o humanitario.
  2 Hits educationaltoolsportal.eu  
Um die Frage kurz zu beantworten: Nein. In seinem Gast-Blogbeitrag (siehe hier) hat Eric Lonergan bereits die Vermutung widerlegt, dass die Notenbanken bereits eine wirkliche Nullzinspolitik betreiben.
Antes de la reunión de política monetaria del Banco Central Europeo que se celebrará mañana, la firme expectativa del mercado es que la entidad adentrará sus tipos de interés más si cabe en territorio negativo: el consenso anticipa que la tasa de depósito se recortará de 10 a 20 puntos básicos. No obstante, un informe publicado esta semana por el Banco de Pagos Internacionales sugiere que aplic…
  2 Hits www.urantia.org  
Gerade die Klugheit und Geschicklichkeit der falschen mechanistischen Philosophien sind es, die ihre mechanistischen Behauptungen Lügen strafen. Gerade die fatalis­tische Beweg­lichkeit des Denkens eines Materialisten widerlegt für immer seine Behaup­tungen, dass das Universum ein blindes und zielloses energetisches Phänomen sei.
195:7.1 (2078.4) ¡Qué actitud tan necia la del hombre de actitud materialista cuando permite que teorías tan vulnerables como las del universo mecanicista, le priven de los vastos recursos espirituales de una experiencia personal de la verdadera religión! Los hechos no están jamás en desacuerdo con la fe espiritual real; las teorías sí pueden estarlo. Sería mejor que la ciencia se dedicase a la destrucción de la superstición, en vez de intentar destruir la fe religiosa: la creencia humana en las realidades espirituales y los valores divinos.
  2 Hits mspp.com  
Unzählige Studien wurden in den letzten 15 Jahren veröffentlicht, die den Mythos des Proteins widerlegt haben. (Konzerne und Marketing Firmen, dei immer noch Futter mit Getreide und wenig Protein herstellen halten jedoch hartnäckig daran fest).
Innumerables estudios publicados durante los últimos 15 años han desacreditado categóricamente el mito del alto contenido proteico (a menudo impulsado por compañías de comercialización y multinacionales que continúan produciendo o vendiendo alimentos con bajo contenido proteico y a base de granos).
  www.sevil.fr  
Werden Betriebs- oder Verarbeitungsanweisungen nicht befolgt, Änderungen an den Produkten vorgenommen, Material ausgewechselt oder Verbrauchsmaterialien verwendet, die nicht den Originalspezifikationen entsprechen, so entfällt jede Gewährleistung, wenn der Kunde eine entsprechende substantiierte Behauptung, dass erst einer dieser Umstände den Mangel herbeigeführt hat, nicht widerlegt.
Cuando el cliente sea una persona jurídica de derecho público, un patrimonio especial de derecho público o un comerciante para quien el contrato forme parte del funcionamiento de su comercio, el cliente deberá inspeccionar el objeto de la compraventa sin demora después de la entrega y reclamar por escrito los defectos hallados a iMPREG, en el plazo perentorio de una semana. Cuando, más adelante, aparezca un defecto no detectable en esta inspección, deberá notificarse por escrito a iMPREG en el plazo perentorio de una semana desde su descubrimiento. Por lo demás, será de aplicación el § 377 HGB (código de comercio alemán).
  3 Hits www.nato.int  
Und wir müssen uns mit den Störfaktoren wie Terroristen, Aufständischen und Taliban auseinandersetzen, deren Lügen und Einschüchterungsversuche durch die neuen und alten Medien verbreitet werden und die rigoros widerlegt und entkräftet werden müssen.
El equipo de prensa de la Alianza se enfrenta a todos estos problemas. Sabemos que es mucho lo que está en juego. Los contribuyentes deben saber en qué se gastan sus impuestos. La mala información puede afectar al apoyo a la misión. Y nosotros tenemos que plantar cara a a saboteadores como terroristas, insurgentes y talibanes, cuyas mentiras y tácticas de intimidación se difunden por los medios de comunicación, antiguos y modernos, y que deben ser refutadas con toda firmeza.
  www.citis.consulting  
„Dies wird den Diskussionen zwischen der EU und den größeren Suchmaschinenanbietern mit Sicherheit neue Nahrung geben, da unsere Anerkennung durch die EU die Behauptungen widerlegt, dass die EU-Empfehlungen unrealistisch seien oder nicht eingehalten werden könnten.“
En el mes de abril de 2008, el Grupo de Trabajo del artículo 29 de la UE publicó recomendaciones claras para los motores de búsqueda que indicaban reducir significativamente el tiempo de retención de datos a seis meses. "Ixquick ha cumplido con todos los requerimientos de la UE. Borramos los datos personales dentro de las 48 horas y ahora somos el primer motor de búsqueda aprobado por la UE", expresó Robert Beens, director ejecutivo de Ixquick. "Esto seguramente avivará las discusiones entre la UE y los motores de búsqueda más grandes ya que nuestra aprobación contradice las opiniones que sostienen que las recomendaciones de la UE no son realistas o no pueden cumplirse".
  6 Hits www.kunzwallentin.at  
Doch absolutistische Geschichtsdeutungen werden immer wieder durch die Zeit widerlegt. Aufgrund aktueller Funde hat es nun den Anschein, dass die Schriftrollen wahrscheinlich nicht einer, sondern mehreren Gruppierungen gehörten.
Pero el tiempo tiene una manera de socavar las interpretaciones absolutistas de la historia. Según descubrimientos actuales, parece probable que los manuscritos pertenecen no sólo a uno, sino a varios grupos.
  istl.hmu.gr  
Bis vor kurzem herrschte unter den wissenschaftlichen Forschern – allen voran dem National Institute of Health in den USA – Einigkeit darüber, dass der menschliche Körper nicht mehr als 200 mg zusätzliches Vitamin C gleichzeitig aufnehmen kann (was etwa 70 µmol/L im Blutplasma entspricht). Dies wird jedoch nach den Ergebnissen neuerer wissenschaftlicher Untersuchungen widerlegt.
Hasta hace poco, el consenso general entre los investigadores científicos, sobre todo el Instituto Nacional de Salud de EE. UU., era que el cuerpo humano no puede absorber más de 200 mg de vitamina C suplementaria de una vez (lo que equivale a alrededor de 70 μmol/L en plasma sanguíneo). Sin embargo, esta opinión ahora está siendo refutada, a la vista de los resultados de investigaciones científicas más recientes.
  5 Hits sensiseeds.com  
Sie sei nur eine unter vielen illegalen Substanzen und bilde die Grundlage einer Drogenkarriere. Obwohl diese Theorie wissenschaftlich längst widerlegt ist, wird dieser alternative Fakt von Legalisierungs-Feinden gebetsmühlenartig wiederholt.
El presidente Rodrigo Duterte ha sido noticia en todo el mundo por su mortífera política de droga. Pero a pesar de la sangrienta guerra contra las drogas, que el "Trump Asiático" puso en marcha en 2016, Filipinas podría aprobar el cannabis medicinal en breve. Más información aquí.
  www.kinderhotels.com  
Parallel dazu führten sie eine Befragung durch, um zu ermitteln, wie einfach diese Methoden umzusetzen waren und wie fehlerfrei die Geräte funktionierten. Sie nahmen an, dass eine Technologie, die komplexe und vielschichtige Daten liefert, zwangsweise auch schwer zu bedienen sein muss. Ihre Studie widerlegt diese Annahme jedoch.
Sin embargo, los autores del estudio no se detuvieron ahí. También realizaron una prueba en paralelo para determinar lo fácil que resultan los métodos y qué tan libres de error resultaban estos artefactos. Después de todo, uno creería la tecnología que está diseñada para suministrar datos complejos de varias capas debe ser difícil de operar. El estudio refuta esta teoría.
  ec.europa.eu  
Außerdem sollen auf diese Weise ungerechtfertigte Vorurteile gegenüber Sozialarbeitern widerlegt werden, und man möchte zeigen, dass die Menschen, denen geholfen wird, nicht unbedingt aus den „Randschichten“ der Gesellschaft stammen – jeder kann von sozialer Ausgrenzung betroffen sein.
series presents a world which viewers watching soap operas are not used to in everyday life. The main characters are social workers – who daily address problems such as alcohol and drug addiction and domestic violence. The programme’s mission is to show that life is not limited to fancy apartments and glass office blocks. It also aims to debunk unfair stereotypes about social workers, and show that the people they help are not necessarily from the ‘margins’ of society – anyone can face social exclusion.
  5 Hits www.novell.com  
In diesem kurzen Video widerlegt Grant Ho, Senior Product Marketing Manager bei Novell, einige der Mythen über Linux Desktop, liefert interessante Fakten über die Einführung von Linux und vermittelt den Zuschauern einen Eindruck davon, warum Linux für Desktops immer erfolgreicher wird und auch für sie die richtige Lösung sein könnte.
En este breve vídeo, Grant Ho, director jefe de marketing de productos de Novell, acaba con algunos de los mitos sobre el escritorio Linux, ofrece datos interesantes sobre la adopción de Linux y proporciona a los espectadores una idea clara de las razones por las que está aumentando el uso de Linux en escritorios y por qué podría ser la solución adecuada para ellos.
  4 Hits www.eurospapoolnews.com  
Auch wenn unser Wissen über Cannabis weit davon entfernt ist, vollständig zu sein, kann man sicher sagen, dass Cannabis keine Hirnzellen tötet. Im Gegenteil: Die Studien, die das behaupteten wurden als sehr fehlerhaft widerlegt.
Sin embargo, y aunque nuestro conocimiento del cannabis está lejos de ser completo, podemos afirmar con seguridad que, por lo que parece, el cannabis no mata neuronas. De hecho, el estudio que dio origen a este argumento ha sido desacreditado por no haberse realizado correctamente.
  2 Hits www.capc-bordeaux.fr  
Diesen Lotto Mythos hat das Ehepaar aus Großbritannien David Long und Ketlin Mackenzie widerlegt, die in die Lotterie Euromillionen schon das zweite Mal für zwei Jahre mehr als eine Million Dollar, sowie auch den zusätzlichen Gewinn, und zwar Auto Jaguar gewonnen haben.
Este mito fue negado la par del Reino Unido, David Long y Kathleen MacKenzie, que ganaron más de un millón de dólares y el bono (el coche Jaguar) en la lotería “Euromillones” dos veces por dos años.
  arabic.euronews.com  
“Sei hübsch und halt die Klappe!” – ein Spruch, der durch den Prozess gegen den italienischen Ministerpräsidenten widerlegt werden könnte. Silvio Berlusconi… 31/03/2011
Un tribunal de apelación de Milán ha confirmado la sentencia de cuatro años dictada contra el irreductible político italiano por fraude fiscal. Los… 01/03/2013
  2 Hits fujifilm-x.com  
Erstaunliche Bildqualität, die Vorurteile gegenüber Vorsatzobjektiven widerlegt
“Calidad de imagen asombrosa” que destruye las preconcepciones sobre las lentes conversoras angulares
  fr.euronews.com  
“Sei hübsch und halt die Klappe!” – ein Spruch, der durch den Prozess gegen den italienischen Ministerpräsidenten widerlegt werden könnte. Silvio Berlusconi… 31/03/2011
El Connected Creativity Forum ha tenido lugar en la gran feria de la televisión, el MIPTV. Una ocasión perfecta para conocer los dispositivos de última… 13/04/2011
  www.feig.de  
Einstiegsdroge ist. Hoffentlich muss dieser Mythos nie wieder widerlegt werden!
una droga de iniciación. ¡Esperemos que este mito nunca necesite ser desmentido de nuevo!
  www.attac.org  
Die weit verbreitete und von europäischen Politikern öffentlich vertretene Position, dass das Geld der sogenannten „Rettungspakete“ den Menschen in Griechenland zugutekommen würde, ist damit widerlegt.
Estos resultados refutan la posición públicamente adoptada por los políticos europeos que es la población griega que se beneficia de los llamados “paquetes de rescate”. Son más bien ellos que pagan por el rescate de los bancos y de los acreedores sufriendo una austeridad brutal y sus consecuencias sociales catastróficas.
  www.tlaxcala.es  
Medoff beendet seine Arbeit mit den Worten: “die Behauptung, dass nichts getan werden kann, um den europäischen Juden zu helfen, wurde von den Juden widerlegt, die ihre Ängste abschüttelten und sich für ihr Volk einsetzten – im alten Persien genau wie im modernen Washington.”
A continuación, Brenner incluye fragmentos de un memorándum enviado al Partido Nazi por el grupo sionista alemán ZVfD el 21 de junio de 1933: “El sionismo no se hace ilusiones respecto a la dificultad de la condición judía, que consiste ante todo en un patrón ocupacional anormal y en la culpa de una postura moral e intelectual sin raíces en nuestra propia tradición (…)
  www.klassbols.se  
(Es gab eine Zeit, in der beide die Sklaverei duldeten.) Deren Position widerlegt nicht die Prämisse vom Eigentümervorrecht. Ich hoffe aber, dass das Bewusstsein, dass es sich hier um eine ultrakonservative und keineswegs traditionelle Annahme handelt, ihre Attraktivität verringern wird.
La competición en el negocio no es necesariamente un combate. Por ejemplo, cuando dos tiendas de abarrotes compiten, todo su esfuerzo se emplea en mejorar sus operaciones, no en sabotear al rival. Pero esto no demuestra un compromiso especial hacia la ética en el negocio; por el contrario, existe un pequeño margen de libertad en esta rama de los negocios, falta de violencia física. No todas las áreas en los negocios comparten ésta misma característica. Preservar información que podría ayudar al avance de todos es una forma de combate.
  ec.jeita.or.jp  
sich, die widerlegt werden muß. Was bedeutet
lado y me susurras dulces palabras que me
  pmk.agri.ee  
2. Werden Gebrauchs-, Lager- oder Montageanweisungen des Verkäufers nicht befolgt, Änderungen an der Kaufsache vorgenommen, Teile ausgewechselt oder Verbrauchsmaterialien verwendet, die nicht den Originalspezifikationen entsprechen, so entfällt jede Gewährleistung, wenn der Kunde eine entsprechende substantiierte Behauptung, dass erst einer dieser Umstände den Mangel herbeigeführt hat, nicht widerlegt.
3.2 Plazos. Los plazos de entrega son indicativos a no ser que se haya acordado una fecha en firme e imperativa entre el vendedor y el comprador. Solo en este último caso el comprador podrá cancelar el pedido por incumplimiento de la fecha de expedición tras notificarlo de forma oficial al vendedor y quedando excluido cualquier derecho de indemnización, penalización o anulación de pedido.