wie ein vogel – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
22
Results
18
Domains Page 6
2 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Fliegen
wie ein Vogel
, davon träumt die Menschheit schon lange. Schwäbische Ingenieure haben einen Flugroboter entwickelt, der diesen Traum in greifbare Nähe… 06/04/2011
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
de.euronews.com
as primary domain
Es el último grito en robótica aérea, se llama Smartbird. Reproduce exactamente el vuelo de una gaviota y ha sido presentado en la Feria de Hannover, en… 06/04/2011
fr.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Fliegen
wie ein Vogel
, davon träumt die Menschheit schon lange. Schwäbische Ingenieure haben einen Flugroboter entwickelt, der diesen Traum in greifbare Nähe… 06/04/2011
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
de.euronews.com
as primary domain
Es el último grito en robótica aérea, se llama Smartbird. Reproduce exactamente el vuelo de una gaviota y ha sido presentado en la Feria de Hannover, en… 06/04/2011
www.powergym.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dieses Weltraumbild zeigt aber nur einen kleinen Teil des Nebels. Die vollständige Wolke breitet ihre Flügel über einen riesigen Bereich des Weltraums aus und sieht aus
wie ein Vogel
im Flug. Schau es dir hier an.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
space-awareness.org
as primary domain
Esta imagen muestra sólo una pequeña parte de la nebulosa. La nube entera extiende sus alas sobre una enorme extensión de espacio, ¡y parece justamente un pájaro volando! Mírala aquí.
www.iamsterdam.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ein Drink in dieser schicken Bar in schwindelerregender Höhe (im 23. Stock des 5 Sterne-Hotels Okura) sorgt ganz bestimmt für unvergessliche und romantische Momente! Fühlen Sie sich so frei
wie ein Vogel
über den Dächern von Amsterdam und genießen Sie die atemberaubende Sicht über die Stadt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iamsterdam.com
as primary domain
A las parejas con algo que celebrar (quién sabe, quizá ha aprovechado este viaje para hacer esa proposición tan especial...) les recomendamos el Twenty Third, un bar de cócteles situado en la azotea del lujoso Hotel Okura. Además de ofrecer una selección de más de 20 Champagnes, en su terraza disfrutará de unas vistas de la ciudad como jamás las había imaginado.
www.anz.com.au
Show text
Show cached source
Open source URL
ROM, 1.1.2016 (IPS) – „In Beirut habe ich mich gefangen gefühlt
wie ein Vogel
im Käfig. Heute habe ich die Chance, meine Träume zu verwirklichen und von meiner Musik zu leben“, sagt der Geiger Alaa Arsheed, der als syrischer Flüchtling in Italien lebt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visionews.net
as primary domain
Aproximadamente tres por ciento de los refugiados del mundo llegan a Italia, según el Informe sobre la Protección Internacional en Italia 2015, publicado por la Asociación Nacional de Municipios Italianos, Caritas Italiana, Cittalia, Fundación Migrantes y el Sistema de Protección para Refugiados y Solicitantes de Asilo, en colaboración con el Ministerio del Interior y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (Acnur).
2 Hits
apnature.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Beim Flug über den Suez-Kanal inmitten der Sinai-Krise wollten israelische Militärjets ihn gewaltsam zur Landung zwingen, doch er setzte seine Mission unbeirrt fort. „Der Mensch ist frei
wie ein Vogel
, überwindet Grenzen mit Blumen und Liebe, nicht mit Bomben und Gewehren.“, so seine Botschaft.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sivananda.eu
as primary domain
De la misma manera, voló sobre el muro de Berlín desde el Oeste hasta el Este, en 1983 y sobre un avión ultraligero, „armado“ con dos ramos de flores. Aterrizó en una granja en Weissensee en Berlín Este. Después de ser interrogado por las autoridades de Alemania del Este durante cuatro horas, fue puesto en libertad en el metro con un sandwich de queso y enviado de regreso a Berlín Occidental.
blog.flickr.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Ihr fangt trotz Scheu an, zu tanzen, weil ihr denkt: „Was soll’s. Alle um mich herum sehen auch nicht viel besser aus.“ Dann landet plötzlich eines der Bandmitglieder genau auf eurem Kopf,
wie ein Vogel
, der vom Himmel schießt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.flickr.net
as primary domain
Imagínate lo siguiente: te encuentras en medio de una multitud de gente. Disfrutas de la música tanto como todos los demás pero aún con demasiada timidez limitas el impulso de bailar. La banda aún está muy en la onda. Empiezas a bailar a pesar a de la timidez que te domina por naturaleza, y piensas: “hey, todas estas personas que me rodean también se ven ridículas”. De repente, como pájaro caído del cielo, uno de los artistas en el escenario se lanza y cae directamente en sobre tu cabeza. Después de comprender que “aquel artista” casi te deja inconsciente en media sala de conciertos, comienzas a pensar que el caer de un hombre, aparentemente de la nada encima de tu cabeza, en cualquier otra situación probablemente sería preocupante, pero esto es un SHOW …. y en los espectáculos, tal cosa es un requisito para divertirte.
www.dcutec.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ich fand nicht, was ich suchte, aber stattdessen Neues, Unerwartetes, wie meinen tarijeñischen Freund. Es folgten Jahre des Kommens und Gehens, in denen ich mich, stets im Aufbruch begriffen,
wie ein Vogel
von Norden nach Süden bewegte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
superdemokraticos.com
as primary domain
Lo fui a buscar años después, cuando volví para pasar un tiempo en La Paz, esta ciudad situada a 4000 metros de altura en forma de olla, en la que siempre hace calor y frío al mismo tiempo. Comprendí que este periodo años atrás no había sido una anécdota remota. No encontré lo que había venido a buscar, sino cosas nuevas e inesperadas, entre ellas mi novio tarijeño. Seguían años de ir y volver, durante los cuales me movía, siempre a punto de marcharme, como pájaro entre norte y sur. Desde mi primera estadía en Bolivia había evolucionado la tecnología. Mediante el internet y programas de chat hacíamos “conferencias de video”, viendonos en 2D en nuestros propios entornos. En el ciberespacio creamos nuestro mundo propio, nuestro lenguaje, nuestros códigos. Me preguntaba cómo habrían superado la distancia las parejas hace cincuenta, cien años? Qué habrán hecho en casos de urgencias, aunque sean de carácter emocional?