wie satelliten – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   10 Domains
  2 Hits www.snelwebshop.nl  
Es gibt Zimmer-Annehmlichkeiten wie Satelliten-TV, Heizung, einen privaten Safe, Bezahlfernsehen und ein Sofa. Gäste können von einer Badewanne und einem Bidet im Badezimmer profitieren.
Habitaciones están equipadas con televisión por satélite, calefacción, una caja fuerte privada, TV de pago y un sofá. Un baño con una bañera y un bidé también está disponible.
  10 Hits www.florencehotelpittipalacealpontevecchio.com  
Wie Satelliten die Zuverlässigkeit, Effizienz und Kosteneffektivität des landesweiten Sirenen- Warnsystems von Hawaii verbesserten.
Cómo la tecnología por satélite ha mejorado la fiabilidad, la eficiencia y la rentabilidad del sistema de advertencias nacional de Hawái para prevenir desastres naturales.
  www.hotelverso.ba  
Die Konsolen Wilson, der Idee nach wie Satelliten um das Sofa verteilt, bieten eine bequeme Ablage und geben dem System eine dynamische Note.
Apoyan en el suelo mediante una pata de fundición de aluminio discreta y elegante, como en la mejor tradición del diseño clásico-contemporáneo.
  www.verlag-kettler.de  
COSMOS, Design von Lievore Altherr Molina, ist eine Pendelleuchtenkollektion mit mehreren lackierten, thermoplastischen Scheiben, die in unterschiedlichen Höhen hängen und wie Satelliten wirken, die den Mond umkreisen.
COSMOS, diseñada por Lievore Altherr Molina, es una colección colgante compuesta por varios discos de diferentes tamaños suspendidos que crean la apariencia de constelaciones de astros.
  9 Hits mybody.dz  
Das kürzlich renovierte Hotel bietet moderne und komfortable Zimmer mit avantgardistischem Komfort wie Satelliten-Fernsehen, Pay-TV, W-LAN-Internetverbindung und Minibar. Es liegt in einer ausgezeichneten Gegend der Stadt.
Hotel recientemente renovado, ofrece alojamientos modernos y confortables, todos ellos equipados con comodidades modernas como Tv vía satélite, Tv de pago, conexión inalámbrica a internet y minibar. El hotel se encuentra en una zona residencial de la ciudad.
  www.madeira-portugal.com  
Luxuriös eingerichtet von international ausgezeichneten Designern, inklusive aller Einrichtungen wie Satelliten TV, Internetzugang, (extra Gebühr) Telefon, Heizung/Klimaanlage, Safe (extra Gebühr), Minibar, Wasserkocher sowie einem geräumigen Badezimmer mit Haartrockner und großer Dusche.
Con una decoración de lujo escogida por una diseñadora internacional, ganadora de un premio, y excelentes servicios como televisión por satélite, conexión a internet (extra), teléfono, calefacción y aire acondicionado, caja fuerte (extra), minibar, tetera y un amplio cuarto de baño con secador de pelo y ducha grande.
  www.unicus.com  
Die 25 geräumigen Zimmer des Hotel Arlecchino befinden sich nicht nur in unmittelbarer Nähe des Piazzale Roma und des Busterminals von Venedig, sondern werden von einem klassischen Stil belebt, der durch die bunten und anspruchsvollen Farbtöne hervorgehoben wird, und verfügen über jeglichen 3-Sterne-Komfort, wie Satelliten-Tv und Klimaanlage.
Las 25 cómodas habitaciones del Hotel Arlecchino, además de estar cerca de Piazzale Roma y la estación de autobuses de Venecia, están realizadas en un estilo clásico realzado por tonalidades coloridas y elegantes, complementadas por prácticas comodidades de 3 estrellas, como la televisión por satélite y el aire acondicionado.
  3 Hits www.pamplonaescultura.es  
Das Hotel besteht aus 103 Zimmer sind Einzel-und Doppelzimmer sowie Suiten hat eine fantastische, alle mit eigenem Badezimmer und Haartrockner, verziert mit kostbaren Stoffen und antike Möbel. In jedem Zimmer gibt es verschiedene Dienste wie Satelliten-TV, Minibar, Internet und Safe ausgestattet.
El hotel se compone de 103 habitaciones individuales y dobles, además de fantástico ha suites, todas con baño privado y secador de pelo, decoradas con telas preciosas y muebles antiguos. En cada habitación hay varios servicios, como televisión vía satélite, minibar, conexión a Internet y caja fuerte. El penthouse suite y ofrecen un espléndido panorama de la ciudad y las colinas circundantes. Todo esto se hace aún más magnífico de la maravilloso palacio que alberga la estructura del siglo XVIII.
  www.dreamwavealgarve.com  
In diesem Spiel sehen Sie einige große Bälle, die von kleinen Bällen wie Satelliten umkreist werden. Während die großen Bälle sich bewegen und die Satelliten sie umkreisen, können die Satelliten an die Seiten des Spielbereichs stoßen.
En este juego verás algunas bolas con pequeñas bolas como satélites girando alrededor de ellas. Como las bolas grandes se moverán y los satélites girarán alrededor de ellas, puede que los satélites se estrellen en los lados de la área del juego. Puedes hacer clic en la bola grande y los satélites que cambiarán la dirección de giro. Si haces clic de forma cuidadosa, puedes evitar que los satélites se estrellen. En cada nivel habrá un límite de tiempo, si puedes sobrevivir al tiempo, podrás avanzar hacía el nivel siguiente. En cada nuevo nivel, las bolas se moverán más rápido, o habrán más bolas, o los satélites se moverán más rápido o un radio más grande. Con brevedad, los niveles serán más y más difíciles. Si fallas un nivel, el juego terminará y la puntuación que será mostrada será calculada basada en el tiempo empleado en este nivel.
  www.amt.it  
Der Hauptbestandteil ist das Verb startete, von dem die Angaben wer und was direkt abhängen (diese werden in der syntaktischen Theorie Subjekt und Objekt genannt), und etwas lockerer gehören dazu, wie Satelliten, die Zeit- und Ortsangaben (Adverbiale genannt).
Tanto las palabras individuales como otras partes de la frase estructuralmente más complejas pueden ser descritas en términos de forma, es decir de aquello de lo que se componen las palabras y función, el papel de estas en la frase. En la frase La agencia espacial europea lanzó una nave espacial a Marte en 2003, por ejemplo, hay cinco constituyentes que indican quién hizo (lanzó) qué, dónde y cuándo. El constituyente principal es el verbo lanzó que controla directamente el quién y el qué (llamados sujeto y objeto en la teoría sintáctica. Y menos directamente el tiempo y el lugar (denominadoscomplementos circunstanciales. Dichos constituyentes podrían ser entendidos como espacios a rellenar con una forma sintáctica que varía. El sujeto la agencia europea espacial no es solo una gran alternativa a la NASA, es también un conjunto de palabras denominado grupo nominal porque está encabezado por un sustantivo y porque puede ser sustituido bien por un nombre (propio) ESA, bien por un pronombre nominal ella. Aunque todas las lenguas pueden expresar quién-hizo-qué-dónde-cómo, lo hacen de formas muy diferentes en lo que se refiere a la tipología del orden de los constituyentes.