wieder angreifen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   5 Domains
  renewarise.org  
Der große Hertha-Check: B.Z. weiß, wie Dardai nach der langen Pause wieder angreifen willBZ Berlin B.Z.
Selección del 68 se dejó ganar la medalla: 'Gato' Vargaselsiglodetorreon.com.mx
  6 Hits www.marisamonte.com.br  
Bösartige Windows-Infektionen oft fehlerhaft installiert Internet-Browser und White Trader Virus ist ein Adware-Programm, das das Windows-Betriebssystem gefährden könnten. Auch wenn die Anwendung in der Vergangenheit viel mehr aktiv war, können wir nicht garantieren, dass es nicht wieder angreifen.
Infecciones de Windows malas a menudo corruptas instalación los navegadores de Internet, y White Trader Virus es un programa de adware que podría poner en peligro el sistema operativo de Windows. A pesar de que la aplicación era mucho más activa en el pasado, no podemos garantizar que no atacará nuevamente. ...
  11 Hits www.motogp.com  
Allerdings denke ich, dass die fünfte Position hier ein guter Weg ist, um neu zu beginnen. In Mugello will ich wieder angreifen und um das Podium kämpfen. Ich bin von meinem Start in die Saison enttäuscht, weil wir gehofft hatten, näher am Podium zu sein oder sogar auf dem Podium zu stehen.
"Ahora que ha terminado la carrera y he tenido tiempo de pensar en ella de nuevo, estoy contento” ha explicado Zarco a motogp.com. “Ha sido un regalo por haber peleado delante y por haber estado liderando. Fue muy agradable y hasta me sonreía dentro del casco. Luego vino la decepción por haber terminado en el quinto puesto después de haber estado en el segundo, pero con perspectiva, no debo sentirme decepcionado. El comienzo de la temporada ha sido difícil. Puedo estar contento con la quinta posición. Las circunstancias eran difíciles, pero pude estar permanentemente en mis tiempos y aún tengo margen de mejora".
  overcomingpornography.org  
Wiederholung hilft Ihnen, vorbereitet zu sein, wenn der Kampf in Ihren Gedanken losgeht. Schlechte Gedanken wollen nicht weichen und werden immer wieder angreifen. Wehren Sie diese Angriffe ab, indem Sie klüger, nicht unbedingt härter, vorgehen.
Una vez que tenga una táctica que crea que le servirá, practique usarla a fin de que le requiera poco tiempo y esfuerzo ponerla en su mente. Si practica, estará preparado para las ocasiones en que su mente parezca un campo de batalla. Al no estar dispuestos a retirarse, los pensamientos inapropiados procurarán regresar constantemente. Para contrarrestar los ataques a medida que vayan llegando no siempre será necesario trabajar arduamente sino proceder en forma más inteligente. Si el tratar de volver a centrar sus pensamientos le provoca ansiedad o le resulta difícil, y si las tácticas no parecen ser de mucha ayuda, acepte el pensamiento. Esto no significa que le permitirá quedarse y así volverse más fuerte. Intente pensar: “Estoy teniendo un pensamiento inapropiado en este momento”. Trate de mantener la calma emocional reconociendo la existencia del pensamiento, pero a la vez enfrentándolo sabiamente al deshacerse de él por completo y de la lucha que se relaciona con él2. Ignórelo y centre su atención en otra cosa. No puede haber una discusión si una de las partes deja de hablar. Su habilidad para ignorar y volver a centrar sus pensamientos mejorará con la práctica. Para lograr el éxito es necesario cambiar el “canal” de su mente, parecido a lo que haría con un canal de televisión, de un programa inapropiado a uno de contenido más edificante.