widerwillen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   18 Domains
  www.pep-muenchen.de  
Ich fühlte Gottes Schmerz – Seinen Widerwillen zu richten! Und jener Schmerz hielt etwa fünfzehn Minuten in meinem Herzen an.
"Por qu, Seor?" Or. "Dnde estn tus juicios justos? Por qu sigues permitiendo que Tu pueblo sea lastimado? Por qu esperas tanto para manifestar justicia?"
  2 Hits mexrentacar.com  
"Der Zentrist, seiner Position und seiner Methoden nie gewiss, steht dem revolutionären Prinzip Aussprechen, was ist voll Widerwillen gegenüber; er neigt dazu, anstelle grundsätzlicher Kritik personelle Kombinationen und kleinliche Organisations-Diplomatie zu setzen."
"El centrista, siempre inseguro de su posición y sus métodos, odia el principio revolucionario que plantea decir las cosas tal como son. Tiende a sustituir la política principista por las maniobras personales y la diplomacia menuda entre las organizaciones".
  2 Hits www.lakecomoboattour.it  
Die älteste Tochter von König George V Englands rief zurück, daß ihr Vater einen fast pathologischen Widerwillen hatte, zum zu ändern. "die Nachkriegswelt war zu ihm ein Greuel," sagte sie. "er mißbilligte Sowjetrussland, gemalte Fingernägel, Frauen, die rauchten in der Öffentlichkeit, in den Cocktails, in den leichtfertigen Hüten, im amerikanischen Jazz und in der wachsenden Gewohnheit von für Wochenenden weggehen."
La más vieja hija de rey George V de Inglaterra recordó que su padre tenía una aversión casi patológica a cambiar. "el mundo de la posguerra era a él un aborrecimiento," ella dijo. "él desaprobó Rusia soviética, uñas pintadas, las mujeres que fumaron en público, cocteles, sombreros frívolos, jazz americano, y el hábito cada vez mayor de salir por fines de semana."
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Seine robuste Haut von Hochhäusern im Zentrum, Bürgersteige aus Beton mit Widerwillen und konstante Loch, verhindert aber nicht die Stadt hat die gleiche Philosophie, dass alle großen afrikanischen Städte, die ich besucht habe: Gedränge vor Elend, ungeeignet Verkaufsstände, Obst auf Holz oder Schuhe gespeichert übersät den Straßen.
La ciudad se deshace como cartón empapado por la lluvia. Su robusta piel de edificios altos en el centro, de hormigón en desgana y aceras con hoyos constantes, no evita que la ciudad tenga la misma filosofía que todas las grandes urbes africanas que he visitado: en las afueras se agolpa la miseria, los tenderetes de ventas inservibles, fruta acumulada sobre maderos o zapatos desparramados por las calles. La ciudad, sin embargo, quizá por el bello sonido del portugués, parece más cercana; casi, por momentos, más caribeña que africana.
  www.kunzwallentin.at  
„Das Kunstwort postfaktisch verweist darauf, dass es heute zunehmend um Emotionen anstelle von Fakten geht. Immer größere Bevölkerungsschichten sind in ihrem Widerwillen gegen ‚die da oben‘ bereit, Tatsachen zu ignorieren und sogar offensichtliche Lügen zu akzeptieren. Nicht der Anspruch auf Wahrheit, sondern das Aussprechen der ‚gefühlten Wahrheit‘ führt zum Erfolg.“
Los comentarios de Obama apuntan al advenimiento de lo que se podría llamar una nueva «Ilustración», o —al menos— una enmienda a los antiguos principios de la Ilustración. La nueva versión renuncia a la idea de la verdad racional y en vez de ella se dispone a aceptar una apetecible posverdad.
  sensiseeds.com  
Beim Versuch, Vernichtungsaktionen in Bekaa durchzuführen, sahen sich die libanesischen Behörden nicht nur durch die Angriffe feindseliger und schwer bewaffneter Bauern behindert, sondern auch durch den weitverbreiteten Widerwillen der örtlichen Dienstleistungsbetriebe, bei den Operationen zu helfen.
En 2012, se comunicó que los esfuerzos por erradicar los cultivos se habían pospuesto, ante la negativa de los operarios de las excavadoras locales de alquilar sus equipos para usarlos en la destrucción de los campos de cannabis. Varios tractores han sido atacados por los campesinos armados y los ancianos de la tribu han advertido a los operativos que no participen en los programas. En agosto de 2012, después de una sentada organizada por cientos de campesinos armados en Yammouneh, las autoridades decidieron posponer las erradicaciones por completo.
  www.montuno.com  
„Der Grund für diesen Widerwillen gegen das Essen ist unklar“, so Ek. „Wir können lediglich feststellen, dass diese Kinder eine starke Abneigung gegen deutlich spürbare Nahrung zeigen, das bedeutet wenn beispielsweise Klümpchen im Essen sind oder auch, wenn zu viel Essen auf dem Löffel ist.“
Cuando un niño nace con una afección que pone en peligro su vida, la prioridad debería ser centrarse en los tratamientos médicos y quirúrgicos avanzados disponibles. Sin embargo, la nutrición es esencial para la supervivencia del niño. Ingalill explica que “a veces existe una paradoja entre lo ‘fácil’ y lo ‘difícil’, según avanzan los tratamientos y aumenta el número de niños que pueden disfrutar de una buena vida”. “No obstante, el tratamiento médico y el proceso de inspirar y enseñar al niño a comer con la boca no siguen siempre el mismo ritmo”. Algunos padres se encuentran solos ante la desafiante tarea de encontrar la forma de alimentar a su hijo.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Nach anfänglichem Widerwillen, seinen Status als berühmter Champion zu nähren, entdeckte Alistar bald, dass Ruhm auch Macht bedeutet und er wurde zum wortgewandten Anwalt all jener, die von Noxus unterdrückt werden.
El alma noble de Alistar fue deformándose lentamente, y habría llegado a perder todo rastro de cordura de no ser por Ayelia, una joven doncella que trabó amistad con él y consiguió organizar su huida. Una vez libre, Alistar se unió a la recién creada Liga de Leyendas como uno de sus campeones, con la esperanza de que llegara el día en que pudiera cobrarse venganza contra Noxus y encontrar a la chica que le devolvió la esperanza. Al principio, Alistar no quería mantener su estatus de celebridad como campeón, pero descubrió que la fama otorgaba poder y, desde entonces, se ha convertido en un defensor de aquellos que se vean amenazados por el gobierno noxiano. También se encarga de sacar a la luz casos que el ejército noxiano prefiere mantener ocultos; algo que lo ha convertido en persona non grata entre la nobleza de Noxus. Su trabajo caritativo le ha servido para ganar varios premios filantrópicos, que son un contraste interesante con respecto a la ira y destrucción que lleva consigo a la Liga de Leyendas.
  bgdemooij.nl  
Sein Großvater und Vater arbeiteten als Lebensmittelhändler; und, obwohl sein Bruder Raymond im familiären Unternehmen arbeitete, wenn gewachsen, Charles arbeitete nur als ein Junge, mit großem Widerwillen, dort.
Charles Fort se había levantado en una casa próspera en Albany. Su abuelo y padre trabajaron como abaceros; y, aunque su hermano Raymond trabajó en el negocio familiar cuando crecido, Charles sólo trabajó allí como un muchacho, con gran repugnancia. Su vida en Ciudad de Nueva York era uno de pobreza durante las próximas dos décadas. No hasta después de las muertes de su padre, (Charles Nelson Fort en 1912), su paso-madre, (Blanche Evelyn Whitney Fort en 1913), y su tío paternal, (Frank A. Fort en 1916), hizo él recibe una porción suficiente de la propiedad de su abuelo para habilitarlo para seguir su biblioteca investiga y escribiendo en una base jornada completa. Cuando Fort escribió a Theodore Dreiser, en 1916,: "[Annie] insists that now I must almost always have a nice clean shirt on... Yo me condeno. Yo debo tener lugar entre barberos y policía y bomberos y sus esposas, o de hecho se vuelve un miembro de una clase que en el pasado ha estado lejano, lejos sobre mí." Fort y su esposa vivieron en los barrios bajos de la habitación de Nueva York y trabajaron siempre que y dondequiera que ellos podrían encontrar trabajo. Todavía, bajo estas condiciones abyectas, Fort recogió mucho del material él usaría en sus historias cortas y su una novela, The Outcast Manufacturers (1909).
  eipcp.net  
Das Ziel der Studien über Autorität und Familie war es, ein Mittel zu finden gegen „das Scheitern des traditionellen Marxismus, den Widerwillen des Proletariats bei der Erfüllung seiner historischen Rolle zu erklären“[6].
El ejemplo paradigmático de crítica cultural en el periodo de posguerra es el Institut für Sozialforshung (Instituto para la Investigación Social, organización autónoma conocida como Escuela de Francfort). Su trabajo se puede resumir en una abreviación teórica: freudomarxismo. ¿Qué significa eso? Revisando sus textos uno encuentra que, desde una fecha tan temprana como 1936, el Instituto articulaba su análisis de la dominación alrededor de las estructuras psicosociológicas de la autoridad. El objetivo de los Studien uber Autorität und Familie era remediar “el fracaso del marxismo tradicional a la hora de explicar la renuencia del proletariado a cumplir su papel histórico”[6]. Esta “renuencia” (nada menos que el acercamiento de la clase trabajadora al nazismo) sólo podía comprenderse mediante una exploración de la manera en que las fuerzas sociales se despliegan en la psique. El declive de la autoridad del padre sobre la familia y el papel creciente de las instituciones sociales en la formación de la personalidad infantil eran presentados por la Escuela de Francfort como procesos paralelos a la liquidación del capitalismo liberal y patrimonial del siglo XIX, bajo el cual el burgués propietario controlaba directamente un capital heredado de la familia. El capitalismo monopolista del siglo XX implicaba una transferencia de poder desde los individuos privados a las empresas organizadas e impersonales. El estado psicológico de sumisión masoquista a la autoridad,  descrito por Erich Fromm, era inseparable del orden mecanizado de los nuevos cárteles industriales, con su capacidad para integrar a los individuos en las cadenas tecnológicas y organizativas complejas de los sistemas de producción de masas. La noción clave de 'razón instrumental' ya estaba aquí en germen. Como Marcuse escribió en 1941, “los hechos que dirigen la mente y la acción de un hombre son... los del proceso maquínico, que en sí mismo parece ser la encarnación de la racionalidad y la conveniencia... La producción masiva mecanizada llena los espacios vacíos en los que la individualidad podía afirmarse”[7].
  2 Hits transversal.at  
Das Ziel der Studien über Autorität und Familie war es, ein Mittel zu finden gegen „das Scheitern des traditionellen Marxismus, den Widerwillen des Proletariats bei der Erfüllung seiner historischen Rolle zu erklären“[6].
El ejemplo paradigmático de crítica cultural en el periodo de posguerra es el Institut für Sozialforshung (Instituto para la Investigación Social, organización autónoma conocida como Escuela de Francfort). Su trabajo se puede resumir en una abreviación teórica: freudomarxismo. ¿Qué significa eso? Revisando sus textos uno encuentra que, desde una fecha tan temprana como 1936, el Instituto articulaba su análisis de la dominación alrededor de las estructuras psicosociológicas de la autoridad. El objetivo de los Studien uber Autorität und Familie era remediar “el fracaso del marxismo tradicional a la hora de explicar la renuencia del proletariado a cumplir su papel histórico”[6]. Esta “renuencia” (nada menos que el acercamiento de la clase trabajadora al nazismo) sólo podía comprenderse mediante una exploración de la manera en que las fuerzas sociales se despliegan en la psique. El declive de la autoridad del padre sobre la familia y el papel creciente de las instituciones sociales en la formación de la personalidad infantil eran presentados por la Escuela de Francfort como procesos paralelos a la liquidación del capitalismo liberal y patrimonial del siglo XIX, bajo el cual el burgués propietario controlaba directamente un capital heredado de la familia. El capitalismo monopolista del siglo XX implicaba una transferencia de poder desde los individuos privados a las empresas organizadas e impersonales. El estado psicológico de sumisión masoquista a la autoridad,  descrito por Erich Fromm, era inseparable del orden mecanizado de los nuevos cárteles industriales, con su capacidad para integrar a los individuos en las cadenas tecnológicas y organizativas complejas de los sistemas de producción de masas. La noción clave de 'razón instrumental' ya estaba aquí en germen. Como Marcuse escribió en 1941, “los hechos que dirigen la mente y la acción de un hombre son... los del proceso maquínico, que en sí mismo parece ser la encarnación de la racionalidad y la conveniencia... La producción masiva mecanizada llena los espacios vacíos en los que la individualidad podía afirmarse”[7].