wie metall – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   11 Domains
  www.geophys.bas.bg  
Wir finden auch die typischen Pflanzen wie Metall der SAVONA-Hängelampe kultige schwarze Lager oder die TURIN-Kupfer Bogen-Stehlampe den Ton und die Tiefe setzen, die auf Ihr Zimmer.
También encontramos plantas típicas como metal el Lámpara colgante de SAVONA icono negro de almacenes o la Lámpara de pie arco cobre de Turín establecerá el tono y la profundidad en su habitación.
  www.christopherreeve.org  
Die angebotenen Masken werden teils mit traditionellen Arbeitstechniken in Handarbeit aus klassischen Materialien wie Pappmaché hergestellt, teils aber auch mit modernen Methoden und avantgardistischen Materialien wie Metall und Strass.
¿Está buscando máscaras venecianas adecuados para el carnaval, mardi gras o un baile de máscaras? No busques más: en las categorías inferiores podrás encontrar máscaras adorable y hermoso excepcionalmente le encantará usar para eventos memorables. Las máscaras se ofrecen están hechos de materiales más tradicionales como el papel maché utilizando viejas técnicas artesanales venecianas o el uso de métodos modernos y materiales más progresistas como el metal y pedrería. Todas las máscaras vienen con una correa negro que se utiliza para fijar la máscara a la cara y son cómodos de usar debido a su peso ligero, incluso durante largos periodos de tiempo. Estas máscaras de calidad son un captador de atención real si usar como un accesorio, pero también se puede utilizar muy bien como decoración.
  gayhdporno.com  
Spooner bietet eine Reihe von Hochleistungskühlern für  laufende Warenbahnen wie Metall-, Papier-, Film- oder Folienbahnen an. Zusätzlich zu Prallström-Luftkühlern mit hohen Wäremübergangsraten, bietet Spooner besondere Auslegungen von  Bahnstabilisierungs-Luftkühlern und besitzt dafür viele Referenzen.
Spooner ofrece una gama de enfriadores de alto rendimiento para bandas continuas, tanto si se trate el sustrato de metal, papel, película o lámina. Además de los enfriadores de impacto de aire con elevados índices de transferencia de calor, Spooner ofrece diseños únicos de enfriadores estabilizadores de flotación por aire, con un gran número de referencias.
  hearhear.org  
Die EcoQuip-Systeme wurden mit einem breiten Druckbereich gebaut, der auf weicheren Oberflächen, wie Ziegeln, eingesetzt werden kann, so dass Farben abgebeizt werden können während gleichzeitig der Untergrund geschützt wird. Die EcoQuip-Systeme können außerdem einzelne Farbschichten entfernen, so dass Sie Graffiti sogar effektiv von lackierten Oberflächen, wie Metall- oder Holzschildern, entfernen können.
Los sistemas EcoQuip se construyeron con una amplia variedad de presiones a utilizar en superficies más suaves como el ladrillo, para que la pintura pueda removerse al tiempo que se protege la subsuperficie. Los sistemas EcoQuip también pueden remover la pintura capa por capa, de forma tal que puede remover el grafiti de forma efectiva incluso de superficies pintadas como carteles de madera o metal.
  www.kas.de  
Die indigenen Comarcas repräsentieren 24% des nationalen Territoriums und beinhalten 11% der gesamten Bevölkerung. In den Comarcas bestehen verschiedene natürliche Ressourcen wie Metall – und Nicht – Metall – Vorkommen, Holz und Heilpflanzen, etc.
A estos riegos deberían establecerse diversas respuestas. Las respuestas del derecho están completas, según la diputada, pero falta implementarlas. Así, el derecho de los pueblos indígenas que está determinado en virtud de las normas internacionales y la jurisprudencia, debe ser adecuado al derecho interno. También se pueden establecer restricciones legítimas al derecho de propiedad de los pueblos indígenas, pero sin ponerlo en riesgo. La consulta previa libre e informada no es un límite al derecho al desarrollo, sino una garantía. Por último, un proceso de desarrollo bien implementado promueve inversiones seguras.
  2 Hits educationaltoolsportal.eu  
Die Tatsache, dass rohstoffnahe Bereiche wie Metall & Bergbau sowie Energie in diesem Jahr die Sektoren mit der stärksten Verzinsung und der schlechtesten Wertentwicklung waren, überrascht nicht. Aufgrund der derzeit niedrigen Rohstoffpreise gibt es in diesen Sektoren zahlreiche notleidende Kredite.
El hecho de que los sectores relacionados con las materias primas –como por ejemplo los metales, la minería y la energía– estén siendo los que más cupón ofrecen y los de peor comportamiento en el índice de deuda high yield no debería sorprender a nadie. En estos sectores existe un porcentaje elevado de emisores que están sufriendo debido a los bajos precios de las materias primas, lo cual queda…